(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Children's Library | Biodiversity Heritage Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Alt- und Mittelenglisches Übungsbuch : mit einem Wörterbuche"

ALT- UND MITTELENGLISCHES 

ÜBUNGSBUCH 



ZUM GEBRAUCHE 



BEI 



UNIVERSITÄTS-VORLESUNGEN 



MIT EINEM WÖRTEKBUCHE 



VON 



JULIUS ZUPITZA 



VIERTE AUFLAGE 



WIEB" 1889 
WILHELM BEAU MÜLLER 

K. K. HOP- UND UNIVERSITÄTS BUCHHÄNDLER. 



^o 




Vorwort zur vierten aufläge, 

In der vierten aufläge*) dieses bueh.es sind alle stücke der 
dritten widerholt worden: neu hinzugekommen sind der, nämlich 
I, IX, XV und XXXVIII. frisch verglichen habe ich die hss, 
i '. O. U für nr. XIII und XIV, die einzige hs. für nr. XXII 
und die Edinburgher für nr. XXVII. zu nr. II und XI trage 
ich hier nach, dass inzwischen Napier in den Modern Langneige 
Notes IV (1889), 5 {May), sp. 277 eine weitere auf Zeichnung 
des cscdrno tischen hymnus aus der hs. Hatton 43 veröffentlicht 
hat, deren interessanteste lesart ylda v. 5, wie in der nh. 
fassung, ist. 

Die anordnung des glossars ist dieselbe geblieben, wie bisher: 
ea oder ea steht vor eh; eo oder eo hinter en; ae (ae, 3?) unter a; 
cb (oe, (p) unter o: 3 unter g, d im in- und auslaut unter d, 
im anluvt ober unter \>, dem der letzte platz angewiesen ist; in- 
und auslautendes \> im ae. aber unter d. bei der benützung des 
Wörterbuchs bitte ich daran zu denken, dass der raumersparnis 
wegen Verweisungen manchmal etwas vor, manchmal etivas nach 
der alphabetischen stelle stehen; dass Verweisungen für einfache 
Wörter auch für composita gelten können, deren ersten teil jene 



*) aus dem Vorwort zur ernten aufläge seien hier mit den notwen- 
digen änderungen die stellen uns dem buche ividerholt, an denen die 
spräche Englands von der ältesten zeit an als 'englisch bezeichnet wird: 
on englisc X 16. 17. 66. 67. 91-, englisc gewrit X 60. 64; in engliscgereorde 
XI 7; onn ennglisshe spseche XXI Ali; f>iss ennglisshe boc ebenda 93; clesne 
englissce lai XXII 167. neu hinzu kam in der zweiten on englisc s. 50. 



büden; dass man ferner in vielen fällen um eine Verweisung zu 
erhalten auf den. ersten oder die ersten buehstaben zurückgehen 
mvss: endlich dass verdoppelte vocale im ae., wie einfache, behan- 
delt sind, die angäbe des geschlechts und der declinations- und 
conjugationsclassot bezieht sich in der regel nur aufs ae., ja 
zum teil nur a/ufs ivestsächsische ae.. die vorsetzung eines k. 
(kent.), merc. oder nh. vor eine ae. form soll diese nicht immer 
ausschliesslich dem kentischen, mercischen oder nordhumbrisdhen 
dialecte zuweisen, sondern öfter nur anzeigen, dass dieselbe in 
dem Übungsbuch nur in einem kentischen, mercischen oder nord- 
humbrischen stücke vorkommt, durch ein vorgesetztes Ep. sind 
altertümliche formen des Epinaler glossars bezeichnet worden. 
Ich empfehle mein büchleia auch dem ferneren wohlwollen 
von lehrenden und lernenden. 



Berlin, S\V, Kleinbeerenstr. 7 
2. juni 1S89. 



J. z. 



INHALT. 



I. AUS DEM EPIXALER GLOSSAR 1 

II. GEDMONS HYMNUS 2 

III. BEDAS STERBEGESANG 3 

IV. VERSE VOM KREUZE VOX RUTHWELL 3 

V. EIX RÄTSEL 8 

VI. AUS DER GEXESIS 9 

VH. AUS DER JUDITH 11 

VEI. URKUNDE AUS DEN J. 805-810 (806?) 14 

IX. PSALM 68 AUS DER HS. VESP. AI 16 

X. ALFREDS VORREDE ZU GREGORS CURA PASTORALIS 19 
XL BEDAS BERICHT ÜBER aUUMOX IX ALFREDS ÜBER- 
SETZUNG . . 23 

XII. ^THELSTAN (AUS DER SACHSENCHRONIK) 27 

XIII. MATTHÄUS XXVHI 30 

XIV. JOHANNES XXI 38 

XV. AUS DEN GLOSSEN ZU DEN SPRÜCHEN SALOMONIS 

IX DER HS. VESP. D 6 50 

XVI. JACOB UND ESAU 52 

XVH. SAMSON 54 

XVm. AUS DER SPÄTEREN SACHSENCHRONIK 57 

XIX. POEMA MORALE 58 

XX. EINE PREDIGT , 69 

XXI. AUS DEM ORMULUM 73 

XXH. ON GOD UREISUN OF ÜBE LEFDI 76 

XXHI. AUS PE WOHUNGE OF URE LAUERD 80 



XXIV. AUS GENESIS UND EXODUS 81 

XXV. IXCIPIT DE MULIEKE SAMARITANA 83 

XXVI. EINE PREDIGT 85 

XXVH. AUS DER SAGE VON GREGORIUS 87 

XXVIII. AUS DEM HAVELOK 89 

XXIX. AUS DEM CURSOR MUNDI 91 

XXX. AUS RICHARD ROLLE DE HAMPOLE 94 

XXXI. AUS DAN MICHELS AYENBITE OF INWYT 96 

XXXII. AUS PATIENCE .100 

XXXIII. AUS DER ZERSTÖRUNG VON TROJA 102 

XXXIV. ANFANG DES V. BUCHES VON BARBOURS BRUCE . 103 
XXXV. AUS SIR FYRUMBRAS 107 

XXXVI. AUS THE CRAFT OF DEYNG 108 

XXXVII. AUS JOHN LYDGATES GUY OF \YARWICK 110 

XXX VHI. EIN LIED JACOB RYMANS 112 

WÖRTERBUCH 113 



-^"5*?- 



I. 

ATS DKM EPINALER GLOSSAR. 

The Epinai Glossary, Latin and English of the &"■ Century. Photo- 

lithographed...byW. Griggs, and edited...by Henry Sweet (London 1883). 

The Oldest English Texts ed. IL Sweet (London I8S0J s. X6 ff. favf 

diese ausgäbe beziehen sich die zahlen). 

3 argiüus tliohae. 8 cuvedones lynisas. 11 amites reftras. 
isaliitm garlpc. 22 aesculus boecae. mareoli sceabas. ztacrifolus 
hülfen, v, ah ms alaer. mauriculum dros. iäouriöla stign. siaMrinseeus 
an ba halbae. sa addictus faerscribaen. 66 absintium uuermod. 
111 antempna segilgaerd. 129 bobeUum falaed. 130 bratium malt. 
137 bastema beer, wtbattuitum gibeataen. 157 bona Bcaet. 213 crebrat 
siftit zncocleae lytlae soeglas. zacyatus bolla. 236 corylus haesil. 
239 capüium hood. $9s facüide gliu. 399 fiber bebr. moßli.v fearn. 
Hü gramen quiquae £<cfow erste q ßft«r c?. wbgrallus lirooc. 174 gracüis 
smael. iss giluus falu. M4 horno tbvs geri. 498 hirundo sualuuae. 
500 inhians gredig. 525 inpendebatur gibaen uuaes. 528 inpendebat 
saldae. 560 ifo'ces firgingaett. ö:.} lumbare gyrdils vel broec. 585 lutrus 
otr. 590 lendina hnitu. 599 lolium atae. 025 modioli nabae. 63i manica 
gloob. 665 merida oslae. 6n nycticorax naechthraebn. 686 nanus uel 
pumilio duerg. ;o6 obtenuit bigaet. 72» promulgarunt scribun. 
732 pudor scamu. — ipapula uueartae. 79« pictus acu niid naedlae 
(na aus m) asiuuid Ca ü. d. z.j. 802 platisa flooc. 806 parnda 
masae. snporcellus faerh. sapnlix fleah. sr, papilo buturfliogae. 
B2i pottux thuma. 822 prunus plumae. %Vi popauer popaeg. mpecten 
camb. 848 qiiinquefolium hraebnps foot. 857 roscinia nectaegalae. 
858 resina teru. 86« relatu spelli. 872 reserat andleac. 884 scrobi- 
bus furhura. mzsalix salch. mo sardinas heringas. 91s sicalia 
rygi. n~ spina bod^i. 949 sardas smeltas. 954 stiria gecilae. »79 seru 
huaeg. 986 toiisa rothor. 100; thymus haeth. 1010 terrebellus nabfogar. 
1012 tilaris lauuercae. 1022 trvlla scofl. 1057 uicatv.m libr. 1062 uitelli 
suehoras. 1086 uaricat stridit. iost uangas spadan. 1088 uirecta 
quicae (([ über c). 1094 uesica blegnae. 



Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. aufl. 



II. 

O2EDM0NS HYMNUS. 

Zs. für d. alt. 22, 214. Facsirniles of Ancient 31 SS. Part IJC. ed. by 
E. A. Bond and E. M. Thompson (London 1819 für die Palit'ogr. Soc.J, 
Plate 140. h*. in der Cambridger universitätsbibl. Kk 5, l(j fol. 128v. 

Nu scylun hergan hefaenricaes uard, 
metudres maecti eud Iris modgidanc, 
uerc uuldurfadur, sue he uundra gihuaes, 
eci dryctin, or astelidie. 
5 he aerist scop aelda barnum 
heben til hrofe, haleg scepen: 
tha middungeard moncynnses uard, 
eci dryctin, aäfter tiadse 
firum, fold v , frea allmectig. 
primo cantauit Caedmon istud Carmen. 



1 a in hergan über getilgtem e i je in dryctin aus in 7 das 
erste d in middun aus n 



III. 

BEDAS STERBEGESANG. 

Denkmale des Mittelalters gesammelt und herausgegeben von H. Hat- 
temer I (St. Gauen 1*44) s. 3. Venerabüis Bedae Historiae eed. libri 
III. IV. edd. J"hn E. B. Mavor and J. R.Lvmbg (Cambridge 1818) 
p. 17 7. ich benütze ein mir freundlichst von J. A. H. Murray geliehenes 
faesimüe der St. Galler hs.. 

Fore there neidfaerae naenig uuiurtliit 
thonesnotturra, tban bim tharf sie 
to ymbhycggannae aer bis hiniongae, 
buaet bis gastae gudaes aerirtha yflaes 
5 aefter deothdaege doemid uueorthae. 



2 tbar(f) 3 hin ionge 5 uueortbe 



IV. 

VERSE VOM KREUZE VON RUTHWELL. 

Nach Hickes' Thesaurus (id. gr. s. 4. tafel IV) = H. Gordons Itinerorium 
septentrionale (London 1726) tafel 57 = G, der auf einer Zeichnung 
Cardonnells beruhenden tafel L in Vetusta monumenta. quae ad verum 
britanniearum memoriatn eonservandam societas emtiquariorum Londini 
Bumftu suo edenda euravit. vol. II (Land. 1789) = C, Duneans bericht in 
der Areh&ologia seotica (Edinburgh 1833) bd. IV. s. 313 — D xmd G. Ste- 
phens The Old Xorthern Runic Monuments of Scandmavia and England 
I (1866— 67) 405 = St. vgl. Kemblein der Archmologia hritannica (Lon- 
don 1840) XXVIII 32 7. XXX 31, Dietrich De cruce ruthweüensi 
(Marburg 1865). Wülker in Greins Bibliothek der ags. poesie 2. 111 ff. die 
verse gehören :u dem gedieht vom heiligen kreuz bei Grein- Wülker 2. 116 ff. 

1* 



4 IV. VERSE VOM KREUZE VON RUTHWELL. 

1. 

XMKMHh Nitf kph pmnmix 
wm mm p+ x^rxnxiYnxr 
mphix wm fm Mm 

'X g * \? ir y H a f GD :: X^ 31 Y D8t " Y 

HB, y G »¥ GC »)( St « f^ 7/. f><! C, K -Z> - X * 
5 "- f^ Zi, ^ i> M [^ D, p" S*, damit &recÄ«» oft GH *— M | N ' C. 
I I I I -SY, ein« unleserliche reihe statt hier hinter 61 D 61 I C °" /. C, 
^Z>, ^Ä« 63 hl> 6i x ' D, X **> ***■»"*< schliessen DSt, während in C 
noch zwei unlesbare reihen folgen und darauf vj 



Ih KllhiF 3K&+I*h 

tf'iPiN^Hh ftmm um &r n &wm 

vor ' M C ' f^ H f^ t^ «"■Ix« 1 ''' 1 s ' 0) ' \ e . 

}. c " ^ h d. [~\ gc •• [s c.L i> •' ^ c, ! hg n " s d, 
t- s, •■> y H C, ^ D " |^ fl c fJ D '• p<l c >• fs| st " p 

H" p<| c " | cc», I B" p<| c" p e"(J a" ^ £> " 



IV. VERSE VOM KREUZE VON BUTHWELL. 5 

/. D, > St 4 "' /. D * 6 ' | D " Y H 5 °' " ^deutliche spuren D 50 ^ 
<S« ai I I <?(? 5: — Sl r. H ä " apparently misheivn y\ and then by a deep 
deum-etroke correctad into M -S*, P^l G, y\ D bi — •• nicht ganz deutlich 
Z> 61 £ St iZ | GC " f^ fij | (?C 6i | GC, [^ D, dahinter eine un- 
UserUehe reihe H (vgl. zu 52—54) C5 p GC, unleserlich IL f. D. ^ 
St "/• HG CD St 69 ^ G C, I X>, ^ Sfc 71 Awrjnü 6recÄ«n afc #<? 
4 eme unleserliche reihe St, keine solche anaeaeben CD n I C, 
X> 76 Z> :9 /. 2>. v C 80 ^ D 8 - | CX> 83 /. C 87 I Ci> 90 /. C'Z>, 
| -SV" [^ C.Ld 9 " hiermit bricht ab D 93 /. C St "f. C S5 hiermit 
bricht ab C 86 ' 9T unsichere spuren St " unsichere spur St 



trhWHT N"i PI kPHI 

fwn Tir Kinn 
ih ?>t rr iiHTrft 

N+KX 

1 ^k CVC. 1 D, undeutlich St z der teil links vom senkrechten strich 
undeutlich DSt c der obere teil undeutlich D 13 fc" H 15 P ? Sfc :s ^/ 

59 [^ GC, f" 2) "' ■« | I 2> 6i | G C, | I Sf, <2amä brechen ab HG 



G IV. VERSE VOM KREUZE VON RUTHWELL. 

63 — 6j unerkennbar D 63 | C, unerkennbar St 6i * C 6ä unerkennbar 
C St 66 | C 67 f> D, | C Jv Ä 68 L Sfc, /. Ci> 69 /. CDSt"f. CD 76 

j d st 77 /. cds* 79 f^ d 8o ^ c, | d, |< ä 83 p C, ^ D, | St 
84 ^ Äf 86 ^ c ' ' d, ' & " | c, «,/. d 90 /. cz>, , st* 1 |^j c 93 /. 

C2>5« 9i fc' C 9ä /. D 



4. 

45 



20 



rmXHh+ Nif Nlif> mPRMX+f* 
XIHTPHHhi NIM h Nlh flhh fiYMnfi 

&iNrrMh+ Ni>t>riK NTt^hi 

! | <( £* 5 [ J/CCD 8 ^ D, v Ä* 9 h D 41 ^ fl, )*( Ä 17 $ 
GC ^11""^ ^ 2ä \| D 28 ^ JEf 29 j^ D£« 31 n| Z> 3 = ^ Jf 33 fc H, 
Y D " X DJ 41 | J/Z) ,s [s' DJ M ' DS« ä: tj DA 53 | D M Ai«-mft 
schHessen HG J:> — 57 eine m'Ae unleserlich St, nicht angegeben D, nur efö« 
Zefcfe rune lesbar C ° 8 — 6I | i ^. I \ D, die ganze reihe nicht angegeben 
C 6 " I D, h Ä 65 /. C'DÄ* ^C.^i),^ St 63 - 69 /. CDS« 71 - 7 * /. 
CI>Ä 73 ^ St, | CD 7i 'f D 75 /. CDSt 76 xj Ä, \| D " p> D 
78 /. CDS« 79 [xj C, | D 81 /. CD St 8 "> D 83 hiermit schliesst D, 
f<| C 8i /. C 85 |\ St, f. C. 86 [^ C, das hiermit schliesst 87 — 89 p ^ | Sk 



IV. YER-E VOM KREUZE VON BUTHWELL 7 

1. 

uj geredae hinae god almechttig 
\>a. he walde on galgu gistiga 
modig fore allae men 
bug 

b) v. 39 ongyrede hine \>h. geong hseled. \>xt wss god aelmihtig, 
sträng ond stidmöd: gestäh he on gealgan heanne 
niudig on manigra gesyhde, \>k he wolde mancyn lysan. 
bifode ic, \>ä nie se beorn ymbclypte : ne dorste ic hwaedre bügan tö 

eordan. 

2. 

a) ic riicnae kyninc 
heafunaes hlafard 
haelda ic ni darstae 

bismaeradu unket rnen ba aet gadre 
ic wses mi[> blodae bistemid 
bigoten of 

b) v. 44 röd wo?.? ic ära?red. ähöf ic ricne cyning, 

heofona hläford: hyldan me ne dorste. 

48 bysmeredon hie unc bütu at gaedere. eall ic waes mid blöde besterned, 
begoten of [^aes guman sidan. 

3. 

a) f Crist waes on rodi 
hwe|>rae \>er fusae 
fearran cwomu 
ae^ilae til anum 

ic J>aet al biheald 

sare ic waes mif» sorgum gidrcefid 

hnag 

b) v. 56 Cri^t waes on rode. 
hwsedere f>»r füse feorran cwöman 

tö |n'un aedelinge: ic \>&t eall beheold. 

sare ic waes mid (sorgum) gedrefed. hnäg ic hwaedre f>äm secgum 

tö handa. 

4. 

a) m\\> strelum giwundad 

alegdun hiaä hinae liinwoerignae 
gistodduu him aet his licaes heafdum 
bihealdun hiae per heaf'un 



8 V. EIN RÄTSEL. 

b) v. 62 eall ic wies mid strselum forwundod. 

äledon liie üfer limwerigne, gestGdon him aet Iris lices heafdum, 
beheoldon hie dier heofenes dryhten. 



V. 

EIN RÄTSEL. 

nr. 16 bei Grein Bibl. 2, 376. vgl. Schipper Germ. 19, 334. 

Hals is min hwit ond heafod fealo. 

sidan swä some; swift ic eom on fej»e, 

beadowa?pen bere; me on baece standad 
her, swylce swe on hleorum-, hlifiad tu 
5 earan ofer eagmn; orduni ic steppe 

in grene gras, nie bid gyrn witod, 

gif mec onhade an onfinded 

waelgrim wiga, bä?r ic wie büge, 

bold, mid bearnum, ond ic bide |ner 
10 mid geoguffcnösle, hwonne ga?st cume 

tu durum minum: him bi|' dead witod. 

foipon ic sceal of edle eaforan mine 

i'orhtmöd fergan, fleame nergan, 

gif he me sfterweard ealles weoiped: 
15 hine berad breost. ic bis bidan ne dear 

rej'es on gerüman (nele f>aet ried teale), 

ac ic sceal fromlice fef>emundum 

|nnh steapne beorg strafte wyrean. 

ea|»e ic maeg frßora feorh genergan. 
20 gif ic maegburge möt mine gehedan 

on degolne weg |uirh dttne \>JT(i 

s wiese ond ge.sibbe: ic me si^an ne |>earf 

wselhwelpes wig wiht onsittan. 

gif se nidscea|ia nearwe stige 
25 me on swa[?e sece[>, ne tösaelejj him 

« 'ii |?äm gegnpaf>e guf>gem6tes, 

si|i|nxn ic |uirh hylles hröf gerake 

ond l'urh best hrino hildepilum 

lä&gewinnum, [>äm \>e ic Ionge fleah. 



V. 1 ond immer abgekürzt (ebenso in nr. VI und VII) 4 swe on] 
swine on EfttmüllerJ, swyne ThforpeJ, süe on Gfrein), sweon hs.\\ hleorum 
E] leorum 6 grene E\ grenne 9 bold Th] blöd 15 bi ne berecT? Th ||biddan, 

verb. Th 21 düne G, dim Th, dum hs. 24 gif se Th] gifre 28 hrine Th 29 -nan? 



VI. 

AUS DER GENESIS 

DEM SOG. OEDMÖN). 

Bouterwek Cced. I, 108 ff. Grein Bibl. I. 74. ha. zu Oxford, Jvn. 11 f. 137. 

2845 Pä (?aes rinees s? rlca ungan 

cyning costigan. cunnode georne, 

hwilc |?aes sedelinges eilen wäere, 

stidum wordurn. sprac him stefne tu : 

'gewit |?ü ofestlice. Abraham, feran, 
•JSüO lästas lecgan ond \>e lade mid 

\>m ägen bearn: fu scealt Isääc me 

onsecgan. sunu dinne. sylf tö tibre. 

siddan fm gestigest stßape dune. 

hricg [>aes hean lamks, \>e ic \>e heonon getä?ee, 

&p |nnum ägnum fütum: |wer |m sc-alt ad gegaerwan, 

keltyr. bearne |>inum ond blötan sylf 

sunu mid sweordes ecge ond f>onne sweartan lige 

leofes lic forbaernan ond me" lac bebeodan. 1 
X'- forsaet he" |>y side, ac s<'ma ongann 
2860 fysan tu före:him waes frean engla 

word ondrysne ond bis waldend le^f. 

|ni se eadga Abraham sine 

nihtreste ofgeaf: nalles nergendes 

hsese widhogode, ac hine se hälga wer 
386a gyrde graegan sweorde, eydde, jiaet him gästa weardes 

egesa on breostum wnnode. ongan |>ä bis esolas bsetan 

gamolferhd goldes brytta, hebt hine geonge twegen 

men mid sidian: mseg wies his ägen [ridda 

ond he feorda sylf. \>h he füs gewät 
2870 from his ägenum hofe Isääc hedan, 

bearn unweaxen. swä him bebead metod. 

efste \>k swide ond on'ette 

ford foldwege, swä him frea taehte 

wegas ofer westen, 6d |>»t wuldortorht 
2S75 dseges [mddan up ofer deop waeter 

ord äraenide. \>ä se eadega wer 

geseah hlifigan hea dune. 

swä him saegde sei swegles aldor. 

da Abraham spraec tu bis ombihtnm: 



2851 isääe hs. immer; veiy'. XVI 28ü2 onsäegan Kluge 2^54 hrycg 
B(outerwek)} hrincg j; ursprünglich hea(h)an 2860 frean Th(orj>e)} frea 
8861 hses waldendes B waldende, verb. Th 2s77 ursprünglich liea(u)e 



10 VI. AUS DER GENESIS. 

2880 'rincas mine, restacT incit 

her on |?issum wieum: wit eft cumad, 
siddan wit änende micer twega 
gästcyninge ägifen habbad.' 

Gewät hiin f>ä se aedeling ond bis ägen buhu 

2885 tö fjses gemearces, pe him metod tarnte, 
wadan ofer wealdas : wudu baer sunu, 
faeder fyr ond sweord. da fses fricgean ongann 
Aver wintrum geong wordum Abraham: 
'wit her fyr ond sweord, frea min, habbad : 

2890 hwaer is |>3?t tiber, |?aet \>u torht gode 
tu |>äm brynegielde bringan (jencest? 1 
Abraham madelode (haefde on an gehogod, 
\>&t he gedsede, swä hine drillten het): 
c him f»aet södcyning sylfa finded, 

2895 moncynnes weard, swä him gemet (nneed. 1 
Gestäh \>h stidhydig steape düne 
üp mid his eaforan, swä him se eca bebead, 
|?8et he on hröfe gestöd hean landes, 
on j>sere stöwe. [>£ him se stranga tö, 

2900 wserfaest metod, wordum hebte. 

ongan \>ii ad hladan, aded weccan 
ond gefeterode fet ond honda 
bearne sinum ond \>h on bäd ähöf 
Isääc geongne ond t'ä a?dre gegräp 

2905 sweord be gehiltum: wolde his sunu ewellan 
folmum sinum, fyre sencan 
roüeges dreore. \>& metodes degn 
ufan, engla sum, Abraham hlüde 
stefne cygde. he stille gebäd 

2910 äres spra?ce ond \>hm engle oncwaed. 
him |>ä ofstum tö ufan of roderum 
wuldorgäst godes wordum ma-lde: 
'Abraham leofa, ne sleah |nn ägen bearn, 
ac pu. cwicne äbregd eniht of äde, 

2915 eaforan f>inne: him an wuldres god. 
mago Ebrea. |>ü mödum scealt 
|iurh t>aes hälgan band heofoncyninges, 
södum sigorleanum, selfa onfön, 
ginfa?stum gif tun: (»8 wile gästa weard 



2890 torhtum? 2899 stöwe B] f. 2898 urspr. hea(h)an 2906 fyr 
gesencan (oder äsencan) B, fyre sengan G(rein), on fyre s. K{W)in)g, 
fvre swelgan oder sellan K(ürne)r, fyr besprengan? doch vgl. auch Zs. 1,3, 
131 2907 dreor GKgKr 2913 nicht sleah |>u hs. 2918 anfangs onfö(h)an 



VII. AUS DER JUDITH. 11 

2920 lissum gyldan. ba?t be wses leofre his 

sibb ond hyldo, bonne |>in sylfes bearn.' 
Äd stod omeled. hsefde Abrahame 

metod moncynnes. miege Löthes, 

breost geblissad, bä he him his bearn forgeaf 
2925 Isääc cwicne. da se eadega bewlät 

rinc ofer exle ond hiru f>aer rom geseah 

unfeor banon senne standan. 

bröcfor Arones. brembrum fostno. 

bone Abraham genam ond hine on äd ähof 
2930 ofestum miclum for his ägen bearn: 

äbrsgd bä mid ^y bille. brynegield onhread. 

reccendne weg. rommes blöde. 

onbleot baet läc gode, saegde leana banc 

ond ealra bära sslda. be he him sid" ond ä?r, 
2935 gifena drillten, forgifen haefde. 



YII. 
AUS DER JUDITH. 

Grein BM. 1, 123. hs. im Brit. Mus. Yitell. A XV fol. 202r. 

Haäfde da gefohten foremaerne bhed 

Iüdith aet güde. swä hyre god üd~e, 

swegles ealdor, be hyre sigores onleah. 
12-j bä seo snotere maegd snüde gebruhte 

baes herewa?dan heafod swä blödig 

on dam fstelse. bö hyre ibregenga, 

blächleor ides, hyra begea nest 

deawtun gedungen byder on bedde, 
130 ond hit dk swä heolfrig hyre on hond ägea/ 

liinedoncohc häm tö berenne 

Iüdith, gingran sinre. eodon da gegnum banonne 

bä idesa bä ellenbriste. 

öd bset hie becömon, collenferhde 
135 Sadhredige maegd, üt of iläin herige, 

baet hie sweotollice geseon mihten 

biere wlitegan byrig weallas blican 

Bethüliam. hie da beahhxodene 

iMeläste ford on'ettan. 



2'.'20 leofra. verb. G 2931 oahread EttmüUer Lex. 505. on | read 
Dietrich Zs. 10,33 7, onread Kr £932 reocndne G 2934 sselda G]f. 

\t~ foregenge Leo 130 buchstaben, die im texte in cursicer Schrift 
stehen, fehlen jetzt in der hs. gerne oder zum orössten teil 134 hie hie 



12 VII. AUS DER JUDITH. 

140 öd hie glaedmöde gegän hsefdon 
tö dam wealgate. wiggend säton, 
weras, wseccende: wearde heoldon 
in dam faestenne, swä dam folce ser 
geömormödum Iüdithe bebead, 

145 searodoncol meegd, \>a, heo on sid gewät. 
ides ellenröf wses da eft cumen 
leof tö leodum ond da lungre het, 
gleawhydig wif, gumena sumne 
of däre ginnan byrig hyre tögeänes gän 

150 ond hi ofostlice in forlsetan 

burh da?s wealles geat ond |?£et word äcwaed 
tö dam sigefolce: 'ic eow secgan mseg 
boncwyrde bing, baet ge ne bjrfen leng 
murnan on möde: eow ys metod bilde, 

155 eyninga wuldor. baet gecyded weard 

geond woruld wide, baet eow ys wuldovbläed 
torhtlic töweard ond tir gifede 
bära lsedda tö leane, be ge lange drugon.' 
Pä wurden bilde burhsittende, 

160 syddan hi gehyrdon, hü seo hälige spraec 
ofer heanne weall: here waes on lustum. 
wid b;~es fsestengeates folc on'ette, 
weras, wif somod, wornum ond heapum, 
dreatum ond drynimum brungon ond urnon 

165 ongeän da beodnes mregd büsendniadum, 
ealde ge geonge: ieghwylcum weard 
men on dsere medobyrig möd äreted, 
syddan hie ongeäton, [?aet wa?s Iüdith cumen 
eft tö edle, ond da ofostlice 

170 hie mid eadmedum in forleton. 

Pä seo gleawe het golde gefraatewod 
hyre dinenne bancolmöde 
baes herewädan heafod onwridan 
ond hyt tö behde blödig aetywan 

175 bäm burhleodum, hü hyre aet beaduwe gespeow. 



141 (weal)gate 142 heordon urspr., dann aber der zweite strich von 
r zu 1, doch der erste nicht getilgt 144 Iudith GfreinJ 149 gän] faran? 
Rieger stellt die beiden vershälften um, doch fragt er: "oder ist gan an 
die stelle eines synonymen Wortes getreten /'" 150 forleton aus forleten, 
verb. Tlwrpe 154 die oberen enden einiger buchstaben weg 158 tö leane /., 
tö böte Rieger; G ergänzt on last vor bära 161 heahne G 163 weras ond 
wif Thw(aites) 165 beodnes, verb. Thw 



VII. AUS DBB JUDITH. 13 



spnec da seo segele tö eallum \>a.m folce: 
'her ge magon sweotole, sigeröfe hseled, 
leoda rseswan, on dess Iadestan, 
häedenea headorinees, h§afod starian. 

180 Hölofernus unlyfigendes, 

|'ö üs monna maest mordra gefremede, 
särra sorga, ond |>aet swydor gyt 
yean wolde : ac him ne ude god 
lengran lifes, |n¥t h| mid hi-ddum ü- 

185 eglan moste, ic him ealdor öd|?rong 

burh godes l'ultum. nü ic gumena gehwaene 
|\vssa burgleoda biddan wylle, 
randwiggendra, |net ge recene Sow 
fysan tö gefeohte: syddan frymda göd, 

190 ärfaest cyning, eastan sende 

leohtne leoman, berad linde ford. 
bord, for breostum ond byrnhomas, 
scire helmas in sceadena geniong 
l'yllan folctogan fägum sweordum, 

19o laege framgäras. fynd syndon eowere 
gedemed tö deade, ond ge dorn ägon, 
tir, set tohtan, swä eow getäcnod hafad 
mibtig dryhten (?urh mine Aand.' 

pä weard snelra werod snüde ^egearewod, 

200 cenra, tö campe: stöpon cyneröfe 

seegas ond gesidas, bäron sigejmfas, 
föron tö gefeohte ford on gerihte 
hseled under helmum of däre häligau byrig 
on daet daegred sylf: dynedan scildas, 

205 hlüde hlummon. \>&s se hlanca gefeah 
wulf in walde ond se wanna hrefn. 
waelgifre fugel (westan begen, 
|?aet him da |?eodguman |?öhton tilian 
fylle on faegum), ac him fleah on last 

210 earn setes georn ürigfedera. 
salowigpäda, sang hildeleod 
hyrnednebba. stöpon headorincas, 
beornas, tö beadowe bordum bedeahte, 
hwealfum lindum, (>ä de hwile aer 

215 eldeodigra edwit [>oledon, 

hsedenra hosp: him f?aet hearde weard 



176. 7. 8 und 222. 3. 4 die oberen enden einiger buchstaben überklebt 
179 stariad, verb. Thw 180 Olofernus Rieger 201 sige /., von Ettmüller 
ergänzt 209 ac] eac? G \\ laste G 



14 Till. URKUNDE AUS DEN J. 805-810. 

set däm a?scplegan eallum forgolden, 
Assyrium, syddan Ebreas 
under güdfanum gegän luefdon 

220 to däm fvrdwicum. hie da fromliee 
leton ford fleogan fläna scüras. 
hildenseäran of hornbogan, 
stradas stedehearäe : stynndon hlüde 
grame güdfrecan, gäras sendon 

22ö in heardra gemang. hseled wäeron yrre 
landbüende lädnm cynne. 
stöpon styrnmöde stercedferhde. 
wrehton nnsöfte ealdgenidlan 
medowerige: mundum brugd«>n 

230 scealcas of sceädum scirmseled swyrd 
eegum gecoste, slögon eornoste 
Assiria or'etmaecgas 
nidhycgende, nänne ne sparedon 
baes herefolces, heanne ne ricne, 

235 cwicera manna. \><- hie ofercuman mihton. 



VIII. 

URKUNDE AUS DEX J. 805—810 (806?). 

Facsimiles of Ancient Charters in the British Museum (1813). original 
Cotton Ms. Augustus II. 79. 

f Ic Osuulf, aldornionn rnid godes gtefe, ond Beorndryd, 

min gemecca, seilad to Cantuarabyrg to Cristescirican dset lond 

set Stanhainstede .XX. swuluncga gode allmehtguni ond dere 

halgon gesoninunega? fore hyhte ond fore aedleane da?s aecan ond 

5 daes towardon lifes ond fore trocerra saula heia ond uncerra bearna 

ond mid micelre eadmodnisse biddad, d#t wit moten bion on dem 

gemanon. de daer godes diowas siondan ond da menn, da daer 

hlafordas waeron, ond dara monna, de hiora lond to daere cirican 

saldon, ond dsttte mon unce tide ymb üwelfnionad mon geuueor- 

10 diae on godcundum godum ond sc on aelmessan, sua? mon hiora doed. 

Ic donne Yulfred. mid ^odes gaefe arr epis. das forecuaedenan 

uuord fulliae ond bebeode, da>t mon vmb tuaelfmonad hiora tid 



222 hornbogum Sweet 22.S weahton Iieo 23 i- rice, verb. G. 
VIII. 9 ein mon zu streichen 



Till. URKUNDE AUS DEN J. B0S-S1O. 15 

boega dus geuueordiae to anes daeges to Osuulfes tide ge und 
godcunduin goduin ge mid aelrnessan ge aec rnid higna suesenduin. 

15 donne bebeode ic. daet mon das ding seile ymb tuselfmonad of 
Liminum, de dis forecuaedene lond to liinped, of daem ilcan londe 
»t Stanhamstede : .CXX. huaetenra hlafa ond .XXX. clenra ond 
an hrider dugnnde ond .Till, seep ond tua flicca ond .V. goes ond 
.X. hennfuglas ond .X. pund caeses. gif hit fuguldaeg sie; gif hit 

20 donne festendaeg sie, seile mon uufge csesa ond fisces ond butran 
ond aegera, daet ruon begeotan maege; ond .XXX. ombra godes 
uuelesces alod, det liinped to .XV. mittam, ond rnittan fulne 
huniges odda tuegen uuines. sue hwaeder suae mon donne begeotan 
maeL'e. ond of higna gerurnu/it goduw? daer aot liam mon geselle 

25 .CXX. gesuflra hlafa to aelrnessan for hiora saula. suae mon aet 
hlaforda tiduw doeff. ond das forecuedenan suesenda all agel'e 
mon dem reogolwarde, ond he brytnie, swa hignm maest red sie 
ond daem sawlron soelest. aec mon daet weax aga^fe to eiricican 
ond hiora sawlum nytt gedoe, de hit man fore doed. aec ic 

30 bebeode minum aefterfylgendw», de daet lond hebben aet Bur- 
nan, daet hiae simle ymb .Xll.monad foran to da>re tide gegeor- 
wien tenhund hlafa ond swae feola sufla. ond det mon gedele 
to aelrnessan aet dere tide fore mine sawle ond Osuulfes ond 
Beorndryde aet Cristescirican, ond hirn se reogolweord on byrg 

35 sebeode foran to. hwonne sio tid sie. aec ic bidde higon, dette 
hie das godcundan god gedon aet dere tide fore hiora saw- 
lu//(. daet eghwilc messepriost gesinge fore Osuulfes sawle twa 
messan, twa fore Beorndryde sawle, ond aeghwilc diacon arede 
twa passione fore his sawle, twa fore hire. ond eghwilc godes diow 

40 gesinge twa fiftig fore his sawle, twa fore hire, daette ge fore 
uueorolde sien geblitsade mid dem weoroldcundum godum ond 
hiora saula mid dem godcundum godum. aec ic biddo, higon, daet 
ge me gemynen aet dere tide mid suilce godcunde gode, suilce 
iow cynlic dynee. ic de das gesettnesse sette gehueder ge for 

45 higna lufon ge deara saula. de haer beforan hiora namon auuritene 
siondon. VALETE L\ DOMWO. 



16 -cuaedeiiiHi 17 clenra die ha. auch nach dem facsimile, nicht denra 
20 ein huckst, radiert h. ffonne 22 ffet, nicht d»t. facs. und hs. 28 1. 
cirican 32 det aus dot 33 r. h. tide 34 (aet cristes eirican) 43 y in 
gemynen auf r. 



16 

IX. 

PSALM 68 AUS DER HS. VESP. A 1. 

Anglo - Sa. von and Early English Psalter (ed. Stevenson) s. 214 ff. The 
Oldest English Texts ed. Sweet s. 280 ff. 

halne mec doa god fordon in eoduii weter od sawle 

2 Salvum me fac, deus, quoniam introiertmt aquae usque ad animam 
mine. gefestnad ic eam in lam grundes 7 n is spoed cym in 

meam. 3 infixus sum in Umtun profumdi, et non est substantia: veni in 
heanisse saes ~] storm bisencte mec ic won cleopiende liase 
altitudinem maris,et tempestas demersit tue. i laboravi clamans: raucae 
gewordne werun goman mine asprungun egan mine donne ic gehyhtu 
factae sunt fauces nieae: defecerunt oculi mei, dum spero 

in god minne gemonigfaldade sindun ofer loccas heafdes min es 
in deum meum. 5 multiplicati sunt super capülos capitis mei, 

da fiodun mec bi ungewyrhtum gestrongade sind ofer mec da mec 
qui odcrunt me gratis: confortati sunt super, me, qui me 

oehtad feond mine unrehtwislice 'j da ic ne reafade da 

persequuntur, inimici mei iniusti: q il ?~) non rapid, tunc 

ic onlesde god, du wast unwisdom minne ~] scylde mine from 
exsolvebam. 6 deus, tu scis insipientiam meam, et delicta mea a 
de ne sind ahydde ne scomiad in mec da de dec bidad 

te non sunt abscondita. ''non erubescnnt in me, qui te e.vpectant, 
dryhten 3 ) god megna ne onscunien ofer mec da de soecad dec 
domine, deus virtutum : non revereontur super me, qui requirunt te, 
god fordon fore de ic aber edwit oferwrah 

deus Israhel; 8 quoniam propter te supportavi improperium, operuit 
rnid scome onsiene mine fremde geworden ic eam brodrum minum 

reverentia faciem meam. 9 exter /actus sum fratribus meis 
7 cuma bearnum moeder minre fordon hatheortnisse huses dines 
et hospis filiis matris meae; 10 quoniam z~elus domus tuae 

ited mec 7 edwit edwitendra de gefeollun ofer mec 7 
comedit me, et opprobria exprobrantium tibi ceciderunt super me. " et 
oferwrah in festenne sawle mine 7 geworden is me in edwit 
operui in ieiunio animam meam, et factum est mihi in opprobrium. 

7 ic sette liregl min heran 7 geworden ic eam bim in 

1 a et posui vestimcntum meum cilicium, et f actus sum Ulis in 



') hinter s unterpunetiertes e 2 ) que Stevenson, qui Sweet 3 ) dryhtne 
bei Sweet wohl druckfehler 



IX. PSALM 68 AU.- DBB HS. 7BSP. AI. 17 

bispel wid mec bieodun da de setun in gete ~J in 

parabobun. I3 adversum me eyereebantur, qui sedebant in porta, et in 
mec sungun da de druncun will ic sodlice gebed '; min to 

me psallebant, qui bibebant vinum. l *ego vero orationem media ad 
de dryhten tid wel gelicade god in mengu niildheortnisse 

te, domine : tempus beneplaciti deus. in multitudine misericordiae 
dinre geher nie in sodfe-stnisse haelu dinre genere") mec of lame da?t 
tuae exaudi me in veritate salutis tuae. l0 eripe me de luto, ut 
ic in ne feie gefrea mec of daem figenduin mec 7 of gründe wetra 
non inheream -.libera me ex odientibus me et de profunda aquarum. 

nales mec bisence storm wetres ne forswelge mec grund 
16 non me demergat tempestas aquae, neque absorbeat me profundum, 
ne drege ofer mec sead mud his gelier mec dryhten fordon 

neque urgeat super me puteus os suum. ll exaudi me, domine, quoniam 
freamsam is mildheortnis din efter mengu mildsa 

benigna est misericordia tva : seeundum multitudinem miserationum 
dinra geloca in mec ne acer du onsiene dine from cnehte dinum 
tuarum respice in me. "ne avertas fadem tuam a puero tuo : 
fordon ic bio geswenced hredlice geher mec bihald to sawle 

quoniam tribulor, velociter exaudi me. ia intende animae 

minie ~J gefrea hie fore flondum minum genere mec dryhten du 
meae et libera eam : propter inimicos meos eripe me, domine. '"tu 
Bodlice wast edwit min gedroefnisse 7 scome 3 j mine in 

enim scis improperium mev.m. confusionem et verecundiam mea/m. ai in 
gesihde dinre sind alle geswencende mec edwit bad 

conspectu tuo sunt omnes tribulantes me : improperium expectavit 
heorte min 7 ermdu 7 ic arefnde da somud mid mec were geunrotsad 
cor meum et miseriam, et siistinui, qui simvl mecum contristaretur, 
7 ne wes 7 froefrende mec ic sohte 7 ic ne gemoette 7 saldun 
et non fuit, et consolantem me quesivi*) et non inveni. "'et dederunt 
in mete minne gallan J in durste minum drynctun mec mid ecede 

in escam meam fei et in siti mea potaverunt me aceto. 

sie biod heara biforan him in girene 7 i Q edlean 7 m 

23 fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum et in retributionem et in 
eswic sien adiostrade egan heara daet hie ne gesen 7 Dec 

scandalum. "obscurentv.r oculi eorum, ne videont. et dorsum 

heara aa gebeged ageot ofer hie eorre din ~] ebylgdu B ) 

illorum semper incurva. 25 effvnde super eos iram tuam. et indignatio 



') gebeded a ) gere 3 J sfcjome *) quisivi Siceet 5 ) y über u 

Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. aufl. 2 



18 IX. PSALM 68 AUS DER HS. VESP. A 1. 

eorres dines gegripe ') hie sie eardung heara woestu ~] in 

irae tuae adpraehendat eos. 26 fiat habitatio eorum deserta et in 
geteldum heara ne sie se in eardie fordon done du 

tabt rnaculis eorum non sit, qui inhabitet. 27 quoniaan, quem tu 

sloge hie oehtende werun ~] ofer sar wunda minra 

percussisti, ipsi persccuti sunt et super dolorem vulnerum meorum 
otectun to sete unrehtwisnisse ofer unrehtwisnisse heara 7 i' 1 

addiderunt. '" adpone iniquitatern super iniquitatem ipsorum, et non 
ne gad in dinre rehtwisnisse sien hie adilgade of boec lifgendra ~J 
intrent in tua iustitia. deleantur de libro vioentium et 

mid d;em rehtwisum ne biod" awriten tiearfa ~J sargiende ic eam 
cum iustis non scribantur. ; " nauper et dolens eao sum, 

7 haelu ondwlitan dines god onfens mec ic hergu noman godes 

et salus vultus tui, deus, suscepit me. J1 laudabo nomen dei 

mines mid songe ~J ic micliu hine in lofe licatl gode ofer 

mei cum cantico et magnificabo eum in laude: 3 " placebit deo super 
caelf niowe hornas ford ledende ~] clea gesen dearfan 

vitulutii noveUwm cornua producentem et ungulas. 33 videant pauperes 
7 blissien soecad dryhten ~] liofad sawul eower fordon 

et laetentur : quaerite dominum, et vivet anima vestra. 3i quoniam 
geherde dearfan dryhten 7 gehundne bis ne forhogde hergad 
exaudivit pauperes dominus et vinctos suos non sprevit. 3S laudent 
hine heofenas ~] eorde sae ~] all da de in bim sind fordon god 

eum caeli et terra, mare et omnia, quae in eis sunt. 3G quoniam deus 
halne dod Sion ~J biod timbrede cestre 7 *ä eardiad 

salvam faciet Sion, et aedificabuntur civitates ludae, et inhab itabunt 
der 7 erfewordnisse bigeotad hie ~ sed diowa bis gesittad 

ibi et hereditate adquirunt eam. 31 et seinen servorum eius possidebit 
hie 7 da de lufiad noman bis in eardiad in hire. 
eam, et, qui diligunt nomen eius, inhabitabunt in ea. 

') ge(g)ripe 



19 



ALFREDS VORREDE ZU GREGORS 
CURA PASTORALIS. 

King Alfreds Wiest-Saxon Version of Gregorys Pastoral Care ed. by 
Henry Street. London 1871., p. 3. ich folge im text meist EL (= Hatton 
Ms. 20, früher 88, in Oxford), au.« anderen hss. (C = Corpus Chr. C. 
Cambr. 12, J = Junius' abschritt in Oxford des fast ganz verbrannten 
Cott. Tib. B XI, T = Trinity Coli. C. R 5. 22 (erst von z. 81 an), 
U — University Lahr. Cambr. li 2. 4) fähre ich graphische und laut- 
liche Varianten nur dann an. wenn sie ältere formen zeigen, als H, oder 
sonst merkwürdig sind. 

f DEOS BOC SCEAL TO WIOGORACEASTRE. 

iElfred kyning häted gretan Waerferd biscep liis wordum 
luflice ond freondlice und de cydan häte, daet me com swide oft 
HD gemynd, hwelce wiotan in wseron giond Angelcynn segder ge 
godcundra häda ge woruldcundra, ond hu gesaeliglica tida da 
5 waeron giond Angelcynn. und hü da kyningas, du done onwald 
haefdon dies folces, gode und his serendwrecum hiersumedon, ond 
hie segder ge hiora sibbe _ f u hiora siodo ge hiora onweald 
innanbordes gehioldon ond eac üt hiora edel ryindon, ond hü 
liini da speow segder L r e mid wige ge mid wisdöme; ond eac da 

10 godcundan hädas, hü giorne hie waeron aegder ge ymb läre ge 
ymli liornunga ge ymb ealle da diowotdömas, de hie gode 
scoldon, ond hü man ütanbordes wisdöm und läre bieder on lond 
söhte, ond hü we hie nü sceoldon üte begietan, gif we hie habban 
sceoldon. 5\v* eigene hio wses ödfeallenu on Angelcynne, daet 

15 swide feawa waeron behionan Ilumbre. de hiora deninga cüden 



7 d. b. sc. to \v.] dis is seo forespraec hu sanetus gregorius das 
boc gedihte [">e man pastoralem nemnad JU, f. C 1 W. b. mit etwas 
kleineren buchstaben nachträglich ds. hd. H] AYulfsige biseeop U, lacke J, 
f. ohne lacke C 4 worul(d)cundra H 5 on dam dagum h. folces a. hd. H 
6 seryndwrytiim ?7|| hiersumedon C, hei- Sweet, hyr- (y hd. ll.jhds. auf r.) 
H 7 hu hie CJ\\ 8 innanhorde U || (wel) gehio. a. hd. ? H || oedel / || rym- 
don su gerymdon a. hd. 11 11 ge] ond abgekürzt CJU || |?eowdomas U 
\1 don vor sc. CJ, ä. d. z. a. hd.? H, f. U || mon CJU || utonborde U 

13 hie Sweet, hy (y hd. 11. jhds. auf r.) 11 14 swse zu swa (ebenso 18. 
49. 53. 56'. 12 und je zweimal 44. 68. 11. 11) H || odfeallen U 

14 daette CJ || feawe CJ lö denünga J, denunge C, ^enunge U 



20 X. .ELFREDS VOKREDE ZUR CURA PASTOBALIS. 

understondan on englisc ocTcfe furdum an serendgewrit of lsedene 
on englisc äreccean; ond ic wene, daette nöht monige begiondan 
Humbre naeren. swae feawa hiora waferon, daet ic furdum änne 
änlepne ne in»g gedencean besudan Temese, da da ic tö rice 

20 feng. godo aelmihtegum sie done, dsette we nü a>nigne onstal 
habbad läreowa; ond fordern ic de bebiode, daet du dö, swa* ic 
geliefe, da?t du wille, äset du de dissa worulddinga tö d*m 
geaemetige, swse du oftost m*ge, daet du done wisdom, de de 
god sealde, dau- daer du liiene befsestan maege, befaßte, gedenc, 

25 hwelc witu üs da becönion for disse womlde, da da we bit 
nöhwaeder ne seife ne lufodon ne eac ödrnm uionnum ne lefdon : 
done nainan anne we lisefdon, d*tte we cristne waren, ond swide 
feawe da deawas. da ic da dis eall gemunde, da geniunde ic 
eac, hü ic geseab. aegdaemde bit eall forhergod wäre ond forbserned, 

30 hü da ciricean giond eall Angelcynn stödon ruadnia ond böca 
gefyldae, ond eac micel menigeo godes diowa, ond da swide lytle 
fiorrne dära böca wiston, fordernde liie hiora nän wuht ongiotan 
ne uieahton, fordaemde hie naeron on hiora ägen gediode äwritene; 
swelce hie cw&den: f üre ieldran, da de das stowa ser hioldon. 

35 hie lufodon wisdom, ond durh done hie begeäton welan ond üs 
lafdon. her mon maeg giet gesion hiora swaed, ac we him ne 
eunnon aefterspyrigean' ; ond fordaem we habbad nü agder forläHen 
ge done welan ge done wisdom, fordernde we noldon tö d»m 
spore mid üre mode onlütan. da, ic da dis eall gemunde, da 

40 wundrade ic swide swide dära gödena wiotona, de giü wa?ron 
giond Angelcynn ond da bec eall* befullan geliornod haefdon, 
daet hie hiora da nänne da?l noldon on hiora ägen gediode wendan. 
ac ic da söna eft nie selfum andwyrde ond cwsed: hie ne wendon, 
daette sefre menn sceolden swse reccelease weordan ond sio lär swae 



17 daette zu daet r. H, fset U (ebenso 20. 21. 51. 81) 18 feawe 
CJ || daette CJ 20 aelmiehtegum J 21 ond /. CJU || beode ü 24 georne v. 
befa?ste sp. hd. H 25 hwelc zu hwelce sp. hl. H. hwilee U 27 anne zu aenne 
sp. hd. H 27 haefdon CJ} lufodon H. lufdon ü || feawe zu feawa sp. hd. H. 
feawa U 28 zweites da f. U 31 gefyldae zu -de sp. hd. H, -da CT, gefylled U\\ 
men(i)geo H 32 wuht] |nng U || ongietan CJ 33 hy (wie 13) H 34 ewaeden zu 
ewaedon sp. hd. H || yldran (x hd. 11. jhds. auf r.) H. ieldran J 37 ond 
/. CJT7||nü/. U 38 wela U 40 godera U 41 ae in eallae auf r. H, 
ealla (ealle U) hinter befullan CJU 43 hie/. U. || nanne später zu napnne li 
44 dtett : (e r.) II, |'aet U 44 rec : elease H\\ swyde h. swie nachtr. a. hd. H 



X. .ELFRED? VORREDE ZUR CL'RA PASTOBALIS. 21 

45 ödfeallan. for daere wilnonga hie hit forleton ond woldon, da?t her 
dv mara wisdöni od londe wsere, dv we mä gedeoda cüdon. da 
gemunde ic, hü Bio se waes serest on ebriscgediode funden, ond eft, 
da hie Creacas geliornodon, da wendon hie hie on hiora ägen 
gediode ealle und eac ealle ödre bec; ond eft Ladenware swae 
same, siddan hie liie geliornodon. hie hie wendon ealla darb, wise 
wealhstodas on hiora ägen gediode. ond eac ealla ödrae cristna 
dioda sumne dal hiora on hiora ägen gediode wendon. fordy nie 
dyncd betre, gif iow swa> dyncd. dat we eac sumse bec. da de 
niedbedearfosta sien ealluni monnum tu wiotonne, dat we da on 

55, daet gediode wenden, de we ealle gecnäwan raagen (ond gedon 
swa we Bwide eade inagon mid godes fultume. gif we da stilnesse 
habbad). datte eall sio giogud, de nü is on Angelcynne, friora 
monna. dara de da speda haebben, dat hie dam befeolan inagen, 
sien tu liornunga udfaste, da hwile de hie to nänre öderre note 

60 ne inagen. od done birst, de hie wel cunnen englisc gewrit 
äraedan: lare mon siddan furdur on ladengediode, da de mon 
furdor laran wille ond tu hieran bade don wille. da ic da gemun- 
de. hü sio lar Isedengediodes a-r dissum äfeallen was giond Angel- 
cynn. ond deah monige cüdon englisc gewrit äradan, da ongan 

G5 ic ongemang odrum mislicum ond manigfealdum bisgum disses 
kynerices da böc wendan on englisc, de is genemned on laden 
Pastoralis ond on englisc Hierdeboc, hwilum word be worde, 
hwilum andgit of andgiete, swa swa ic hie geliornode aet Pleg- 
munde. minum arcebiscepe, ond aet Assere. minum biscepe, ond 

70 aet Grimbolde. minum maesseprioste, ond set Iohanne, minum rnasse- 
preoste. siddan ic hie da geliornod hafde. swa swa ic hie 



40 gedioda CJ 47 ebrisc- zu ebreisc- sp. hd. H, ebreisc- JU 48 da 
<Ta C, \>a. |>a J || erstes hie /. U || creacas sp. hd. zu greccas H |] agen 
zu agr-iir sp. hd. H 49 zweites ealle durchstrichen und darüber l msenige 
üon sp. hd. II " odra U -wsere C 50 some U || zweites hie] hie U || 
viertes hie /. ü j| eall: durchstrichen (a r.) H. ealle U 51 ealle U || 
odia zu odre r. H, odra CJU || cristnse zu cristna r. H, cristena CJ. 
cristene U 53 eac sp. hd. vor gif H ]| iow] geow U || sumse zu sume r. 
H. -unia J. sume CU 55 gedon CU, ge don HJ 59 2. tö /. U 60 done 
/. CT || fierst C 6 i2 hierran CJ, herran U || zweites da/. U 63 odfeallen 
CJ 64 manega U 65 gemong (on f.) U || missenbeum C || monigfaldum 
J. monigfealdum U 68 ondgiet C, ondgit J || andgi(e)te ds. hd. H, ond- 
gietc C 69 Asserie J 70 ma?sse(preoste) moderne hd. C 



22 X- -TT, PK ED? VORREDE ZUR OURA PASTORALT?. 

forstöd, ond swse ic hie andgitfüllicost äreccean meahte, ic hie on 
englisc äwende; ond to selcum biscepstöle on minum vice wille äne 
onsendan, ond on selcre bid an sestel, se bid on fiftegum mancessa. 

7-> ond ic bebiode on godes naman, daet nän mon Jone »stcl fnmi 
daere bec ne dt") n@ da böc from daem mynstre: uncud, lnl longo 
(la-r swae gelaerede biscepas sien, swse swse nü (gode (Tone!) wel 
hwser siendon, Fordy ic wolde, ffaette hie ealneg aet ffsere stowe 
waeren, buton so biseep hie mid him habban wille odde hio hwaer 

80 to la'iie sie odde hwä odre bi write. 

Pis aerendgewrit Agustinus 

ofer sealtne süe südan bröhte 

iegbüendum, swse hit serfore 

ädihtode dryhtnes cempa, 
85 Börne päpa. ryhtspell monig 

Grggörius gleawmöd gindwöd . 

ilurh sefan snyttro, searodonca hord; 

fordern he monneynnes msest gestrtende 

rodra wearde, Römwara betest, 
90 monna mddwelegost, raaerd r nm gefrsiegost. 

siddan min on englisc Alfred kyning 

äwende worda gehwelc ond me his writeram 

sende söd ond nord, hebt him swelcra ma 

brengan bi daere bisene, dset he his biseepum 
95 sendan meahte, fordsem hi bis sume dorfton, 

ila de lsedensprsece lseste cüdon. 



11 forstod durchstrichen und darüber 1 ludst understandon ende 
sp. hd. II || ond f. U || andgietfullicost C. andgitlicost U 7i indicatorium 
sestel festnea hd. 12. jhds am rande C || moncessa CJ. zu mancessan 
sp. hd. II 75 noman CJ\\ nän r. £7 76 doe J 77 ge ü. d. z. vor wel sp. 
/(</. 7/" 7S ealne weg ?7 83 eordbugendum T || swse J 84 adihtnode T 
und durch correctur von mod. hd. U 86 Gregorius /. U 88 fordon C/, 
fortsein be T 89 romwarena 2T 90 mserda 17 91 min] me TV 9.3 for 
|>am he hinter nord T r || het TZ7 '.»i bringan.T || bysene Jl\ bysyne U 
95 myahte 7' || hie CJ [ \ beborftan TU 96 laesde J 



23 

xr. 

BEDAS BERICHT ÜBER OEDMON IN ALFREDS 
ÜBERSETZUNG. 

Historiae ecdesiasticae gentis Anglorum libri quinque a venerabili Beda 
i resbytero scripti, ab augustissimo veterum Anglosaxonum rege Alvredo 
examinati eiusque paraphrasi saxoniea eleganter explicati ed. A. Wheloc 
(Cantabr. 164'i) P- «V27. Historiae ecclesiasticae gentis Anglorum libri 
quinque etc. cura et studio Johannis Smith (Cantabr. 1722) p. 596. 
li = hs. der Bodleiana (Tanner 10), C= hs. von Corpus Chr. College 
zu Cambridge (41). L =hs. des Brit. Mus. zu London (Cotton. Otho 
B XI jetzt zum grössten teil verbrannt), = hs. von Corpus Chr. College 
zu Oxford (219). U = hs. der Universitätsbibliothek zu Cambridge 
(Kk. 'I. 18). mein text folgt im allgemeinen B: graphische und lautliche 
Varianten der übrigen Jiss. führe ich. ausser beim hvmnus, in der regel nur 
dann <n>. wenn ich die lesart von B verlasse, die Varianten von L sind 
den ausgaben von IVheloc und Smith entnommen und daher nur ab und 
:n gegeben: ein f rugezeichen hinter einer solchen zeigt an, dass auf die- 
selbe nur zu schliessen ist. 

In dysse abbudissan mynstre wtes suni brodor synderlice mid 
godcundre gife gemaered ond geweordad, fordern he gewunade 
g risenlice leod wyrean, |>ä de tö sefsestnisse ond tu ärfsstnisse 
belumpon. swä daette, swä hwset swä he of godeundum stafum 
5 |mrh böceras geleornode, [^aet he sefter niedmiclum faece in scopge- 
reorde mid \>ä m*stan swetnisse ond inbryrdnisse geglengde ond 
in engliscgereorde wel geworht forb brohte; ond for bis leobsongurn 
nionigra monna niod oft to worulde forliogdnisse ond tö gebeodnisse 
baes heofonlican lifes onbaernde waeron, ond eac swelce monige 
10 inTre sefter bim in Ongelbeode ongunnon »fseste leod wyrean, ac 
naenig hwaedre bim baet L r elice don meabte. foibon he nales from 
monnum ue burh nton gel&red wa?s. baet he hone leoderaeft leor- 
nade, ac he ayjvs godcondlice gefultnmod ond [uirli godes gife 



1 In| n C. On OU I ffeosse B. bysse COU || syndriglice B. y auf 
r. 1. 2 mid gode. /. C. 2 g^lcunde U\\ gife auf r. O \\ g(e)maered O, 
gemsersad CU 3 ond tu arf. /. C 4 belumpen B, on auf r. O || swä h. s. 
/. C 5 on C\\ scop- aus seeop- U G ^aere C\\ onbryrdnesse C \\ geglaengde B, 
geglengcnde C. geglen(c)de 0, geglencde U 7 on englisce reorde C || geworht] 
gehwaer OU || f. br. f. C 8 forbogodnesse C, forbobnesse O, forhogenesse 
UV ern in onb. auf r. 10 ßdre /. C || on C 11 ne mihte U |] fordam C || he 
/. CünaliPs t>aet an from Z7 (baet an/', auch L) 12 ne" \>. m.] he C || naes C 
12. :! geleornade (-o-U) OU 13 gefultumed B, -mad U, o in -mod aufr. 



24 XI. BEDAS BERICHT ÜBEB OEDMON. 

bone songcraeft onfeng, ond he fordern naefre noht leasunge ne 

15 idlcs Ieobes wyrcan meahte, ac efne bä an, |^ä de tö aefaestnesse 
belumpon ond Ins bä aefaestan ttingan gedafenade singan. 

Waes he, se nion, in weoruldhäde geseted od bä tide, [>e he 
waes gelyfedre yldo, ond he naefre nsenig leod geleornade. ond he 
forbon oft in gebeorscipe, bonne baer waes blisse intinga gedemed, 

20 b?et heo ealle sceolden |>urh endebyrdnesse be hearpan singan, 
bonne he geseah bä hearpan him nealecan, bonne äräs he for 
scome from baem symble und harn eodc tö bis liüse. bä he bat 
bä suinrc tide dyde, baet he forlet baet hüs bses gebeorscipes ond 
üt wees gongende tö neata seypene, bära heord him waes baere 

25 neahte beboden, bä he d;i baer in gclimplice tide his leomu on 
reste gesctte ond onsltepto, bä stöd hiru suin mon *t burh swefn 
ond hine hälette ond grette ond hine be his noinan nenidc: r Cedrnon, 
sing nie hwaethwugu. 1 |iä ondswarndo he ond cw»d: 'ne con ic 
noht singan, ond ic forbon of byssum gebeorscipe üt eode ond 

30 hider gewät, forbon ic naht singan ne ende.' eft he cvrsed, se de 
rnid him sprecende Avses: 'hwsedre bu nie mealit singan.' cwted he: 
e hwaet sceal ic singan? 1 cwaeS he: 'sing me frumsceaft.' 

pä he da, ['äs andsware onfeng, bä ongon he sona singan in 
herenesse godes scyppendes bä fers ond bä word, be he nsefre ne 

35 gehyrde, baera endebyrdnes bis is: 



14 po : ne (n r.) || leasunga U 13 leckes /. U || meahte] ne 
mihte U, wolde ne ne mihte C || \>h an /. C \\ (tu) O 16 on in bei. auf 
r. O || gedafenode OU, gedeofanade B || ingan von s. auf r. O 47 on C 
18 gelyfdre B, y auf r. || ylde B, y auf r. || 1. he /. B || senig 
OU || ne leornode G 19 gebeo(r)scipe || intingan C 20 sceolde(n) O, 
sceoldon C, sceoldan U, sealde B 21 genealsecan he |?onne aras C || for 
for B 22 symlum C || he] |>e C 23 dyde /. C || forlet: : (rt rad.; 
t auf r. von o?) || |>a (da ET} hus OU (ebenso L?) 24 to dara C\\ sci- 
pene .# || daere heorde J7 23 on gelimplicre U || limu bigde ond 
on C 20 e gesette auf r. O || onslsep(t)e 0, onslepte JB, slep C || aet 
foran C 27 nennule B || Ceadmann und (abgck.J ewaed C 28 hwaethweg C, 
pethwegu 0?7|| -swarede 7it r 29 naht L, nan wiht C, nan (dng ?7 || -|?am C 
|| l^eossum B. dam C 30 -|'am C || naht/. jB j| singan ne /. OU (?ta»d in L?)\\ 
u m cude flu/ r. O 31 niid CLO, wid JjC/ || him] hine B || me /. B, 
hinter meaht OU || |m cwsed 7>, |>a andswarode he ond (abgek.) cwa?d C 
(|ui /. auch LO 32 da cwsed C 33 da /. C 33.4 on herunge C 34 
godes ond (abgek.) sc. U j| uers C || word godes C || naefre *r C || ne/. JS 
32 [?a?re ^, |\ara 0?7, neheora C || endehyrd(n)es O, -nesse BCU \\ \>\s is /. C 



XI. BEDAS BERICHT ÜBER CVEPMOX. 25 

nu sculan herigean heofonrices weard, 
meotodes meahte ond his mödgepanc, 
weorc wuldorfseder, swä he wundra gehwses, 
ece driliteu, Ör onstealde. 
40 he serest sceöp eordan bearnum 
heol'on tö hröfe. hälig scyppend: 
|ni middangeard moncynnes weard, 
ece drihten, sefter teode 
fir'um, foldan, frea selmihtig.' - 

45 pä äräs he froni \>&m slaepe ond eal, pä pe he sl&pende 

song, feste in gemynde hsefde ond paem worduni söna monig word 
in paet ilce gemet gode wyrdes songes to gepeodde. pä com he on 
morgen ne to paem tüngerefan, sc pe his ealdormon waes, saegde him, 
hwylce gife he onfeng, ond he hine söna to paere abbudissan ge- 

50 Itedde ond hire paet cydde ond saegde. pä lieht heo gesomnian ealle 
pä gelaeredestan inen ond pä leorneras ond him andwearduin het 
secgan paet swefn ond paet leod singan, paette ealra heora dorne 
geeoren waere, hwaet odde hwonon paet cumen waere. pä waes him 
eallum gesegen, swä swä hit waes, paet him waere from drihtne 

55 sylfum heofonlic gifu forgifen. pä rehton heo him ond seegdon sum 
hälig spell ond godcundre läre word, bebudon him pä, gif he meahte, 
paet he in swinsunge leopsonges paet gehwyrfde. da he da hsefde 



36 nu BL, nu (we) 0, nu we CU || sculon C, sceolan U || herigan 
vor seulon C. herian 37 metodes mihte COU || ond abgekürzt hss. || 
-geponc O 38 weorc BC, weorc? L, wera aus wero O, wera U || wuldor 
godes C || wundra] wuldres U || gehwa?s] i'ela C 39 ece C || dryhten O || 
or B, öor(d) 0, ord CU || astealde C 40 aeres U || gesceop O, gescop U j| 
m in bearnum auf r. dreier buchstaben 41 rofe U 42 da 0, \>e C || mid- 
dongeard O || manncynnes C 43 e"ce BC || dryhten O || teo : de O 44 fyrum 
C||folda(n) 45 |m pe BO, \>«t de L, daet C, paet U 46 he hyt fseste 
C || on C?7 || mo(n)ig O 47 godes wordes s. B || paer to C \\ ge peod(d)e 
|| ct'm C?7 48 morgene U, niarne 0, morgen C || se /'. i? || (h)is O 
|| waes ond (abgek.) him saVle £7 (ond /. auch L) || saede aus saedon O 49 
onfangen basfde C 49. 50 laedde U 50 bset] pa B || cydde £7 1| het C0C7 
51 andwyrdom C, erstes d ttnd um auf r. und zweites a aus o 52 paette] 
paet J5 53 zweites on m hwonon auf r. || cymen C 54 gesewen C 
|| him] hit B 55 sylfum /. C 56 haiig godes spell C || (h)e O 57 
in swinsunge BC, in sw. £?, bim (au/ r.J sum sunge (ond [ab- 
gekürzt]) O, bim sum asunge ond (abgekürzt) U \\ yrfde in gehw. 
auf r. 



2ß XI. BEDAS BERICHT f HER C.EDJIOX. 

bä wisan onfongne, bä eode he häm tu bis hüse ond cwom eft 
im morgen und |»v betstan ieode geglenged him äsong ond ägeaf, 

60 baet hini beboden waes. 

Da ongan seo abbudisse elyppan ond lufigean bä godes gife 
in baem men, ond beo hine bä monade und laerde, baet heworuld- 
häd forlete und munucbäde onfenge. ond he \>&t wel bafode, ond 
beo bine in baet mynster onfeng niid bis gödnm ond bine gebeodde 

G5 tö gesomnunge bära godes beowa ond bebt hine la>ran baet getad 
b?es hälgan stires und spolles. ond he eal, bä he in gehyrnesse 
geleornian mealite, mid bine gemyndgade und. swä swä claene neten, 
eodorcende in baet sweteste leod gelnverfde. ond bis song ond liis 
leod waeron swä wynsnmu tu gehyranne, [^sette bä scolfan bis 

70 läreowas a?t bis rnude writon ond leornodon. song he an'est be 
middangeardes geseeape ond bi fruman rnoncynnes ond eal |^set 
sta^r Genesis (ba j t is seo äereste Moyses boc), ond eft bi utgonge 
Tsrabela folecs of .Egypta londe und bi ingonge ba* gebätlandes 
ond bi ödruni monegum spellum ba-s hälgan gewrites canones 

75 boea ond bi Cristes menniscnesse ond bi bis bröwunge ond bi bis 
iipästignesse in beofonas ond bi baes hälgan gästes eyme ond bära 
apostola läre ond eft bi baem ege |nes tuveardan dömes ond bi 
fyrbtu baas tintreglican wites ond bi swetnesse baes heofonleean 
rices be monig leod geworhte, ond swelee eac öder monig be b&m 

SO godcundum fremsumnessum ond donium he geworhte. on eallnm 
baem be geornlice gemde, baet he men ätuge from synna lufan ond 
mändäkia und tu lufan ond tö geornfulnesse äwebte gödra daeda. 



38 onfangene 0, onfangenne CU 59 morgenne 13 || ageaf ond (abgeJc.) 
asong G 61 clyp(p)an (p ü. r. i) O. clipiän C 62 on C 63 anfoilete 
B, forlaete ü || munuchad B || gejjaföde C iii ond heo hine C 65 ftöowa] 
o auf r. 0, w aus r B || het CO?7 66 aeriw stseres auf t. || ealle b a b e be 
C j| (ge)hernesse w«r&. sp. hd. U 67 him C || gemyngade O, gemynegode ?7 
68 odercende CZ7 || gehw(y)rfde (y tö. r.) 0, gelrwyrfde ?7, gefremede C|| 
7. ond] ac C 69 wynsume CU. wynsum || (ge)hyrenne || äset O. fwt ?7|| 
bä/. J5||his/. C 70 aet] aeftex C || wreoton B 71 und (,,l,,itk.) ge eall C 
|| eafl) 72 ter m staer a«/ r. || booc 7? || eft J5CL0] /. t r 73 Isr. — 
ingonge /. C || egyp r/n/ /•. || |nefs) 74 cano : es (s. rj 0, canoses 
T T 7Ö böc t- r 76 on Of/|| cyme] gyfe C 78 tintreg(lic)an ". tintregan- 
lican (7 || wiites B || sw.J \v;i'stiiinesse C || heofonlican C<)U 79 ric in 
rices auf r. O || geweorhte O 80 godeundan ÜC || fremsinnnesse C||in />' 
81 gym'de (y o«/ r. 0^ COU \\ fram : s2 mändsedum Cü 



XH.ATHEL6TAV. 27 

for|>on he \raes, so mon, swifre aefaest ood regoll ecnm peodscipum 
eadmödlic ■ underbeoded, und wid [»Sem, |>a Je <>n ödre wisan äön 
8"> woldon, he waes mid welme niicelre ellenwödnisse onbaerned; ond 
he fordon fsegre ende bis lif betynde ond geendade. 



XU. 
äTTHELSTAN (AUS DER SACHSENCHRONIK). 

Thorpe, Ang 7 o-Saxon Chronicle (London l s tjlj I 200. John Earle, Two 

of the Saxon Chronieles (Oxford 186b) s. 112. Grein. Bibliothek der 
.:, : ed. Wülker [Kassel 188'}) I 374. 

An. DCCCt.XXXVir. Her eepcdstan cvning. eorla dryhten. 
beorna beahgifa. - his brobor eac. '"eadmund geling, ealdorlangne 
tir. g< slogon aet saecce. sweorda ecgnm. ymbe brunanburh. 10 bordweal 
clufan. heowan heabolinde. hamora lafan. afaran eadweardes. swa 
hiui geaebele waes. l5 from cneomaegum. \> hi aet campe oft. wip lapra 
gehwaene. land ealgodon. hord - hämas. 2J hettend crungun. sceotta 
leoda. - scipflotan. faege feollan. feld daennede. "seegas hwate. sidpan 
sunne üp. on morgen tid. maere tangol. glad ofer grundas. 30 godes 
condel beorht. eces drihtnes. od sio segele <resceaft. sah to setle. 



B3 -l^ani C || waes/. C | regollicum CO. reogollicnm U 84 -lice aus 
-licum |>ä /. C|| on] in B, hi on C So welme BL. wylme ly auf r. O) 
COU II micelre /. C 86 -pam C\\ ffegerne C \\ sende B. ende haefde pa he 
C || bet oud /. C 

XII. Oben nach A = Corpus Christi College (Cambridge) MS. 
CLXX1II: die circumflexe rühren von derselben, die acute von anderer 
band her. hier die lesarten von dreihss. im Britischen Museum: Cott.Tib. 
A Vf=B. Cott. Tib. B 1= C. Gott. Tib. B IV =D: verschieden- 

»/"/ p und d führe ich nicht an. 

nach VII noch I rad. A, VII CD. VIII B igepcstan B || eing BC 
-drihten BCD *beag- B. -gyfa G 6 eaMorlagne C tyr 1) 7 geslögan B 
aake B, -•■ D ^wurda C ecggum B 9 embe BC ! l brunnanburh BC 
und von a. hd. A "bordweall BC, heordweal D || clufon C "heowon C 
lina B. -linda (ums dinga DJ CD 12 hainera D, o zum teil durch Wurm- 
stich wegB lafvunBCD ,s eaforan B, aforan C, eoforan D |] eadweardaes 2> 
lj frani 77 CD -niaguin B 1,i hie 77 l7 gehwane B 18 ealgodan B, gealgo- 
d..n C 2°heted 7? || crungon BCD 81 scotta leode BCD --.M\p- C ssfeollon 
D ' 4 da?nnede aus daenede a. hd.? A, dennade BC, dennode D !S secga 
swate BCD "upp BC Vandel BCD 32 f seo _B, o|> seo C, oä se 77 "ggtle D 



28 XII. „ETHELSTAN. 

baer la?g eecg msenig. 85 garam ageted. guiua norbema. of'er seile! 
scoten. Bwilce scittisc eäc. werig wiges saed. 40 wesseaxe foret. 
ondlongne dseg. eorod eistum. on last legdun. la|nirn |>cndum. 
* a heowan here fleman. hindan J>earle. inecum rnylen scearpan. 
myree ne wyrndon. he eardes hondplegan. 50 hade|ia nanu in. bse 
mid anlafe. ofer aera gebland, on lides bosme. land gesohtun. 
"fsege to gefeolite. fife lsegun. on bam campstede. cyninges giunge. 
sweordum aswefede. 60 swilee seofene eäc. eorlas anlafes. unrim 
heriges, flotan 7 seeotta, [>aer geflenied weard. '"nordmanna 
bregu. nede gebeded. to lides steine, litle weorode. cread cnea 
ren flot. '°cyning ut gewat. on fealene flod. feorli generede. 
swilee l^ser eäe so froda. mid fleaine com. "on liis cy|>be nord. 
costontinus. bar bilde ring, hreman ne borfte. msecan gemanan. 
8l) he wses bis m*ga sceard. freonda gefylled. on folestede. besla- 
gen set saecce. 7 bis sunu forlet. "du waelstowe. wundun fergrun- 
den, giungne aet gude. gelpan ne (?orfte. beorn blanden feax. 
90 bil gesiebtes, eald imvidda. ne anlaf |n T ma. mid heora bere- 
lafum. blebban ne borftun. 95 f> heo beadu weorca. beteran wurdun. 
on campstede. eulbod gehnades. gar mittinge. 100 gumena cemotes. 



34 manig B, monig CD Ȋgarum forgrunden B 36 guman BCD || 
norderne BC, nor^aeme D 3T scyld BCD || seeoten BD 38 swylce BD 
|| scyttisc BCD 39 wigges BC || raed D "westsexe B, ~J wessexe C 
41 andlangne BC 7 langne D te eored cjstnm BCD 43 legdon BC, laegdon 
D «deodon C *'>heowon C || heora D || flyman BD, flymon C *'mylen] 
mycel D || scearpum BCD 49 he eardes] heardes BCD || hand- BCD 
50 nanum aus namum C 51 pse] |->ara de BC, pssra \>e D 52 sera] ear IBCD 
ä3 lipes C 54 gesohtan B, gesohton CD 55 fage D || feohte D 56 lagon BCD 
57 d"sem B 58 ciningas B, cingas C, eyningas D j| geonge BC, iunga D 
"aswefde C «»srwylce D || seofone B, VII C «»Jmiiim C \\ herges BCD 
"scotta BCD «geflymed BCD "brego BCD 66 neade CD || gebaeded BCD 
ß-staefne D fi8 lyÜe BCD || werode C 69 ereat D || cnear on BCD « 9 — 71 flot 
— fealene übersprungen in D 70 cing B, cining C 71 fealone .BC' 2 generode 
CD "swylce BD < fi constantinus BCD "hal hylde D || rinc BCD 
78 hryman D 79 mecea B, meca C, meega D 80 he] her BC\\ niaga.BC 82 on 
his folestede C "forslegen B, besiegen C, heslaegen D \\ sace B, seege D 
"forlaet D ^wundum forgrunden BCD 87 geongne BCD ^gylpan BCD 
89 fex BC 90 bill BCD || geslyhtes B, geslihtes CD 9 iinwitta BC, inwuda D 
»*\>e BD 93 hyra CD || -leafum D 94 hlihhan BC, hlybhan D || |x>rftan BD 
9ä hie B, hi C'2> |) beado BCD 96 wurdan B, wordon CD * s über eulbod u. 
a. hd.'f i eumbel A rf„/«r cumbol BCD || gehnastes ^CX> 90 mittunge J> 



Ml. .i:illEl.-TAN. 29 

waepen gewrixles. |>aes lii on wselfelda. wi|> eadweardes. afaran 
plegodan. I0ä gewitan htm |>a norbmen. naegled cnearrum. dreorig 
darada laf. 6n dinges mere. ofer deop waeter. 110 difelin secan. 

- eft hira land. sewisc mode. swilce |>;i gebro|?er. begen setsannre, 
,15 cyniDg - ae^eling. cyb|?e sohton. wesseaxena land. wiges hre- 
mige. letan him behindan. ,29 hraa bryttian. salrrwig padan. [>one 
sweartan hraefn. hyrned nebban. 7 hane hasewan padan. 125 earn 
ad'tan hwit. seses brncan. gräBdign^' gudhafoc. 7 f>aet graege deor. 
wulf on Avealde. l80 ne weard wa?l mare. on |us eiglande. aefer 
gieta. folces gefylted. beforan |>issum. !S5 sweordes ecgum. [jaes 
[>e us secgad bec. ealde udwitan. si[>|?an eastan hider. engle 

- Maxe. ,4o up becoman. ofer brad brirnu. brytene sohtan. wlance 
wig6mif>as. weealles ofercoman. n5 eodas arhwate. eard begeatan. 



l0t hk' B. f>e hi D 10i eaforan B. aforan C \\ plegodon CD 105 gewiton 
CD I! hym C\\ \> in norpmen ü. d. z. v. o. hd.? A, nordmenn BC 106 neg- 
led cnearrum C, daeg gled ongarum D || naegled au» negled a. hd. A 
107 dreori C || daroda B, dare^a CD '"'dynges B, dyniges D 109 ofefr) deopne 
D "Myflen B. dyflin C, dyflig D || secean B "* J ü. d. z. v. a. hd. A, f. 
BCD 1! ira B, yra CD "'swylee BD |] gebrodor BD, brodor C m begei? 
|| aetsomne BC. ret runne D " ä cing: B, eing C \] eadeling D "*sohtan B 
" 7 \vestseaxna BD. wessexena C ""wigges BC\\ erstes e in hremige ii. 
getilgtem a A "'leton C. laeton D || hym behindon C ,!0 hrae a. hd. zu hisew 
A, hraw B, hra Ci> !' bryttigean B. brittigan C. brittinga D i: 'salowig 
BCD '"hrefn C '"hyrnet D ,:4 ^one BCD \\ haso B. hasu C2> || wadan 
J> ,26 a?ses aus aeres I> i:7 cud heaföc D '"grege D 13, [>ys BC, f>isne J> jj 
eglande B, iglande CD ,32 a>fre 5CZ> || gyta BC, gitä i> «"afylled B 
'"t?yssum BCD l3ä swurdes C '"secggeaf» B ,i8 syM>an 1? ,i9 sexan i?. sexe C 
">p -BC || becomon CD u, brade BCD '"bretene C, britene Z> || sohton 
CD m wealas BCD || ofercomon C2? ,45 arhwa?te Z> U6 begeaton BCD 



30 

XI11. MATTHÄUS 

The Gospel according to Saint Matthew in Anglo-Saxon and Norikumbrian 

(neue ausgäbe von Skeat 1881). The Holy Bible in the Earliest English 

edd. Forshall and Madden, 
Nero D IV. 

efern uut.* diu X da gelihted in forma doeg cnom 

1 Vespere auf. ein sabbati, quae lueescit in prima sabbati, uenit 

diu magdalenesca ~ od"ero to geseanne \> byrgenn ~ beonu 

maria magdalence et altera maria uidere sepulchrum. 'et ecce 

eord hroernisse geworden wa3s micil enge! fordon drihtnes astag 
terrae motu.« f actus est magnus; angelus enim domini descenelit 
of heofnura 7 geneolecde eft awselte dune stan ~ gessett ofer 
de eaelo et accedens reuoluit lapidern et sedebat super 

hia waes fordon megwlit Ins snse leht 7 

eum (zu earn vom gl.). "erat enim aspectus eius, sicut fulgor, et 
-wöde bis sua snä fore ego 1 fyrihto uut. bis alegd weron 

uestimentum eins, sicut nix. ^prte timore autem eins exteriti sunt 
da haldendo J awordeu weron suelce for deado ondswarede uut. de engel 
custodes et facti sunt, uelut mortui. h respondens autem angelus 
cuoed dam wifum nallas gie ondrede iuh ic wat fordon fde de hauend 
dixit mulier ibus: 'nolite tirnere uos; sein enim, qund lesum, 



* ich brauche einen punet hinter Jon letzten buchstaben als abkür- 
zungszeichen statt des Striches in hss. 

Rushmorth. 

Latein 'lnciescit || magdalene *discendit s enim]autem || nestimenta eins 
candita (so) i exterriti |] nelnd 

Glossen ' on efenne pa paes reste dagas paem pe in lihte in forma 
dseg aefter reste dsg cwom maria magdalenisca 7 °l' er maria to sceawenne 
pa byrgenne - 7 henu eorp styrennis geward miceln asngel forpon dryhtnes 
astag of beofunum 7 to gangende awaelede pone (aus poii) stan 7 gesett 
on paem ! \v;es pa bis onseone swa leget 7"wseda i raegl bis hwit swa snau 

4 for bis a?gsa ponne afirde wernn pa weardas 7 geworden swa deade 

5 andswarade pa se engel ewaep to paem wifum ne forbtige eow ic wat 
forpon f git haelend pone pe hongen wa?s gesoecap 

Wycliffe. 

1 Forsotbe in the enenyng of the sahoth (or balidayi. that sehyneth 
in the tirste day of the woke. Marie Mawdeleyn eam and another Marie 
for to se the sepnlcre. *and, lo, ther was maad a greet erthe mouyng; 

1 Pors.] Bnt || enentid || or h. /. || bigynneth tu sehyne || fer /. *scha- 
kyng 



31 



XXVIII. 

Versions edd. Kemblt and Hardwick), Cambridge (1858), f. 226-231 
Versions made fr, m the Latin Valette by John WyeUffe and his Folloiuers 
Oxford, 1850, IV 83. 



Satton 38. 

1 Sodlice |'ani restesdaiges efene, se 

\>e onlihte on |?ara forme restedayge, 

com syo magdalenissca Marie ~j syo 

offer Marie, [>at hye wolden gesyen 



Bodl 4 41. 
1 Sodlice luiiii restedages sefene, se 
[>e onlyhte on [»am forman resteda?ge, 
com seo magdalenisce Maria and seo 
ober Maria, faet hig woldon geseon |)a 

byrgeue ! and [>ar wear|> geworden B |* byrigenne. "- 7 l^r ward gewor- 

nricel MHtftifimg; witodlice dryhtaes den mychel eordbefhroge-, witodlice 

engel astah of heofonan and genea- drihtenes angel astah of beofene 

Iahte and awylte |>one stan and sat 7 geneahlacte and aweite |>anne stan 

bar onnppan.>hysansyn was, swylce 7 «et |«r onuppon. 'hys ansrene 
Lt and hys reaf swa hwite, swa 10 was, swylce leyt, 7 hys real swa 

snaw 'witodlice ba weardas waron hwit, swa snaw. * witodhce ba 

afyrhte and waron gewordene, swylce weardes waren afyrhte 7 waron 

hig deade waron. 5 da andswarode se gewordene, swylce hyo deade waren. 

engel and sade bam wifon: ne on- s äa andswerede se angel , sayde 
drade ge eow ; ic wat witodlice, bat 16 bam wifon: ne ondrade ge eow; 

ge secead bone halynd, bone be on ic wat witodlice, bat ge seched 

rode ahangen was. 1»«™ h ^ end ' l' ane N ° n roden 

ah an gen w»?. 



Collation von CQorpus Christi 

College, Cambridge, 140) und U (= 
Ii2, 11 der Universitätsbibliothek su 
Cambridge) mit JB abgesehen von rein 
graphischen Varianten. 

1 onlyhte aus onlihte B, onlihte 
C hyrgenne U z \>&r U || drihtenes 
C II heofenum U \\ awylede U || on 
weg hinter stan U\\ |?ar U *ligyt C. 
lyget U ä andswarede U |j wifS U \ 
badend U 

forsoth the aungel of the lord cara 
doun fro heuene and comynge to 
turnide aweythestoon and sat theron. 



Collation von R(egius 1 A XIV) 
mit II (g hat in H die fränkische 
form nur "magda-, 7 . " segged, ' 
scgge. immer gali-. immer leorning- 
wnd bing, '"gastea; in R in diesem 
stuck immer die altenglische gestalt). 

«Sodlice [| reste daiges || se de || 
forman reste daige || seo magdalenisca 
maria |! oder maria || geseon a weard 
geworden micel eord hefunge |j astah 
|] heofonan || 7 aweite 3 his beide 
mal || ansyne || legt || an f in reaf 
radiert \\ wit * waron alle dreimal 
5 engel ]| 7 — wifon auf rasur j| 
sagde |] secad || |ionne beide mal 
II rode 



1 sothli his lokyng was. as leyt, and his clothis, as snow. * forsolhe for drede 
of him the keperis ben afferid, and thei ben maad, as dccde inen. 5 forsothe 
forsotb] for || com. to] nei3edc and :: sothli] and i forsothe] and || 
ben] weren beide med ' fors.] but 



32 XIII. MATTUJEUS XXV11I. 

se de ahongen waes gie soecas ne is hei aräs fordon sua> euer! 
qui crueifixus est, quaeritis. 6 non est hie; surrexit enim, sicut dixit. 
cymmas gesead f styd 1 diu stou der asetted waes drihten ~J hraede 
uenite, nidete locwm, ubi positus erat dominus. 7 et cito 

eode cuudas degnum his jJte he aräs 7 hemm foreliorad iwih in 

eunte dieite diseipulis eins, quia surrexit, "et ecce praecedit tios in 
galilea der hine ge gesead (dahinter etwa 4 buchst, radiert) { gesea 

(jalilaeaiu : ibi eum uidebitis" 
magon heonu füre ie cued 1 aar ic ssegde iuh ~] eodun hreconlice 

ecce praedixi vobis.' 8 et exierunt cito 

from hyrgenne mid ege 7 mid micle ghednise iornende beada 
de monumento eum timore et maono gaudio currentes nvn- 

i saegea degnum his ~J heonu haelend togaegnes arn daem cued 
tiare disciindis eius. * et ecce iesus oecurrit Ulis dicens : 

wosad gie hal da uut. geneolecdon 7 geliealdon foet his 7 
hauete.' ille autetu accesserunt et tenuerunt pedes eins et 

wordadun hine da cued to daem de haelend nallad gie ondreda gaad 
adorauerunt eum. 10 tunc ait i'lis iesus: 'nolite timere . ite, 

saeegas hrodrum minum fte hea gä? in gseliornise der mec hia gesead 
nuntiate fratribus meis, vt ectnt in galilaeam: ibi nie uidebunt. 



Latein 6 uenite et uidete || possitus 7 euntes || surrexit a mortuis || 
praeeidit |] galileam || et vor eeee getilgt \\ dixi zu pdixi gl. 8 gaudio magno 
|| auete || ille 10 sed ite || galileam 

Glossen 6 nis he her forbon be he aras swa he cwa?b cumab 7 geseob 
ba stowe baer aseted waes dryhten 7 ~] hraebe gangab saeegab diseipulas his 
p he aras from deade ~J henu beforan gaeb eow in galilea daer ge hine geseob 
henu swa ic foresaegde 8 7 hiae eodun hrabe of hyrgenne mid egsa 7 rnid 
gefea micel eornende seegan discpl. his 9 ~] henu haelend quom heom 
ongaegn ewaebende beob hale hiae ba stopen forb 7 genomen his foet 7 
gebedun to him 10 ba cwa?b heom to se haelend ne ondredeb ine ah gaeb 
saeegab brobrum minum p hiae gangan in galilea baer hie (so) me geseob 



the aungel answeringe seide to the wymmen: 'nyle 3e drede; for i woot, that 
3e seken Ihesu, that is crueified. 6 he is not here; sothli he roos, as he 
seide. come 3e and seeth the place, where the lord was putt. 7 and3egoynge 
sone seie to his diseiplis and to Petre, for he hath risun, "and, lo, he 
schal go bifore 30U in to Galilee: there 30 schulen se him." lo, i haue 

answeride and || was 6 sothli] for || is risun || se 3e || leid 7 go 3e || 
and seie 36 || and to P. f. || for] that || hath] is 



XIII. MATTHÄUS XXVIII. 33 

6 nys he her: he aras sodlice. swa 6 ni< he her-, he aras gewislice. jwa 

swa he sa-de. cuniad and geseod f^a swa he sa?igde. cumed' ~ geseod \>a. 

stowe. |'e so ha-lvnd wa?s on aled. stowe. \>e se haelend was ob aleigd. 

' 7 faraf» hraedlice and saecgead 7 J fared rsedlice 7 cumed 7 seggejf 

hys leorningenyhtum. |>;et he aras, 5 hys leorningenihten. |wthearas,"7 

"and sodlice he cymd heforan eow sodlice he cymd beforan eow ob 

on Galilearn: |wer ge hyne geseod." Galilearn: [wr ge hine geseod." nu 

nu ic seege eow.' p \>a ferdon hig ich segge eow.' 8 [>a ferden hyo 

lira?dlice frain j'aere byrgene mid ege ra?dlice fram |>are byrigenne mid eige 

and mid myclum gefean and urnon 10 7 mid mychele gefean 7 urnen aend 

and cyoTdoB hyt hys leorningcnyhton. kydden hyt hys leorningenihten. 

' and efne [>a com se haelynd ongean 9 J efne \>& com se haelend ongean 

hig and cwseoT: 'hale wese ge. 1 hig hyo ~ cwsed: 'hale wese ge.' hyo 

genealaehton and genamon hys fet geneohlahten 7 genamen hys fet 

and to hyin geeadmeddoB. ,0 da 15 7to him geeadmededon. I0 da cwsed 

cwae[> se hselynd to liim : ne ondra>de se haelend to heom : 'ne ondra?de ge 

w . farad and cy^ad minum eow . fared ~ kyded mine gebrodre, 

gebrofrum. |>a?t hig faron on Gali- pxt hyo faran on Galilea: \>ier hyo 

leam: [wer hig geseod me.' geseod me. 1 



' s in nys ü. d. z. B || and nach- 6 sa?gde j| halend || alegd 7 farad || 

traulich B || haelend U 7 seegead C. 7 cumed fehlt || seggad his leorning- 

seegad U j| 2. n in leoming- auf r. cnihtas || comd 8 da ferdon || byri- 

C || |nir U ' hraedlice (d aus ange- gene || mycele || urnen aus urrea || 

fangenem r) hinter byrigenne U \\ ~ cyddaB liit his || -cnihtan 9 geneh- 

mycelü" U jj -cnyhtum U ' haelend lacton |] genamon liis fet ,ft halend 

U || geeadmeddon U 10 haelend U || farad ~ cydad [| galilearn |j gesed 
heom C || brodrü U || faran ü 



bifore seid to 3011.' 8 and Marie Mawdeleyn and another Marie wenten out 
sooae fro the buryel with drede and greet ioye rennynge for to teile his 
disciplis. 'and. lo, Ihesus ran a3ens hem seyinge: 'heil 3e.' forsothe thei 
camen to and heelden his feet and worschipiden him. 10 thaBne Ihesus 
seith to hem : 'nyle 3e drede. go 3e, teile 3e to my britheren, that thei go 
in to Galilee: there thei schuleu se me.' " the whiche whanne thei hadden 

1 Mar. — Mar.] thei || biriels ]| for/. |j to hise 'ran — seyinge] mette 
hem and seide || fors.] and || c. to] nei3eden 10 seide M the wh.] and ]| 
weren goon 



Zupitza Alt- nnd mitteleng], ubungsb. 4. aufl. 



34 XIII. MATTHÄUS XXVIII. 

da ilco mid dy eodon heonu summe of d;rm lialdendum cwomun in 
" quae cum abissent, eccc quidam de custodibus uenerunt in 

da ceastra 7 ssegdon da?m aldor monnum* sacerda alle da de 

ciuitatem et nuntiauerunt principibus sacerdotum omnia, quae 

geworden weron 7 gesomnad mid addrum dsehtung genuinen wses 

facta fuerant. IZ et congregati cum senioribus consilium accepto 

feh monigfald saldon dann cempuin cuedende cuodad gie pte 

pectmiam copiosam dederunt militibus t3 dicentes: dicite, quia 

degnas Ins on naeht cuomun 7 forstelun i stelende weron hine üs 

discipuli eius nocte uenerunt et furati sunt cum nobis 

slependum** ~J gif dis gehered bid bid from den groefa we 

dormientibus. ik et, si hoc uuditum fuerit a praeside, nos 
getrewad bim ~J sacleaso iwih we gedoed sod hia gefoen haefdon 
suadebimus ei et securos uos ficiemus.' 1 ,5 at Uli accepta 

feh dedon sua? weron gelaered 7 gemersad wses Word dis 

pecunia fecerunt, sicut erant docti. et diuulgatum est uerbum istud 
mid iudeum*** odd done longe dsege aellefne donne degnas 

apud iudaeos usqve in hodiernum diern. 1S undecim autem discipuli 

foerdon in geliornise in mör der gesette dann se luelend ~] 

abierunt in galilaeam in montem, ubi constituerat Ulis iesus, " et 



* über monnum ein wohl zufälliger strich ** davor zwei buchstaben 
weggewischt *** dahinter ungefähr vier buchstaben radiert 

Latein "adnuntiauerunt '-'consilio u faciainus 15 deuulgatum || iudeos 
"discipuli eius || galileam 

Glossen "ba hi ba awseg eodun benu sume bara wearda cwomun 
in csestre ~J sa?gdun |ia aldur sacerdum eall p be ba?r gedöen werun ,3 7 
hia 3 gesomnade mid daem addrum gebamtunge in eoden onfengon feoh 
genybtsum (h ä. d. z.) saldun (u aus e. n.'Q baem kempum ,3 ewa?bende 
ssecgab ba?t his discipl. on nsebt cwomun ~J forsta?len hina? us slepende 
14 7 g^f f gehoered bid from geroefe we getteceb $ scyab bim 7 orsorge 
eow gedoab (aus gedoeb) lb ~J hie onfengon bann feo dydun swa hia? werun 
gelferde 7 gemsered wses word his mid iudeum ob bisne ondwardan da?g 
16 ba enlefan (autem disc. ohne glosse) his ba eodun (in g. ohne glosse) 
on dune ba?r gessette ser heom se badend 



gon, loo, summe of the keperis camen in to the cjtee and tolden to the 
princes of prestis alle thingis, that weren don. " and thei gedrid togidre 
with the eldere inen a counceil takun 3aue to the knyjtis plenteuous 

12 and whanne thei weren gaderid || men and hadden take her coun- 
seil thei 3auen || miche 



XIII. MATTHÄUS XXV11I. ? } ~j 

11 da |m hig ferdon, |na coniun sume "da hyo ferdon, |m comen sume ba 

ba weardas on ba cestre and cybdun weardes on |>a ceastre 7 kyddan 

[jsera sacerda ealdrun ealle ba bing, bare sacerda ealdren ealle ba [ba] 

be \>ivr gewordene waenra. ,s da ge- hing, be ba?r gewordene waeren. l *ba 

samnudun ba ealdras hig and worh- 5 gesamnode ba ealdres hyo 7 worh- 

tun gemot and sealdun bam begenun ten gemot ~ sealden bam beignen 

micel feoh and cwaedun : 1S 'secgeab,baet mychel feoh ~ cwseden: "'seggeoT, 

"hys Leorningcnihtas conmn nihtys Inet "hys leorningcnihtes coman nyh- 

and forstselan hyne, ba we slepun." tas-7 forstaelen hyne, |m we sIepen." 

"and. gyf se dema bis geaxad. we 10 ";end, gyf se dema bis geaxod, we 

laerad hyne and gedod eow sorhlease.' laered hyne 7 gedod eow sohrlease.' 

15 da onfengun hig baes feos and 1ä da onfengen hyo bas feos ~J dyden, 
dydun, eallswa hig gelaerede waerun. eaJswa hyo geiserde waeren. 7 bis 
and bis word waes gewidmaersud mid Word waes gewidinaersod mid Iudeam 
Indeum od bisne andwerdan daeg. 15 odd bisne andwearden dayg. 16 ba 

16 ba ferdun |>a endlufun leorning- ferden ba endlefan leorningcnihtes 
cnihtas on bone munt, |ner se haelynd on Joanne mimt. baer se haelend heom 
him dihte, dihte, 



"conion CU || ceastre CU \\ cyddon " da |<a hyo || weardas || cyddan bara 

CU || ealdrum CU || dar U || waerum sacerdan ealdrum || nur ein ba |j ge- 

(."'. waeron U " gesamnndon C, -mno- wordene waeron is da gesamnoden || 

don U |] worhton U || sealdon CU ealdras || worhton || |>eognum mycel 

|| degenum C, begnum U || micyl C feogh (g in ungewöhnlicher form, 

|| cwaedon CU "comon CU || nihtes vielleicht aus e. «.'?) I3 seggad || his 

C, nyhtes U || forstaelon U |] slepon || -cnihtas comen || forstalan || sleapan 

U "geacsad' U \\ and auf r C ' 5 on- " 7 gif 11 sorhlease 15 onfeongon || 

fengon CU || dydon CU || waeron CU dydon || waeron || waesgewid aufrasur 

|| wurd C || gewidmaersod C, gewyd- || gewidmsersod || od || dseg radiert 

maersod U \\ andweardan CU 16 ferdon hinter bisne || andwerdan daig 16 da 

CU || endleofen U || |>ar U \\ hselend ferdon || endleofan || -cnihtas || bonne 

L r || heom C || halend 



inoney "seyinge: 'seie 3c for "his disciplis camen by ni3te and han stolen 
him vs slepinge." "and, if this be herd of the presedent (or iustise), we 
schulen conceile him and make 30U sikir. 1 lä and the money takun thei 
diden, as thei weren tanjt. and this word is pupplissid at the Iewis til in 
to this day. "forsothe enleuene disciplis wenten in to Galilee in to an 
hil, where Ihesus hadde ordeyned to hem, 

13 and seiden || for] that || while 3e slepten 14 pr. or /. 15 and whanne 
the monei was takun || among 16 fors.] and the 



36 XIII. MATTHJEUS XXVIII. 

» .11 liine wordadun sume donne getwiedon ~] geneoleccnde 

uidmtes eum adorauerunt. quidam autem dubitauerunt. 18 et accedens 
de hauend spreccend w»s to him cuuedende asald is nie alle znsehto 

iesus locutus est eis dicens: data est mihi omnes- potestas 

in heuine ~ in eordo gäad forclon laerad alle cynnu X hsedno 
in caelo et in terra. " euntes ergo docete omnes gentes 
fulwvande* hia in noma fadores 7 snnu 7 halges gastes leerende 
baptizantes eos in nomine patris et fili et spiritu sancti :0 docentes 
hia halda alle da de sua huelc ic hebead iuh 7 heonu ic iuh 

eos seruare omnia, quaecumque mandaui uobis: et ecce ego uobis- 
mid am allum dagum ocTd to endunge woruldes sie soft l sodlice 

cum sum Omnibus diebus usquead consvmmationem saeculi.' amen. 

godspell ffifter mathevs** saegde 1 assegd is 

euangelium secundum mattheum explicit. 



* fulwande vnd v ü. d. z. **inathes vnd v ü. d. z. 

Latein " babtizantes eas |] Spiritus M obseruare || amen — explicit] 
finit amen finit amen finit 

Glossen 17 7 geseonde hine to him bedun sume bonne tweodun 18 7 
heom to gangende se hauend spreec to heom cwaebende gesald is me seghwilc 
ma?ht on heofune ~j on eoibe ,9 ga?b forden nu lsereb alle deode dyppende 
his in noman fa?der ~J snnu 7 l ises halgan gastes -° leerende hise to heal- 
dene eall swa hwaet swa ic bebead eow (davor eow radiert) ~] henu ic 
mid eow eam ealle dagas od to ende weorulde endeb sodlice endeb sob 
endef» farman (man durch die rune) preost (durch die abkiirzung des lat. 
presbyter gegeben) bas boc bus gleosede dimittet ei dominus omnia peccata 
sua si fieri potest apud deum 



17 and thei seynge him worsehipiden : sothli summe of hem doutiden. 

18 and Ihesus comynge to spak to hem seyinge: 'al power is 30uun to 
me in heuene and in erthe. 19 therfore 3e goynge teehe alle folkis criste- 
nynge hem in the name of the fadir and of the sone and of the hooly 
gost 20 techinge hem for to kepe alle thingis, what euere thingis i haue 
comaundid to 30U; and, lo, i am with 30U in alle dayes til the endyng 
of the world.' 

17 sayn hym and w. || sothli] bat ,9 cam ny3 and || and seide || is — 
me hinter erthe t9 go 3e and || baptisynge :0 for /. || til] in to || ende 



XIII. MATTHJEÜS XXVIII. 



37 



17 and hyne |>8er gesawnn and 1 ii to 
bim geeadmcddun: witudlice sume 
big tweonedon. "da genealsehte se 

hadynd and spraec t" him |ms |dng 
and |nis cwaep: me is geseald aelc 
anweald on heofonan and on eor- 
|>an. I9 fava|> witudlice and laerad 
ealle |»ei»da and fulligead big on 
nanian faedcr and suna and ^aes hal- 
gan gastes :0 and laeracT, t>aet hig 
healdun ealle (ja |>ing, \>e ic eow be- 
bead; and ic beo mid eow ealle 
dagas o\> worulde geendunge.' amen. 



,r 7bine |>a-r geseagen ~J hyo to hym 
geeadmedoden:* witodlice sume hyo 
tweonoden. "da geneohlacte se hae- 
lend send spraec to heom |?as |nng 

o 7 l'us cwsedY me ys geseald aelch 
anweald on heofena 7 on eordan. 
fared witodlice J laered ealle |?eode 
7 fullied hyo on naman faeder ~] 
sune 7 l ,as halgen gastes -° J laereff, 

10 |>aet hyo healden ealle |>a |>ing, \>e 
ich eow hehead; ~J ich beo mid eow 
ealle dages oötcte worulde aendenge.' 
amen. 



17 gesawon U || geadmeddon U || wi- 
todlice CU "baelend U \\ heom C\\ 
heofenan U ' 9 witodlice CU z9 heal- 
dun CU || bead U || weorlde *7 || 
amen f. U, Finit Amen. Sit sie hoc in- 
terim. Ego selfricus scripsi (dahinter 
t rad.J hunc librum (i auf r.J in 
monasterio badbonio et dedi (t rad.J 
brihtwoldo preposito. Qui scripsit ui- 
uat in pace in hoc mundo et in fu- 
turo seculo et qui legit legator in 
eternum C 



* aus geeadmododen 
17 gesawen || him || geadmedoden 
tweonedon ,8 genehlahte || J sprac 
to eom || ealc || heofona 19 laered || 
deode || fulliad || naman scheint von 
a. hd. aus manan gebessert || fader 
|| suna || halgan 20 healdon || ic beide 
mal || dagas || weoruld endunge (end 
ü. d. z.J 



38 



XIY. JOHANNES 

The Gospel aceording to St. John in Anglo- Saxon and Northumbrian 

The Holy Bible, etc., edd. Forshall 

Nero I) IV. 

«fter da* aedeavde hine eftersona se badend to sae <T set tiberiades sae 
' Putten manifestauit se** iterwm iesus ad mare tiberiadis. 

eatdeavde vvt. dys 1 svae veron aedgeadre simon petrus ~ se degn 
manifestauit autem sie. * erant simul simon petrus et thonias, 

sede is aevoeden on grecisc 1 se degn sede vaes of daem tvvne*** 
qt'i dicitur didymus, et nathanahel, qui erat a cana 

on gali. megdf 1 svnv zab. .i. iacob. 7 ioh. 7 odro tvoge of 
galilaeae, et filii zebedaei et alii ex 

bis degnvm evoed him simon petrus ic gae fisciga \ evoedon 

diseipulis eins duo. ' dicit eis simon petrus: uado pi-rari.' dicrunt 

him ve cvmas ec ffec mioT 1 ve vallas ec dec mid 7 eodtin 7 

ei: uenimus et nos tecum, et exierunt et 

astigon •ftt in \) seip 1 (her naeht noht gifengon i ar morgen 
ascenderunt in nauem et illa nocte nihil praenderunt. ' rnane 



hinter da ein buchstabe weggewischt ** i<-ii laste <lie accente bei 
lateinischen Wörtern, <lic nicht alle von dem ersten Schreiber herrührt,), 
weg ***das zweite ruber der zeile f hinter on ein buchstabe radiert . gali. 
auf rasur, hinter megd zwei buchstaben radiert ff/a>x. f über runt von 
exierunt und et. während über ascenderunt nichts steht 

Rushworth. 

Latein ' iesus fehlt s didimus || a cbannan galileae J praen.] coeperant 

Glossen ' st don seteowde bim eftersona set sae tiberiades so- 1 * set- 
eowde wntudl. dus *werun somen simon petrus J de degn se de waes 
eweden didimns7de degn sc de waes from tune on galilea J suno **zebedes 
7 odre of degnnm bis twoege * ewaed him simon petrus ic gae fisciga ewedun 
him we cuinas 7 we fultumad de 7 eodun 1 astigun in f> seip ~ daer nadit 
noht on gefengun 4 ar morgen 



das zweite sae über dem anfang von manifestauit ** oder sunu'.-' 



XXI. 



39 



Vtr^ir,,i.< ed. TT'. TT'. 
and Madden IV 295. 

Otho 1 C. 



Skeat, Cambridge 1818, p. 180—188. 



1 Eft sefter [>an se hadend hyne 
geswutelude |ms aet dtere tiberia- 
discan s». "Simon Petrus ~ Thomas, 
|>e ys gecweden gelicost, waeron 
ietgaedere 7 Nathanael. se waes of 
Chanä Galilee, 7 Zebedeus suna J 
ojnre twegen baera leorningcnihta. 
* da cwaed Simon Petrus to him: 
'ic wylle gan on fixod. 1 da cwaedon 
hi to him : "/vre wyllad gan mid 
\>e.' 7 hi eodon üt ~J eodon on scip 
7 ne fengon nan fing on daere nihte. 
'witodlice on aernemergen se haelend 
stöd on fam strande: ne gecneowon 
|>eh fa leorningcnihtas, faet hyt se 
hselend wa?s. 



Satton 38. 

r Eft aefter fan se haelend hine 
swutolode |ms aet fare tibeiiadissan 
sa?. 2 Simon Petrus 7 Thomas, he ys 
gecwaeden gelieust. waren »tgaedere 

5 7 Nathanael, se waes of Chana Ga- 
lilee. 7 Zebedeus sunu ~J odie twega 
fare leorningcnihta. 3 da cwaed Simon 
Petius to heom: ' ic wille gan on 
fissod.' da cwaeden hye to hym: "/ 

10 we willed gan mid ^e.' 7 hye geoden 
ut 7 geoden on scip ~J ne fengen nan 
fing on fare nihte. 4 witodlice on 
a?rnemorgen se ha?lend stod on |iara 
strande: ne gecneowen feh fa leor- 

15 ningcnihtes, bset hit se haelend waes. 



1 \>a U || geswutelode CU 
C *beah CU 



fixad 



Wiirllrf'e. 
'Aftirward Ihesu eft schewide him 
to bis disciplis at the see of Tyberias. 
sothli he schewide thus. *ther weren 
togidere Symount Petre and Thomas, 
that is seid Didymus, and Nathanael, 
that was of the Cane of Galilee. and 
Übe sones <>l'Zebedee and tweye othere 
of his disciplis. "Symount Petre seith 
to hem: 'i go for to fysche.' thei seyn 
to him : 'and we oomen with thee. 1 
and thei 3eden out and stneden in to 

a boot. and in that ni3t thei token nothing. * forsoth the moiwe maad Ihesu 
stood in the brynke; nethelees the disciplis knewen not, for it was Ihesu. 

1 eftsoone || sothli] and || him thus s for /. || 3eden] wenten || ST13.] 
wenten *but whanne the raorewe was comun l| for] that 



(die fränkische form des g er- 
scheint in HZ gaedere, galilee", immer 
leorning, 3 gan [zweimal], immer 
[ausser 25] fing. 6 legged, 9 liggen, 
gleden. 10 bringed. an zweiter stelle 
in gefengen. 12 gad, 18 segge. an 
zweiter stelle in gingre. 19 god, feige. 
22 feige. 23 geonmang; in R nur in 
10 bringed) 

1 tiberiadiscan "Symon||is gecwe- 
den gelicost || aetgadere || galilee || 
sunv 3 him || fixod || hyo || willad 
|| hyo || eoden beidemal j| nihtee 



40 



XIV. JOHANNES XXI. 



iäxlice da middy favard stöd sc badend on da-m varde hveäxe* 
autem iam facto stetit iesus in litore, non 



i svsedaeh ne** 
tarnen 



ongetton da degnas -pde se hselend vse cvoed 
cognouerunt discipuli, quia iesus est. i dicit 



fordon 
ergo 



him tö 

eis 



se hselend 
iesus: 



cnaditas ahne I hveder mett 1 
pueri, numquid pulmentariwm 



habbas ge giondveardon him 
habetisf responderunt ei : 



nsesi 

'non.' 



cved him 
' dixit eis : 



sendas on dses 
niittite in dex- 



scippes svidre half p nett <T segna 7 gie gimöetas sendon fordon 

teram nauigii rete et inuenietisS miserunt ergo 



gee ne maehton f getea 
etiam non ualebant illud trahere 



fore menigo dara fiscana 

a multitudine plscium. 



cvaecT fordon de degn done lvfade se hadend petre de hlaferd 

1 dicit ergo discipidus ille, quem diligebat iesus, petro: dominus 

is simon petrus middy geherde petrus -pte de hlaferd veri 

est." 1 simon petrus, cum audisset, quia dominus est, 

ft cyrtil i ymbsalde hine vses fordon nacod ~J sende hine on se 
tunicam succincxit se (erat enim nudus) et misit se in mare. 

odri vut. degnas on scip i on ruving 1 cvömon nservn fordon 
alii autem discipuli nauigio uenerunt (non enim, 



* davor ne (über nun) ausradiert ** u vor ne ausradiert 

Latein 5 cugnuerunt 6 dicit || dexteram partem nauis || dixerunt autem 
per totam noctera laborantes nihil euepimus in uerbo autem tuo mittimus 
hinter inuenietis || ergu rete et iam || illut 7 itaque cum || tunica praecincxit 

Glossen da wutudl. award stod de badend on dami worde liwedre 
i neh ne ongetun degnas fordon de badend wa?s 5 cwsed fordon him de 
badend cnaehtas ahne hwaet mett' * habbas gee undsworadun him (non 
ohne glosse) 6 cwaed him sendes on da swidra hälfe dses seipes nett 7 o e 
gimöetas cwa-ddan ** wutudl. derb alle nadit (lab. ohne glosse) noht 
gimoetun we in worde wutudl. dine sendun we sendun fordon nett 7 swide 
ne wallad ge dad gitea fore menigo dara riscana 7 cwasd fordon *** de 
degn he dünne lufad doh badend drihten is simon petrus middy giherde 
jHe hlafard is done cyrtel ymbsalde hine waes fordon nacod 7 sende hine 
on sae 8 odre wutudl. degnas in scipe comon ne fordon 



* so scheint mir die hs. zu lesen ** cwaed j dan ä. dix [ erunt *** 
ist wohl fof hier aufzulösen, nicht fore 



80 



XIV. JOHANNES XXI. 41 

Ma cwsed se hadend to him: Vna- Ma cwaBd se badend to heom: 'cna- 
pan, cwebe ge, habbe ge snfol? 1 pen, cwecTe ge, haebbe ge sufel?" 
hig7swaredon him7cwaBdon: 'nese. 1 hye andswereden hym ~ cwaeden: 
'he cwad to him: 'lata«! bat nett 'nase.' 6 he cwaed to heom: 'legge <I 
on ba swidran healfe |>as rewettes, ~ ö bset net on |->am swideran healfe bas 
ge genietadV lii leton witollice7 reowettes, 7 g*-' gemeted.' hyo leten 
ne mihton hit ateon for dsera tixa witodlice 7 ne mihten hyt ateon for 
menigen. 'witodlice se leorningcniht, ba fisxe manige. 'witodlice se leor- 
be se haelend lufode, cwaeb to Petre: ningcniht, |»e se badend lufede. cwaed 
Tut vs drihten. 1 ba Petrus gehyrdej lOtoPetere: 'hyt ys drillten.' da Peter 
baet hit drihten was. ba dyde he on gehyrde, |>at hyt drihten waes, ba 
his tunecan 7 begyrde hine (witodlice dyde he on his tunica ~ begyrde hin«' 
he was ser nacod) J scet innan sie. (witodlice he was ar nakodj ~ sceat 
8 da odre leorningcnihtas reowon inan ba sa. "da obre leorningcnihtas 
barto 'lii waeron unl'eor fram lande, 15 reowen barto (hye waren unfeor 



b habhe U || 7swarodon CU 6 witod- ä habhe |j snfol |j hyo andsweredon 
C, wytod- f7J menigu G, msenigeo U him || nese 'legad j nytt flswid dran 
7 he on ü. d. zeih hys tunecan || hy [| hit || tixa manige ' halend lu- 
on [7 1| innan ba sä U 8 barto U fode || petre || hit is || petrus || hit || 

tunice nacod 8 hyo 



s therfore Ihesu seith to hem: 'children, wher 3e han ony soupynge thing?" 
thei answeriden: 'nay.' 6 he seide to hem: 'send 3e the nett in to the ri3t 
half of the rowyng, and 3e schulen fynde.' therfore thei senten the nett, 
and now thei my3ten not drawe it for multitude of fyschis. 7 therfore 
thilke disciple, whom Ihesu louede, seide to Petre: 'it is the lord.' Symount 
Petre, whanne he hadde herd, for it was the lord, girte him with a coote 
(sothli he was nakid) and sente him in to the see. * sothli othere disciplis 
camen by boot i for thei weren not fer fro the lond, but as two hundrid 
cubitisj drawynge the nett of fischis. 

5 answ. to hym 6 send] putte |] therf.] and || puttiden || thanne ' for] that || 
/. was] is |! sothli] for || sente him] wente 8 sothli] but the |] as a two 



42 XIV. JOHANNES XXI. 

fearr i from eordv ah svelce elno ** tvv hvnd drogvn I ge- 

longe erant* a terra, sed quasi cubitis ducentisj trahentes 

tvgvn dara fisca segni fte <I middy*** vvt. ofstigvn oneordv 

rete piscium. 9 ut ergo descenderunt in terram, 

gesegon glöedi asettedo veron 7 done nsc ofersetted 7 f ^f 

uiderunt prunas positas et piscem superpositum et panem. 

cved him se ballend berad i bringad of dami fiscuin da ilco ge 
'"diät eis iesus: 'adferte de piscibus, quos pren- 

ginomvn I gifengon nv astag simon petrus ~ drog •? f> nett 

distis nunc.' "ascendit yimon petrus tt traxit rete 

on eorde fvll mid miclvin I of miclvin fisc. fiscum t hvnteantig 

in terram plenum**** magnis piscibus centum 

7 fiftig ffriim i dreo 7 middy micla voeron naes f nett 

quinquaginta tribus, et, cum tanti essent, non est 

tobroccen l div segni tosliten cved bim se ba?lend cymed hriordad 
scissum rete. li diät eis iesus: 'uenite, pran- 

I eatas I 7 ne gidarste amig monn tt dara blingindi t dara rsestendra 
dete." et nemo audebat discutnbentium 

gifra?gna <T frasiga hine dv hvaed ard vistvn gere fte hlaferd vere. 
interrogare eum: 'tu quis es? scientes, quia dominus esset. ttt 

7 cvom se hadend ~ onfeng f laf 7 silitT 1 salde him 7 

13 et uenit iesus et accepit fftt panem et dat eis et 



* über erant steht kein usron, wie Skent druckt, wohl ober hat der 
glossator durch je zwei punkte unter non und über erant, wie es scliänt, 
„„.„deutet, dass die glosse über dem ersteren zugleich für das letztere gilt 
***elno aus elni *** 1 middy am rande ohne verweist ''* nicht plenam 

f mit piscibus fängt e. neue z. an tt rune ttt uicht est tttt aeeepit glos- 

Latein 9 discenderunt )| possitas || superpossitum " quasi centum 
quinquagenta et tribus || seisum ,: prandite || audiebat || disc] ex diseipulis 
13 aeeipit || dedit 

Glossen feor wbs from eordo ah swelee elna tu hund tugun f 
trogun ffaet nett dara fiscana ' bte wutudl. of astigun on eordo gisegun 
gloede asetede 7 done fisc ofersettun 7 «lufi blaf ,0 ewaed bim de haelend 
beorad l brengad of dann fiscum da ilco ge ginomon nv " astag symon 
petrus 7 trog daet nett on eordo füll micelra fiscana swelee hundteantig 
7fiftig7drim I drio ~ middy micle weren ne is tobrocen f> nett " cwseä 
badend cumad riordigad 7 naenig mon ne darste of degnum gifregna hine 
dv hwaet ard wistun gere -ßte drihten were ,5 7 com de hadend 7 onfeng 
done hlaf ~ same him 7 



XIV. JOHANNES XXI. 



43 



Bwylce Int waere twa hund elna i 
tugon hyra fiscnett. 9 |?a big on Land 
eodun, lii gesawon ücgan gleda 7 
fisc |wr on fyr ~ lilat". u \la cwsed se 
haelend to him : 'bringad |»a fixas, \>o 
ge nu gefengon.' "Simon Petrus 
eode üpp 7 teh liis net on laud mi- 
culra fixa füll, [>aera waes hnndteontig 
7 [»reo 7 fittig. and. |'a hyra swa fela 
was. naes |wt nett tobrocen. I8 da 
cwsed se haelend tu him: 'gad hider 
7§tad".' and nän |nera, \>e dar säet, 
ne durste liine axsian. hwaet he w;ere. 
hi wiston, |>aet hit wies drihten. 
11 and se haelend com 7 oam hlaf 7 
ee fisc 7 sealde him. 



fram lande, swylch hyt waere twa 
hund elnan) 7 tugen heora fiscnet. 9 |ia 
hy on land eoden, hyo seagen liggen 
gleden ~J fix f>aer on faere 7 hlaf. 10 [>a 

ö cwsed se haelend to heom: 'bringed 
|m fixas, be ge nu gefengen. 1 " Symon 
Petrus geude upp ~J teah hys nett to 
lande mid culre fixa füll, baer wes 
bundteontig 7 [reo 7 fiftig, aend, ba 

1 heora swa fela wses, naes baet nyt 
tobroken. 12 ba cwaed se haelend to 
heom: 'gad hider 7 aeted.' J nan 
bare, be baer säst, ne durste hine 
axien, hwaet he waere. hye wisten, 

lö f hit waes drihtan. 13 7 se haelend 
com 7 nam hlaf ~J eac fixe 7 sealde 
heom. 



heora U 9 eodon £7 ]| bar U || on 
fyr] ofer U 10 1 m haelend nachge- 
tragen U "micelra C, mycelra U 
heora CT || fselä U ,s bara £7 
,3 haeled II eac CE7 



swylc (davor b radiert) hit || elna 

|| hyora || -nett 9 da hyo || eodon 

saewen || fysc daer on fyre 10 da 

|| se auf rasnr " Simon || eode 

|| his net || mid culre (und zwar 

mid ü. der zeile) auf rasur; auch 

»therfore, as thei camen donn in to " her lre fi *■* radiert (lre von dem 
the lond. thei sy 3 en colis put and ^J^dierten kenntlich) || |>ara waes 

e i, tr i ji i io tu II tobrocen 1S da || halend II gaed 

a , fysch put abuue and breed. ,0 Ihesu " " " & 

•1, . , <, o ., || etad || amd nan || axian II hyo 

seith to hym : brynge }e ot the " " " " J " 

, , . , .' , , ' . i , drihton " 1 in sealde ü. d. z. || eom 

nsehis, whiene $e hau taken now. " 

"Symount Petre sti^ede vp and 

drow3 the nett in to the lond ful 

of grete Uschis an hundrid fyfti and thre. and, whanne thei weren so 
greete. the nett is not brokun. ,: Ihesu seith to hem: 'come 3e, ete 3e. 
and no man of the sittinge at niete durste axe him: 'who art thou?' witinge, 
for it is the lord. " and Ihesu cam and took breed and 3 af to hem and 
the fysch also. 

*therf.] and || /. put] liynge |j put a.] leid on ,n hem "stb,.] wente || grete] 
manye || was '*-of hem that säten at the mete || for] that 13 the /. 



44 XIV. JOHANNES XXI. 

Jone fisc gelic 1 sedgeadre dis da dridda* dsegi dvsidi dridda daegi 
piscem similiter. u hoc iam tertio 

setevwdse se haelend I vaes setevwed sinvm ambehtvm middy aras 

manifestatus est iesus discipulis, cum surrexisset 

from deadvm middy vvt. gihriordadon ** cvoed to simoni petri 
a mortui.". u cum er<jo prandissent, dicit simoni petro 

se haelend simon iohannis lvfaestv mec svidvr from dissvm i disra 
iesus: 'simon iohannis, diligis me plus his? 

cved him to gee drihten dv vast f'te ic lvfo dec cved him 
dicit ei: ctiam, domine. tu scis, quin amo te." 1 dicit ei: 

foed i lombor mino cved him eftersona simon iohannis lvfastv 

'pasce agnos meos\ 1G dicit ei Herum: 'simon iohannis, diligis 

mec cved him to gee drillten dv vast f'te ic lvfa dec cvoed 
wie/ 1 ' ait Uli: etiam, domine. tu scis, quia amo te.' dicit 

him to gehala l foed lomhoro mino ffast arvn da sodfaesta menn 

ei: 'pasce agnos meos." 1 

cved him dridda simon iohannis lvfastv mec givnrotsade I vnrot 
17 dicit ei tertio: 'simon iohannis, amas nie'? contristatus 

vses petrus fordon cved him dridda lvfastv mec cved him to 
est petrus, quia dixit ei tertio: 'amas nie'? dicit ei: 

drihten dv alle i alli dv di vast wast*** dv vast -f>te ic lufa dec 
'domine, tu omnia scis: tu scis, quia amo te.'' 

cved him föed i gilesva i scipo mino sodlice sod is \> ic cvedi 

dicit ei: pasce oues meas. ,8 amen, amen dico 



sator aus accepi * aus dirdda ** über mid. vvt. gi steht da hias him 
vervn gifae *** mit scis fängt eine neue zeile an 

Latein pisce " discipulis suis || resurrexisset lä hiis ir me et dicit 
|| tu scis fehlt 

Glossen fisc gilice "dis dy (iL iam) dirda daege aeteowed wa3s de ha?lend 
degnum his middy arisad from deoda ,5 middy fordon giriordadun cwaed 
simon petre de haelend simon iohannis lufastu mec swidor dissum cwaed 
him gee drihten du wast -f>te ic lufade dec cwaed him foed lombor mine 
16 cwaed him eftersona simon iohannis lufast tu mec cwaad him gee drihten 
dv wast daette ic lufo dec cwaed him foed lombor mine "cwaed him efter- 
sona simon iohannis lufas mec giunrotsad waes (petrus ohne glosse) fordon 
cwaed him de dirda lufastu mec 7 cwaed him drihten du alle wast f te ic 
lufa dec cwaed him feod (ein buchst, vor e radiert) scip mine 18 sod sodlice 
ic cwedo 



XIV. JOHANNE? XXI. 



45 



11 on byson waes se hauend briwa '* on bissan was se badend breowa 
geswutelud his leorningcnihton, da geswutoled hys leorningcnihtan. f>a 
he aras of deaoTe. '*.ffa hi «ton, |>a he aras of deaoTe. "da hye asten, ba 
ewseb se hauend to Symone Petre: cwaed se hauend to Symone Petre: 
'Simon Iohannis, lafast |>u me 5 'Symon Iohannis, lufest bnmeswnbra, 
swidor, bsenne aas?' he cwa>d to banne bas?' he ewaed to him: 'gea, 
liini : 'gea. drillten. |m wast, pset ic drihten. |ui wast, bset ic |>e lufie." he 
be lufige. 1 he cwaed to him: 'heald cwaed. to him: 'heald mine lamb.' 
niine lamb.' I8 he cwad oft to him: " he cwsed to him eft: 'Symon 
'Simon Iohannis. lufast (Tu me?' he 10 Iohannis. lufast fu me?' he cwaed 
cwaeb to bim: 'gea, drihten. \>\\ wast. to hym: 'gea. drihtan. \m wast, paet 
[wet ic 6Te lnfige.' öTa cwaeöT he to him: ich |'e lufie.' da cwaed hetohim: 
'heald mine lamb. 1 17 he cwaed 'heald mine lamb.' ,7 he cwaed fridde 
briddan siöTe to him: 'Simon Iohan- side to him: 'Symon Iohannis, lufest 
nis. lufast hu me?' da waes Petrus 15 bu me?' da waes Petrus sarig, forban 
sarig, forbam |'e he cwaed briddan be he saegde pridde side to him: 
side to him: 'lufast bu me?' and 'lufest |m me?' send he cwaed: 'drih- 
he cwaed to him: 'drihten, bu wast ten, |m wast ealle biDg: b u wast - 
ealle bing. bu wast - K* ic ^ e lufige.' b** ic l ie lufie.' \>& cwaed he to hym: 
da cwaed he to him: 'heald mine 20 'heald mine scep. "sod ic segge be: 
scep. 18 sodic secge be: da bu gingra ba bu gingre waere, bu gertest be 7 

14 bysnm U\\ geswutelod U " bissen || briwa geswutelod his || 

-cnyhtnm U || swidor — 16 du me/. daeöTe l5 hyo || simon || Simon || lufast 

(oben noch CJ " bonne U 10 iohannes || swudra |j bonne || lufige ,6 him auch 

?7"Iohs U\ for|>am oder forban? OÜ\ Ja.* zweite med \\ drihten || ic || lufige 

bing ü. d. z. U || sceap CU ,a gingreZ7 " dridde beidemal || simon || forbä || 

cwaed || to him ü. d. z. || end || drihten 
» now this thridde day Ihesu is ]} ^ lufige ^ ^ Mm j, sceap i 8da 

schewid to his diseiplis, whanne he ,, ffvr J es + 

hadde rise a3en fro deed men. 15 ther- 

fore. whanne thei hadden etvn, Ihesu 



seith to Symount Petre: 'Symount of lohn, louest thou me more, than 
thes don?' he seith to hym: '3IK?, lord. thou wost. for i loue thee.' Ihesu 
seith to him: 'feede thou my lambren.' ,6 eft he seith to hym: 'Symount 
of lohn, louest thou me?' and he seith to him; '3he. lord. thou wost, for 
i loue thee." he seith to him: 'feede thou my lambren.' 17 he seith to him 
the thridde tyme: 'Symount of lohn, louest thou me?' Petre is sori, for 
he seith to him the thridde tyme: 'louest thou me?' and he seith to him: 
Tord, thou wost alle thingis: thou wost, for i loue thee.' Ihesu seith to 
him: 'feede thou my scheep. "treuli. treuli i seie to thee: whanne thou 
were ^ongere, thou girdedist thee and wandridest, where thou woldist; sothli, 

11 day] tyme || is] was || deed men] deth ,b therf.] and || don /. || for] that 
" and /. || for] that 17 P. was heuy || knowist statt des 1. wost || woost 
that y l| thou vor my /. 18 sothli] but 



46 XIV. JOHANNES XXI. 

de middy vere givngra dv valdes 'Tee gigyrde 1 7 dv valdes geunga 
tibi: cum esses iunior, (Angebas te et ambulabas, 

hvidir dv valdes middy vvt. dv bist gevintrad. dv adenes Jim. 
ubi uolebas ; cum autem senueris, extendes manus 

höndo 7 "der See gyrded ~ dec hedes diddir * dvnvilt dis 

£wo£, et alius te cinget et dacet, quo non uis.' l *hoc 

vvt. evoed tahte 1 beciiade of hvele. deade gebrehtnad 1 givvldrad 
autem dixit significans, qua morte clarißeaturus 

vere god ~ dis middy gieved ** eved bim to geaoec mec 

esset deum. et, hoc cum dixisset, dicit ei: sequere nie? 

ymbeerde *** 1 petrus gisaeh done ilea ambeh 1 degn done lvi'ade 
20 conuersus petrus uidit illum diseipulum, quem diligebat 

se haelend fylgendi 1 sede ec gira?sti in daer form. on bis 

iesus, sequentem, qui et reeubuit in cena super pectus 

brest 7 cve, I drihten hva?d is de sede etiles dec diosne 
eius et dixit: domine. quis est. qui tradit te? ~*hunc 

fordern middy gisaeh petrvs eved daem haelende drillten des donne I 
ergo cum uidisset petrus, dicit iesu: domine, hie autem 

hvaed dis is eved bim to se haelend dvs 1 svae hine ic villo gewni 1 
quid? -'dicit ei iesus: sie eum uolo manere, 

\>te he gewvniga od \> ic cymo hvaed is de bi dy l hvaet is dec dses 
donec ueniam. quid ad te'? 



* davor b. das wohl nicht hiddir meint, wie ^keot annimmt: ich 

alnuh,:. .Irr glossator wollte quo zuerst, wie kurz vorher ubi. durch 
hvidir widergeben, besann .-ich ober dorm eines anderen, vergass 
indessen das h :u fügen ** ein buchst abe dahinter radiert *** c vor ymb. 
radiert 

Latein " hoc] haec *° supra petrus eius (am tr radiert) |] dicit || 
tradet 

Glossen de middy were gingra du waldes gyrda dec 7 du waldes gonga 
hwider dv waldes middy sodlice du bist giwin adene honda dine 7 oder 
dec gyrded 7 du lsedes dider ne dv wylt 19 das wutudl. ewaed gibeenade of 
hwelcum deode giberhtnad were god 7 dis middy ewaed ewaed him gisoecas 
mec 30 gicerde petrus gisaeh den ilea degn done lufade de haelend 7 lufade 
se de7gireste in dar a. cena ofer breostum hisj ewaed drihten hwaet is 
dede seled dec ;l diosne fordon middy gissen petrus ewaed de haelend 
drihten des wut. hwaet " ewaed him de haelend ge ic hine willo giwuniga 
od daet ic cymo hwaet is to de 



XIV. JOHANHES XXI. }7 

wäre, hu gyrdest be 7 eodyst, baer dn eodest, beer bu woldest; witodliehe, 
woldyst. witodlice, bonne bo ealdast, bonne hu ealdest, bu strecst hine 
bu strecst bine handa, " oder be gyrt hande, ~ ober be gyrt 7 het. hider be 
~het. byder be du nelt." "(wef he hu nelt.' " h<et he sayde witodliche 
saede witudlice ~ tacnude, hwylcon 5 ~ taenede, hwilche dede he wolde 
dede he wolde god geswutelian. and, god swutelien. send, ba h« |waet sayde, 
ha he bset Bsede, ha cwaed he to him: ba cwsed he to hym: 'feige me.' 
'fylig me.' M da Petrus hine bewende, -"Ja Peter hine bewente, ha geseah 
ha geseh he, |>set se leorningchiht he. ha-t ? ^ leorningcniht hym felgede. 
him lylide. he se hselend InTode, selOpe se hselend Infede, se he hlenede 
he hlinode on gebeorseype ofer his on gebeorseipes «.der hya breoste 
breost ~ cwaed : 'dritten, hw*t ys, >e cwaed : 'dritten, hwaet ys se. he he 
de belaewd? 1 " witodlice, ba Petras belewed?! «witodliche, ba Petrus 
hysne geseh. da cwaed he to ham bisne geseah. ha cwaad he to ham 
badende: 'dribten, hwaet Bcel des?' IShaelende: 'dribten, hwset seel hesV 
"da cwaeb se hselend to bim: Me "da cwaed se hselend to hym: Mch 
wylle, bset he wunige bus, od ie wille, -b he wunige bns, odde ich 
cume. hwaet to de? fylig bu me.' cnme. bwset to be? feige bn me.' 



•: CU woldest U wi- witodlice ealdast handa | oder 

todlic "witod- C, wytod- U " daet erstes he — "rofbde 

tacnode U || deade CU ' geseah C ■ gde witodlice || hwilce dede 

fylgde U\ se be de T : ' geseah | end ssegde cwed | him filge 

CU sceal CT M hwset] ewseil (c o. "petras | himfilgede halend lufode 

-I aufr.) C ü d in hselend fi. .7. -. r. , se de lenode || bis dribten || is |] 

. de (dieses ü. J. :) belaewed 



whanne thon schaltwexe eldere, thou : ' witodKce , zwischen be und to ist 

schalt holde forth thin hondis, and cw *' 1 r» ? radiert " halend | him 
anothii schal girde thee and leede ic Mäemal de fylge bn*.<i. .-. 

thee. whidir the>u wolt not." "sothli 

he seide this thing signyfyinge. by 

what deeth he was to glorifiynge god. and. whanne he hadde seid thes 
thingi?. he :-eith to him: ?ue thou me.' "°Petre conuertid sy3 thilke dis- 
ciple, wbom Ihesu luuede. and which restide in the souper on his brest. 
and be seide to hym: k>rd. who is it. that schal bitraye thee?' -'therfore. 
whanne Petre hadde seyn this disciple. he seith to Ihesu: Mord, what 
forsothe thi>?" :: Ihe^u seith to him: so i wole him dwelle. til i come. 
what to thee? sue thou me." 

■ and schal lede l * sothli /. ; he schulde glorifie " P. turnede and say 
disc. Buynge and which] which aJso - 1 diso. /. wh. fors.] but what 
- 2. him] that he til that 



48 XIV. JOHANNES XXI. 

dv mec söec 1 fylig * dv ine foerdc vvt. 1 fordon dis vord 

tu Ute sequere." 1 " 3 exiv.it ergo sermo iste 

bitvien daem brodrvm fordon 1 j)te de anibeht i se dega uo deadige 
mter** fratres, quia dücipulus ille non 

t nere dead 7 ne cved bim se ballend ne bid dead 1 ah 
moritur, et non dixit ei iesits: non tnoritur, sed: 

dv8*** 1 svse hine ic villo vvniga od p ic cymo hvtet is de bi fly 1 
'sie ewni uoZo mauere, donec uenio. quid ad te? 

des i> de degn sede -p cydnise getrymmed of da'iu 1 froin 
" 4 hie est diseipulus, qui testimonium perhibet de his 

disvni 7 avrat das 1 da 7 ve wrtvn -f>te söd is cydnis 

et scribsit haec, et seimus, quia uerum est testimonium 

his sint vvt. ec odro menigo da de worht se haelend daeh 

mim. " sunt autem et alia multa, qw fecit iesus. quae 

da sie avritten änlapvm 1 derb syndrigi J anvuga i anevinmum ni **** 
si scribantur per singula, nee 

doemo ic {Hi middan. maegi bifoa da ileo dade tu avrittenni sint 
ipsum arbitror mvndum capere eos, qui scribendi sunt, 

boec sodliee 
libros. amen. 

asaegd is l j) böc aefter iobannem 

explicit Über seeundum iohanen. 



* i in fylig iL d. z. ** vom glossator aus in *** davor zwei buch- 
staben radiert **** ni aus ne 

Latein M et fehlt l| ei fehlt "seripät :ä per fehlt j| finit amen || expli- 
cit — ich. fehlt 

Glossen du mec fylges - 3 eode fordon word dis bitwih brodrum 
fordon degnas l embeht he 1 da ne deodige ne ewaed de haelend 
ne bid deod ah swa hine ic willo -wunige od daet ic cyme hwaet is (ad 
ohne glosse) de ** dis is de degn se de da cydnisse gitrymed of daem 7 
wrat das ileo 7 we wutun pte sod is cydnisse his :ä sindun wutl. ~J odre 
monige da de worhte de haelend da de her (etwas höher, als de und se) 
se awriten leofum ne dorn ic daette middengeord onfoe da da de awritne 
sindun boec ende (ü. finit; 



XIV. JOHANNES XXI. 



49 



" witodlice deos spaec com üt ge- 
mang brobrum, baet se leorning- 
cniht ne swylt, 7 ne cwsejj se badend 
to him : 'ne swylt he. 1 ac: 'bus ic 
wylle, baet he wunige, od ic crime. 
hwaet to be?' 2 * dis ys se leorning- 
cniht, be cyd gewitnysse be byson 7 
wrat bas ding, and we witon, ba?t 
his gewitnysys sod. ;> witodlice obre 
manega bing synt, be se hselend 
worbte: gif da ealle awritene waeron, 
ic wene, ne inihte j^es middaneard 
ealle ba bec befon. amen. 



M sprsec CU || zweites |?aet] be ur- 
sprünglich O, aber zu b" gebessert || 
hwset] ewsed (c u. daufr.)C 2 * gewyt- 
nesse U || byssan U || witon] witod 
mit punct unter d (das verbessernde 
n wohl weggeschnitten) O || we fehlt 
C i| gewytnes U, gewrit C "to in wi- 
todlice mmcZ n in ding ttnrf awritene 
zum teil weg O || synd U || hinter 
amen mocä wulfwi fmWtf wulfri) me 
wrat O 



M witodliche beos sprapce com ut 
geonmang (»am brodren, baet se leor- 

ningcniht ne swelt, ~J ne cwaed se 
haelend to bym: ne swelt he,' ac: 
'bus ich wille, bset wnnie, odde ich 
cume. hwset to be? 1 :i dis is sc 
leorningcniht, be cyd gewitnesse be 
bisen 7 wrat bas bing, 7 we witen, 
baet liis witnesse is sod. * 5 witodlice 
odre manega bing sendde, be se 
hselend worhte : gyf |ui ealle ge- 
writ rne * be heom sylfe wahren, ac 
syo werld beclyppen ne mihten ba 
writeres, be hit writen scolden on 
boken. 



* von riteiie an bis zum ende 
scheint der Schreiber andere tinte 
gebraucht, also später geschrieben zu 
haben H 

Zi witodlice || sprece || brodron || 
him |; ic beidemal j| baet he wunige 
od i| wset 24 ys || gewitnysse || byson || 
witon |! witnysse * ä odre biing synt || 
gif da || writene (so!) bis ende vom 
Schreiber von ü 



23 therfore this word wente out among 
britheren. for thilke disciple deyeth 
not. and Ihesu seide not to him. 

for he deieth not, but: 'so i wole him dwelle, til i come. what to thee'?' 
■ 4 this is thilke disciple. that berith witnessing of thes thingis and wroot 
thes thingis. and we witen, for his witnessing is trewe. 2ä forsothe there 
ben and manye othere syngnes (or myraclis), that Ihesu dide, whiche if 
thei ben writun by eche by hem silue, i deine neither the world him 
silf to mowe take tho bookis, that ben to be writun. 

23 among the || for] that beidemal || 2. him] that he "'* 2. thes th.] hem || 
for] that 23 fors.] and || and] also || s. or myr.] thingis || bi hym silf || 
neither] that || to mowe] schal not 



Znpitza Alt- und mitteleng], übungsb. 4. aufl. 



50 XV. AUS DEN GLOSSEN Zu DEM BPBÜCHEH SALOHOMIS. 

am sekhtsse von Nero D IV steht von der hand des glossators 
t Eadfrid biscob (aus biscop hndiefearnensis secclesiae he dis boc avrät a>t 
frvma gode ~ sancte cvdherhte ~ allvm daem halgvm gimaenelice (a. d. ;. 
da de in eolonde sint. 7 Edilvald Undisfearneolondinga biec hit vta gidryde 
7 gibelde sva }>•'• vel cv.i..-. ~ billfrid se onc-re he gismiodade da gihrino 
Ja de vtan 6n sint ~ hit gihrfnade mid golde 7 mid gimmnm ee mid 
swlfr • v ß. J. *J ofergylded faconleas feh: ~ Äldred (davor ic 

radiert: am rande steht der.*, hand: aelfredi natvs aldredvs 

voeor: bona mvlieris [darüber .i. tilw.. was wohl til wif meint, nicht tilwin] 
filivs eximivs loqvor) presbyter indignvs et misserimve mid (i ft. <£ «.) godes 
fvltvmme ~ sancti cvdberhtes hit oferglöesade 6n englisc ~ bine gihamadi 
mid daem dxiim dselvm. Mathevs dsel gode ~ sanete cvdherhti. Marcvs dsel 
dann biso. . ~ l~cas dsel da?m biorode ~ seht? v. w. ./. .-.. orä seolfres mid 
tö inlade: " sei. ioh. dael foi hine seolfne f.i. fore bis savle über der i 

jover 6ra seolfres mid gode ~ sancti cvdhercti. ßte he haebbe ondfong 
derb godes milsae on heofnvm. s§el ~ sibb on eordo fordgeong ~J gidyngo 
visdöm " snyttro derh sancti cvdberhtes earnvnga: f Eadfrid. oedilvald. 
billfrid. aldred. hoc evangelarivm den et cvdherhto constrvxervnt vel 
urnaverviit. 

am Schlüsse des Johai iliums in R steht (168 v) De min 

brache gibidde fore ownn de das boc gluesde. faermen da?m preoste at 
harawuda. l 169 r) haefe nu boc awritne bruc a mid willa symle mid soduiu 
gileofa sibb is eghwaam leosost (das erste s nicht eicher, jedenfalls aber 
weder leofost noch leovost: ist seolosi zu lesen?). 



XV. 

AUS DEX GLOSSEX ZU DEX SPRÜCHEN SALOMOXIS 
IX DER HS. VESP. D 6. 

Zs. f. d. a. 21. 29 ff; vgl. 22. 224 f. eingeklammerte buthstaben sind in 
der hs. nachgetragen. 

X\ ' responsio mollis hnesce andswore. sermo durus heard 
spec. a fatuorum stunra. ebuUü wapolad. * contepplanturbescea.wia,(l. 
% inmoderata angemeteged. s inridet tirhd. astutior fitt w§rra bid. 
6 et . . . conturbatio and gedrefednes. ' disseminabunt tosawad. 
dissimüe ungelic. ,0 deserenbi fori eten dum. 13 qui . . . corripä de 
dread. nee... graditwr ne he ne ged. ,s ecciraret gegladad. in 
merore animi on gnornunga modes. deicitur bid aworpea. '*«£... 
pascitur and bid fed. imperitia of ung(l)ean(ne)sse. I5 gttasi /V/e 
conuiuium swa singal gebiorseipe. ,6 <# insatidbües and unasedenlic. 
"uocari b . . . . od ofera to wertam. juam ad uitulum saginatum 



XV. AUS DES GLOSSBH ZU DEN SPRÜCHEN 5AL0X0HIS. 51 

donne to fettum stiorce. l * msettatas awehte. '' ' sepis haga. absque 
qfendictdo buto otspernince. 8 " <?f . . . despicü and foreiod. - i£g#t- 
panfrur sintostente. confirmantur sint. ... •• in sententia on cwide. 
aptimus seiest). i!i su}>»r eruditum ofer geleredne. '• pulcherrimtis 
fegerest. - 7 gut sectatur so de feld. M fama bona god hlisa. <V<- 
frinauat ame(s)t. 31 sapientivm ... ra . commorabitur wunad (<*«« 
wanad). M despicü foreiod. gwi . . . adquiescü se de gedafed. 
.^o/' agend. " a t?f . . . praecedü and ford gewit. XVI - ponderator 
punderngeo(n). a dirigentur b . . . . "omni» arrogans e(l)c upahafenes. 
" redimitur is alesed . e£ . . . decUnatur and he bid aheld. 7 cum 
placuerint |>onne liciad. 9 disponü gedihnad. " pondus pund . rö- 
dicta . . . nias. 10 diuinatio wilung. ho/? errabit ne dwolad. 
1 - tmpie . . . c. 8olium eynesetl. 13 dirigetur bid ... ,4 «£ . . . placabit 
and geg(l)adad. ,ä swifter serotinus smelt hagol. 1T sernita . . . ta. 

decUnat d. I9 kumüiari b.... '-' eruditus gelered. repperiet 

geruet. 21 appeUabittir bit genemned. maiora mare. percipiet onfe(h)d. 
M rf . . . otfcfcä and to geecd. ih composita geg(l)engede. össuum 
bana. 2 'compulit genet. - 7 t^... ardescü and bird. 18 peruersus 
forliwerfed. fötes saca. verbosus werdi. e£ . . . separat and toscered. 
• 9 laetat s(e)cet. S9 attanüis areahtom. mordens slitende. perficü 
fulfremet. ll dignitatis werdnes. repperietur bit gemet. M animo 
suo is inode. urbium burga. z?1 rnittu ntu r b . . . . set . . . temperantu.r 
ac hio biod geuietgode. XVII l buceUa sicca drege bite. uidimis 
onsegednessurn. K obedü hersurnad . et ... optemperat and her- 
surnad. *exprdbrat hespd . letatur b . . . s senum eldra fein buchst, r.) 
7 non f/t't^ ne glenget . composita glengede . labium mentiens 
•wegende welere. s gemma girn. gratissima gecwemest . prestolantis 
anbidincges. *celat bediolad . amicitias freondscipas . repetit 
gehydlect . separat toscered . federatos gesibbade. l ~expedit frernet. 
urse byrene . raptis fetibus odbrodenurn hwelpum . conßdenü getrio- 
wende. n et . . . deserit and forlet. x 'et . . . comprobatur and bid 
afandan. w plaudet hafet. s *peruersi cordis dwerre heortan . gut 
uertit se de cyrd . et . . . /neidet and befeld. "mi ignaminia sua 
on his netenesse . set nee . . . letabitvr ac ne blissad. — aetat-nu 
floridam biowende beide . exsiccat a. ... ~ 6 inferre on geledan. 
ne peraUere ne slean. "qw moderatur se de gemetegad . doctus 
gelered. pretiosi diores. Spiritus gast, ^repubabütur bid geteald. 
si conpresserü gif he geweit. 



52 

xvr. 

JACOB UND ESAU. 

JElfrics Genesis c. XXVII (Greins Bibl. der ags. prosa 1, 66). der 

text folgt in der Schreibung A (der Oxforder hs. Land 509, fol. 18 v). 

von B (Claud. B IV, fol. 42 v) werden rein orthographische oder 

phonetische/ abivcichungen nicht angeführt. 

'Da Isääc ealdode and his eagan bystrodon, |^set he ne mihte 
nän bing geseon, bä clypode he Esau, his yldran sunu, ~and 
cwsed tö him: f bü gesihst, bset ic ealdige, and ic nät, hwsenne 
niine dagas ägäne beob. 3 nini bin geseeot, binne cocur and binne 
5 bogan and gang üt and, bonne bü aenig bing begite, baes be bü 
wene, [?8et nie lycige, 4 bring me, bset ic ete and ic |^e bletsige, 
aar bäm be ic swelte.' 5 dä Rebecca bset gehirde and Esau üt ägän 
wses, fi bä cwsed heo to fäcobe, hire sana: f ic gehirde, bset bin 
fseder cwsed to Esauwe, binum bieder: 7 "bring ine of binutn hun- 

10 tobe, l^set ic bletsige be beforan drihtne, sei ic swelte.' 8 sunu 
min, hlyste minre läre: 9 far to daere heorde and bring me twä 
bä betstan tyccenu, bset ic macige niete binum fseder bä?r of, and 
he ytt lustlice. 10 bonne bü bä in bringst, he ytt and bletsab be, aer he 
swelte. 1 "da cwsed he to hire: 'bü wäst, bset Esau, min brodur, 

15 ys ruh, and ic eom smebe. 12 gif min fseder me handlab and me 
geenaewd, ic ondrsede, bset he wene, bset ic hine wylle beswican, 
and bset he wirige ine, na?s na bletsige.' 13 dä cwsed seo inödor 
tö him: r sunu min, sig seo wirignys ofer me! dö, swä ic be 
seege: far and bring bä bing, be ic be bead.' 

20 1 *He ferde bä and bröhte and sealde hit hys meder, and 

heo hit gearwode, swä heo wiste, bset his fseder licode. 15 and heo 
scrydde Iäcob mid bäm deorwurbustan reafe, be heo set häm 
mid hire hsefde, lfi and befeold his handa mid bsera tyccena fellum, 
and his swüran, bau* he nacod wa?s, heo befeold. 17 and heo sealde 

25 him bone mete, be heo seab, and hläf, and he bröhte bset his 

fseder 18 and cwsed: 'fseder min!' he andswarode and cwsed: r hwset 

eart bü, sunu min?' 19 and Iäcob cwsed: r ic eom Esau, bin frum- 

. cenneda sunu. ic dyde, swä bü me bebude. äris upp and site 

and et of minum huntode, bset bü me bletsige.' 20 eft Isääc cwsed 



1 isääc immer A; vgl. VI s cl. he esau auf r. A 9— '"huntnode B "min 
/. B 17 and erst mod. hd. B || nä] na ne B -•ham aus bam r. A "'heo befSold 
/. B. "-cennedan A i9-40 huntode zu huntnode nwd. hd. B 



XVI. JACOB UND ESAU. 53 

30 to his suna: 'sunu min. hü ruihtest \>ü hit swä hrsedlice findan?' 
bä andswarode he and cwaeil: 'hit wses godes willa, |?a?t me 
hrsedlice ongeäu com, \>&t ic wolde.' 21 and Isääc cwsed: 'gä hider 
near, |>set ic sethrine |nn, sunu min, and fandige, hwseder |?ü sig 
min sunu Esau |>e ne sig.' 22 he eode tu |>äiii fgeder, and Isääc 

35 cwsed, |'ä \>a he liyne gegräpod hsefde: 'witodlice seo stemn ys 
Iäcobes stefn, and \>& handa synd Esauwes handa.' "and he ne 
gecneow hine, for \>äm \>ä, rüwan handa wseron, swilce f>ses yldran 
brojuir. he hyne bletsode |?ä 2 *and cwsed: 'eart \>ü Esau, min 
sunu?' and he cwsed: 'iä, leof, ic hit eom.' Zb \>ä, cwsed he: 'bring 

40 ine mete of bin um huntode, ^set ic be bletsige.' J>ä he bone mete 
brohte, he brohte him eac win. \>a, he hsefde gedruncen, 26 (?ä 
cwsed he to him: 'sunu min, gang hider and cysse me. 1 27 he 
nealeahte and cyste hine. söna swä he hyne onget, he bletsode 
hine and cwsed: 'nü ys mines suna stenc, swilce [>ses landes stenc, 

45 \>e drihten bletsode. 28 sylle \>e god of heofenes deawe and of 
eordan fsetnisse and miceluysse hwsetes and wines. 29 and beowion 
|>e eall folc, and geeadmedun \>e ealle msegda. beo \>u f>inra brö- 
|n-a hläford, and sin binre modur suna gebiged beforan |>o. se 
be |>e wirige, si he äwiriged, and, se be f>e bletsige, si he mid 

50 bletsunge gefylled.' 

30 Uneat>e Isääc geendode (>äs sprsece, da Iäcob üt eode, |?ä 
com Esau of huntode 31 and brohte in gesodenne mete and cwsed to 
his fseder: 'äris, fseder min, and et of bines suna huntode, [>set \>ü me 
bletsige.'' 32 dä cwsed Isääc: 'hwset eart bü? 1 he andwirde and cwsed: 

55 ic eom Esau.' 33 f>ä äforhtode Isääc micelre forhtnisse and wundrode 
ungemetlice swibe and cwsed: 'hwaet wses*, se be me ser brohte 
of huntode, and ic set [>aer of, ser |ni come, and ic hine bletsode, 
and he by|> gebletsod?' 3 *dä Esau liis fseder spreca gehirde, [>ä 
weard he swibe särig and geomormod and cwsed: 'fseder min, bletsa 

G0 eac me/ 35 [>ä cwsed he: r (nn brodor com fäcenlice and nam bine 
bletsunga.' 30 and he cwsed eac: 'rihte ys he genemned Iäcob, nü 
he beswäc me: ser he setbrsed me mine frumcennedan, and nü 
o\>ve sif>e he forstsei mine bletsunga.' eft he cwsed to |?äm fseder : 
cwist \>u, ne heolde \>u. me näne bletsunge?' 37 dä andswarode 



3l — 3 -\>iet hj r t me swa hr. B 4l gedrucen B "hyne onget] him to on 
K-at u. am rande von mod. hd. al. ongeat B 46 ftestnisse A , faestn)sse B, 
verb. Thwaites "gesodene B 60 brdor A 6 'nu von einer modernen hand am 
rande zu tuwa geändert A 



54 XVII. SAMSON. 

65 Isaac and cwad: 'ic gesette feine be to hläforde, and ealle bine 
gebrobru beod ander liis beovdome; ic sealde him micelnisse 
hw*tes and wines: hwaet maeg ic Leng dön? 1 38 dä cwsed Esau 
to bim: 'lä faeder, haefdest bü git äne bletsunga? ic bidde be, bset 
bu nie bletsige/ da he swibe weop. ^ba weard Isääc särig and 

70 cwaed to bim: 'bletsige be god on eosban fastnysse and of heo- 
fenes deawe. 1 

41 S6blice Esau äscunode Iäcob for basre bletsunge, be bis 
faeder bine bletsode, and buhte feö ofsleanne Iäcob, bis brobur. 
42 da cydde man baet Rebeccan, beora nieder. bä bet heo feccan 

75 bire sunu and cwaed to bim: 'Esau, bin brobur. de bencb fco 
ofsleanne. 43 sunu min, blyste minra worda: äris and far to 
Labane, minum bieder, on Aram w and wuna mid bim sume 
bwile, Ob bines brobur yrre geswice, 45 aud ob bset he forgite bä 
bing, be bü him dydest; and ic sende sybban sefter be aud häte 

80 be feccan bider: hwi sceal ic beon bedabled agder minra sunena 
on änum daege? 1 

XVII. 
S A M S N 
fltt , JEljrics Buch der richter (cap. 13-16). ha. zu Oxford, 
Laud 509 fol. 111 v (Grans Bibl. der ags. prosa 1, 259). 
xni 2 Än man was eardigende on Israhela beode Manue ge- 
bäten of daere maegde Dan: bis wif waes untyrnende, and big 
wunedon bütan cilde. s bim com bä gangende to godes engel and 
cwaed, daet bi sceoldon babban sunu bim gemame: 5a 'se bid gode 
5 bälig fram bis cildbäde, and man ne mot hine efsian odde be- 
sciran; 4 ne be ealu ne drince naefre obbe win ne näht füles ne 
dicge; 5b for bäm be be ongind to älysenne bis folc, Israhela beode, 
of Philistea beowte. 1 

8 *Heo äcende bä sunu, swä swä hyre saede se engel, and 

10 bet hine Samson, and he swide weoxs. and god hine bletsode, 

25 and godes gast waes on bim. X1V 5 and he weard bä mihtig on 

micelre strengde, swä baet he gelaehte äne leon be wege, be bine 



68 bletsunge G "fastnysse B "cydde G "erstes ob mit anderer tlnte aus 
of A ,0 hider feccean B 

XVII '*-'• Thwaites hat v. 4 vor 5a gestellt "I mid über dem ersten 
on dieselbe hd. 



XVII. SAMSON. 55 

al'itan wolde. ''and töbrsed hi to sticcum, swilce he tötäere sum 
eadelic tiefen. XV8 he begann |>ä to winnenne wid' da 1*1 » 1 1 i r-,t < * i-i 

15 and heora fela ofolöh and tu sceame tucode, beah be Mg an- 
weald hsefdon ofer his leode. 9 dä ferdon bä Philistei ford sefter 
Samsone '"•"and beton his leode, baet hi hine ägeäfon to hira 
anwealde. bset hig wrecan mihton heora töonrgedderme mid tin- 
treguin on hira. I8 hig da hine gebundon mid twäm baestenum 

20 räpum and hine gelseddon to |<äm folce. 14 and da Philisteiscan 
bsBS faegnodon swide. urnon hira tögeänes ealle hlydende, woldon 
hine tintregian for heora teonrsedene. da töbrsed Sarason begen 
his earmas, dset bä räpafi töburston, be he mid gebunden was. 
l5 and he gelsehte da sdna sumes assan cinbän, be he daer funde, 

25 and gefeaht wid hig and ofslöh an büsend mid baes assan einbaue 
,6 and cw#d to him sylfura: 'ic ofsldh witodlice an busend wera rnid 
baes assan cinbäne.' ls he weard bä swide off^yrst for däm wun- 
dorliean siege and baed bone heofonlican god, bset he him äsende 
drincan; for bäm |?e on dsere neawiste naes nän waeterseipe. la dä 

30 am of bäm eimbäne of änurii ted water, and Sarason bä dranc 
and his drihtene bancode. 

Nii, gif hwä wundrie. hü hit gewurdan mihte, baet Sarason 
se stranga swä ofslean mihte an [nisend manna mid baes assan 
eimbäne, bonne seege se mann, hü bset gewurdan mihte, |^set god 

35 him sende |>ä wseter of bses assan ted. nis bis nän gedwiruor ne 
nän dwollic sagu, ac seo ealde gesetniss ys eall swä tmralic, 
swä swä se haelend saede on his hälgan godspelle, baet an staef 
ne bid ne an strica äwseged of dare ealdan gesetnisse, [?eet hi 
ne beon gefyllede. gif hwä dises ne gelyfd, he ys ungeleafulic. 

40 XVI, iEfter bisum he ferde to Philistea lande in to änre 

birig on heora anwealde Gaza gehäten. 2 and hi baes faegnodon, 
besetton bä baet hüs, be he inne wunude, woldon hine geniman, 
mid ['am be he üt eode on sernemergen, and hine ofslean. s hwaet, 
da Sarason heora syrwunga undergeat and äräs on midre nihte tö 

45 middes his feondum and genam da burhgatu and gebar on his hriege 

mid bäm postum, swä swä hi belocene wäeron, üp tö änre düne tö 

ufeweardum bäm cnolle and eode him swä orsorh of heora gesih|uim. 

*Hine beswäc swä beah siddan an wif Dalila gehäten of 

bäm haedenan folce, swä bset he hire saede burh hire swiedöm 

38 he auf r. 



56 xvn. samson. 

50 bepadit, on hwäin bis strengd wses and his wundorlice miht. 5 dä 
hsedenan Pbilistei bebeton hire sceattas, wid ['am be heo beswice 
Sainson bone strangan. "da äbsode beo hine geome niid hire 
olaecunge, on hwäm his miht wäre. 7 and he hire andwirde: f gif 
ic beo gebunden niid seofon räpum of sinum geworhte, sona ic 

55 beo gewyld. 1 8 dset swicole wif bä begeat bä seofon räpas. and he 
burh syrwunge swä weard gebunden. 9 änd bim mann cydde, b»t 
beer cömon his find: bä tobreec he sona bä räpas. swä swä hefel- 
br&das, and bset wif nyste, on hwäm bis miht waes. n he weard 
eft gebunden mid eallniwum räpum, 12 and he bä tdbrsec, swä swä 

60 bä odre. 16 heo beswäc hine swä beah, l, |?set he hire ssede set 
nextan: r ic eom gode gehälgod fram minum eildhäde, and ic nses 
n&fre geefsod ne nä^fre bescoren, and, gif ic beo bescoren, bonne 
beo ic unmihtig odrum mannum gelic.' 18 and heo let bä swä. 

19 Heo bä on sumum da?ge, b>ä bä he on slsepe leeg, forcearf 

65 his seofan loccas 20 and äwrehte hine sidban: da was he swä un- 
mihtig, swä swä odre inen. 21 and bä Pbilistei gefengon hine sona, 
swä swä heo hine belswde, and geladdon hine aweg, and heo 
hsefde done sceatt, swä swä bim geweard. hl bä hine äblendon 
and gebundenne lgeddon on heardum raceteaguin häm tö heora 

70 birig and on cwearterne belucon to langre firste, beton hine 
grindan eet hira handcwyrne. 22 dä weoxon liis loccas and his 
miht eft on bim. 83 and bä Pbilistei füll bilde wseron, baneodon 
heora gode Dagon gehäten, swilee big burh his fultum heora 
feond gewildon. 85 dä Pbilistei ba inieele fyrme geworbton and 

75 gesamnodon hi on sumre üpfldra, ealle |>ä beafodmen and eac swiloe 
wimmen, breo büsend manna, on micelre blisse; and, bä bä big 
blidust waeron, ^a. baedon big sume, bset Samson moste bim niaciati 
sum gamen, and hine man sona gefette mid swidlicre wäfunge, 
and beton hine standan betwux twäm stauienum swerum: 2ü on 

80 däm twäm swerum stöd bset lnis eall geworbt. 2 'and Samson da 
plegode swide bim setforan 8a and geliebte bä sweras mid swid- 
licre mihte 30 and sldh hi tdgiedere. b»t hi sona toburston; and 
baet lnis bä äfeoll eall b»t folc tö deade and Samson ford mid. swä 
bset he miccle ma on his deade äcwealde, donne he sei" cucu dyde. 



5, hira, verb. G 58 cycTde G 63 lctian Philistea ealdras ergänzt nach 
swä G 65 awrebte zu awehte moderne hd. "wr beton rasur 



57 
XYIII. 
AUS DER SPÄTEREN SACHSENCHRONIK 

:um jähre 1137 (Laud 636 fol. 89 aj. 
ausgäbe von B. Thorpe I '.'82, Earle 261 f. 

mcxxxvii. Dis gaere for be k. Steph. ofer sae to Normandi and 
ther wos underfangen. for bi d hi uuenden, d' he sculde beu alsuic, 
alse tlie eoni wes, and for he hadde get his tresor, ac he todeld 
ir and seatered sotlice. micel hadde Henri k. gadered gold and 
5 syluer, and na god ne dide nie for his saule thar of. ba be king 
S. to Englal. com, ba niacod he his gadering aet Oxeneford. and 
bar he nani be b. Roger of Sereberi and Alex. b. of Lincol and te 
canceler Roger, hise neues, and dide alle in prisun, til hi iafen 
up here Castles. ba tn e suikes undergaeton, d he milde man was 

10 and softe and god and na iustise ne dide, ba diden hi alle wun- 
der, hi hadden him manred maked and athes suoren, ac hi nan 
treuthe ne heolden: alle he waeron forsworen and here treothes 
forloren; for seuric riceman his Castles makede and agaenes him 
heolden and fylden be land ful of Castles, hi suencten suyde be 

15 uureccemen of be land mid castelweorces. ba be Castles uuaren 
maked, ba fylden hi mid deoules and yuele men. ba namen hi ba 
men, be hi wenden, d ani god hefden, bathe be nihtes and be 
daies, carlmen and wimmen, and diden heom in prisun and pined 
heom efter gold and syluer untellendlice pining; for ne uuaeren neeure 

20 nan martyrs swa pined, alse Li wieron. me henged up bi the fet 
and smoked heom mid ful smoke. me henged bi the bumbes other 
bi the hefed and hengen bryniges on her fet. me dide cnotted 
strenges abuton here haeued and uurythen it, d it gsede to be 
hsernes. hi diden heom in quarterne, bar nadres and snakes and 

25 pades wseron inne, and drapen heom swa. sume hi diden in crucet- 
hus, d is. in an ceste. |->at was scort and nareu and undep, and 
dide scaerpe stanes ber inne and brengde \>e man baer inne, d him 
braecon alle be limes. in mani of be Castles waeron Lof and Grim; 
d waeron rachenteges. d twa ober thre men hadden onoh to baeron 



XVIII '(k.) b (\>c) 10 dide(n) n l—2 buchst, r. h. maked l - he] hi Thorpe 
"hefde(n) (a. hd 1) 18 (in prisun) 19 e. g. a. s. vor and pined heom, doch 
ist die richtige Stellung durch v er w eisung s zeichen angedeutet :0 ae in 
waeron auf r. "ful: || abkürz, für and vor other r. "(her) "(h)aernes 
SÖ Lof] lad? Thorpe, lue? Morris j| Grim] grl hv., grin Morris 



58 XIX. POEMA MORALE. 

30 onne. f?at was sua maced, d is, fgestned to an beom, and diden an 
Bcaerp iren abuton |>a mannes brote and his hals, d he ne myhte 
nowiderwardes ne sitten ne lien ne slepen, oc bseron al d iren. 
mani busen hi drapen mid hungger. i ne can ne i ne inai teilen 
alle be wunder ne alle be pines, d hi diden wreccemen on bis land, 

35 and d lastede ba .XIX. wintre, wile Stephne was hing, and geure 
it was unerse and uuerse. hi laeiden geeildes on the tunes geureurn- 
wile and clepeden it tenserie. ba be uureccemen ne hadden naininore 
to gyuen, ba reeueden hi and brendon alle the tunes, d wel bu 
myhtes faren al a dgeis fare, sculdest thu neure finden man in 

40 tune sittende ne land tiled. ba was com dsere and flec and csBBe 
and butere; for nan ne wses o be land. wreccemen sturuen of 
hungger, sunie ieden on gelmes, be waren sum wile ricemen, sume 
flugen ut of lande, wes ngeure gget mare wreccehed on land, ne 
ngeure hethenmen werse ne diden, ban hi diden. 



XIX. 

POEMA MORALE 

aus Egerton Ms. 613 (von der grenze des 12.1 13. jhds.) fol. 64 (— e) 
hier zum ersten mal vollständig gedruckt, vgl. D (= Digby Ms. A 4) 
in Anglia I 5 und III 32, E (== Egerton Ms. 613 fol. 7) iti Funri- 
valls Early English Poems (1862) s. 22 und in Morris 1 Old English 
Homilies I 288 und 115, J (= Jesus College, Oasford, Ms.) in Morris 1 
Old English Miscellany s. 58, L (= Lambeth Ms. 481) in Morris 
Old E. Ilom. I 159, T (= Trinity College, Cambridge, Ms.) in Morris' 
Old E. Hom. II 220. einen versuch den te.it des gedichtes kritisch her. 
zustellen hat H. Lewin in Halle 188 1 veröffentlicht, ich ziehe andere hand- 
schriften nur zur ergänzung und dann herbei, wenn e unverständlich oder 
fehlerhaft ist: ich benutze dann vorzugsweise das nächstverwante E. 



I 



ch aem eider f>en ich wes. ä wintre and alore. 
Ic waelde more f>anne ic ducle. mi wit ah to ben inore. 
Wel lange ic habbe child ibeon. a weorde end ech adede. 
Peh ic beo awintre eald. tu 3yng i eom ä rede. 
Vn mit lif ic habb ilakl. end 3yet me |nm<l ic lede. 
Panne ic me bi (^enche. wel sore ic nie adrede. 
Mest al |?at ic habbe ydon. ys idelnesse and chilce. 
Wel late ic habbe nie bi f^ht. bute me god do milce. 



31 (ne) 36 o(n) 37 nämore " wre(c)cehed 

XIX 3 cursive buchstaben bezeichnen aufgelöste abkürzungen 



XIX. POBMA MORALE. 59 

Feie ydele word ic habbe iqucden. sydden ic speke cube. 
10 And fale 3unge dede ido. be nie 6f binchet mibe. 

AI to lome ic habbe ägult. a weorche end ec a wurde. 
AI to muchel ic habbe ispend. to litel yleid an horde. 
West al bet me licede ar. nu hit me mis liehet. 
|V niychel fol3e|j liis \\ui. him saline he bi swiked. 
Ig Ich mihte habbe bet idon. hadde ic bo y selbe. 
Nu ic wolde ac ic ae mei. for elde ne for unhelbe. 
Ylde me fs bi stolen on. ter ic hit ä-wyste. 
Ne mihte ic i seon be fore nü&. for smeche ne for miste. 
JCrwe we beob to done god. end to yfele al to friste. 
20 niore aeie stent man 6f manne, banne hyni dö of criste. 
Pe wel ne deb be hfwüe he mei. wel 6ft hit hym scäl ruwem. 

baenne hy mowen Beulen end ripen. ber hi aer seowen. 
Don ec to gode wet 3e mu3e. ba hwile 3e bud alife. 
ne hopie no man to muchel to childe ne to wife. 
25 Pe him selue for 3ut for wife. oder for childe. 

he sceal cume an uuele stede bute him god beo milde. 
Send aech sum göd bi foren hü», be hwile he mei to heuene. 

betere is an elmesse bi fore. benne beon aefter seouene. 
Ne beo be leoure bene be sulf. bi maei ne di ma3e. 
30 söt is de is odres mannes freond. betere bene his a3e. 
Ne hopie wif to hire were. ne wer to his wife. 

beo for him sulue aeurich man. be hwile he" beo ah'ue. 
Wis is be him sulfne bi bened. be hwile he mute libbe. 
for sone wulled hine for 31'te de fremde end be sibbe. 
35 Pe wel ne ded be hwile he mei. ne sceal he hwenne he wolde. 
manies mannes sare jswinch. habbed oft un holde. 
Ne scolde nanman dun äfurst. ne slawen wel to done. 

for maniman bi hated wel. be hit for 3itet sone. 
Pe man de siker wule beon to habbe godes blisse. 
4o do wel him sulf be hwile he mei. den haued he mid iwisse. 



P 



es riche men wened beo siker. burh walle end burch diche. 
he ded his ä sikere stede. be sent to heueneriche. 



14 k in swiked aus b 15 (ic) 16 b in unhelbe aus e. a? 19 end (to) 
erst nachträglich 23 und in dem fg. die anfangsbuchstaben der vorgerück- 
ten verse vom ru(bricator) 23 wet ru. 25 oder auf r. 28 is,än 35 sceal 
(hej 10 es ist nicht ganz sicher, dass, was über dem e des letzten he steht, 
zwei acute sind 41 wened ru. 

22 ber] ber be E, bet die übr. 23 Don E, Dod J, Do die übrig. | 
ec E, ech D, al T, he L. f. J || 3e] he L T, hi D beidemal 40 he] he 
hit DEJ, he his L, hes T 42 his eitte E \\ be hi send E 



60 xii. poema murale. 

For der ne dierf beon 6f dred. üf füre ne üf peoue. 
per ne mei hi bi nime. de lade ne de leoue. 
45 l'ar ne paerf he habbe kare uf wyfe ne öf cbilde. 

puder we sendet end sulf bered. to lite end to sedde. 
Pider we scolden dra3an end don. wed oft end wel 3elome. 
For per ne sceal me us naht bi nime. mid wrancwise dorne. 
Pider we scolden 3eorne dra3en. wolde 3e me ileue. 
50 for dere ne mei hit bi nimen eow pe king ne se ireue. 
Pet betste \>et we hedde. puder we seolde sende, 
for per we hit mihte finde eft. end habbe bute ende. 
He de her ded eni güd. for habbe godes are. 

eal he hit sceal finde der. end hundred fealde mare. 
55 Pe de ehte wile healden wel. pe hwile he mei Ins wealden. 
jiue his for godes luue. penne ded he his wel ihealden. 
Vre iswinch end ure tilde. is oft iwuned to swinden. 

ac det we dod for godes luue. eft we hit sculen ä finden. 
Xe sceal nan uuel beon un höht, ne nan güd un for 3olde. 
60 uuel we dod eal to michel. end güd lesse penne we seolde. 
Pe de mest ded nu to gode. end de pe lest to lade. 

aeider to litel end to michel sceal dinche eft Mm bade. 
Per me sceal ure weorkes we3en. be foren heue kinge. 
end 3ieuen us ure swinches lien aefter ure earninge. 
65 Eure elc man mid pan de haued mei bigge heueriche. 
pe de mare hefd end de pe lesse. bade mei fliehe. 
Eal se mid his penie. se de oder mid his punde. 

pet his d wunderlukeste wäre, de aminian aeure funde. 
And pe de mare ne mei dün. mid his god i panke. 
70 eal se wel se de haued goldes feale marke. 

And üft god kan mare panc dan de him 3iuet lesse. 

eal his weorkes end his weies is milce end rihtwisnesse. 
Lite läc is gode leof. de cumed üf gode iwille. 
end edlete muchel 3iue denne de heorte is ille. 
75 Heuene end eorde he oue sihd. his e'3en beod swo brihte. 
Sunne. mone. dei. end für. bid pustre to 3eanes his lihte. 
Nis hi«t naht for hole, ni hüd. swa michel bid his mihte. 

nis hit na swä durne idün. ne aswa pustre nihte. 
He wät hwet ded. end denchet. ealle quike wihte. 
80 nis na hlauord swilc se is «ist. na king swilch ure drihte. 



44 p in per ru. || mei,hi 51 erstes we auf r. 52 f in for ru. 
54 hundred, fealde 71 (god) 7o oue: 78 dur(n)e 79 (hwet) 

43 parf he E 44 hij it hym E 45 of 3efe ne of 3elde die übr. ausser 
E 67 Eal se] He alse E, AI suo on DT, Pe poure J 70 manke die 
übr. 75 ouer die übr. 79 wet penked and hwet dod die übr. ausser E 



XIX. POEMA MOBALE. 61 

Heouene end eoide. end eal het is. biloken in his hande. 

he ded eal \>et his wille is. ä wetere and ä lande. 
He makede fisces in de se. end freies in de lüfte. 

he wit end wealded ealle ding, end he scop ealle 3e sceafte. 
v"> He is ord abuten orde. end ende abuten ende. 

he ane is teure enelche stede. wende her hu wende. 
He is buuen us end bi neoden. bi foren end bi hinde. 

|n- de godes wille ded. eider he mei him finde. 
Elche rune he iliurd. end he wat ealle dede. 
90 he durh sihd ealehes niann^s <Ianc. whet seeal us to rede. 
Wede breked g>>des hese. end gultet swa ilome. 

hwet scule we seggen oder dun. set de muchele dorne. 
Pa da luueden unriht. end unel lif ledde. 

hwet scule hi segge oder dön. der engles beod of dredde. 
95 Hwet sciüe we* bereu bi füren, mid hwan seule we cweman. 

we he na?ure göd ne duden. he heuenliche deinen. 
Per scule beon deofles swa uele. de wulled us for wre3en. 

nabbed hi nahing foi jyte. 6f eal \>et bi ise3en. 
Eal \<et we niis dude her. hit wulled cude f»a?re. 
100 buten we habbe hit ibet. de hwile we her were. 
Eal hi habbet an heore iwrite. \>et we mis dude here. 

heb we hi nuste ne ni se3en. hi we'ren ure iuere. 
Hwet Beulen horlinges dö. he swikene he for sworene. 

wi swa feie beod icluped. swa fewe beod icorene. 
105 Wi hwi were hi bi jite. to hwan were hi iborene. 

he scule beon to diede idemd. end eure ma for lorene. 
Elch man sceal him der bi clupien. end ech sceal hi«* demen. 

his a3e weorc end his idanc. to witnesse he sceal temen. 
Xe mei him naman eal swa wel demen ne swa rihte. 
110 for nän ni cnawad hi?« swa wel bute ane drihte. 

Elc man wät him sulf betst. his weorch end his iwille. 

he de lest wät he seid ofte mest. de de hit wät eal. is stille. 
Nis nan witnesse eal se muchel. se mannes a3e heorte. 

hwä se segge \>et he beo häl. him seif wät betst his smeorte. 
HS Elc man sceal him sulf demen. to diede. oder to liue. 

he witnesse of his weorc. to oder dis. hi//< sceal driue. 
Eal det eure elc man hafd idö. sudde he com to manne. 

swilc hit si aböc jwriten. he sceal idenche denne. 
Ac drihte ne demd nanne man. aeftei his bi ginninge. 
120 ac al his lif sceal beo swich. se bud his endinge. 



12(i (beo) 

81 biloken is die &br. ausser E 88 eider] aihwar DJ LT 
103 swikele E 



62 XIX. POEHA MORALE. 

Ac 31'f \>e ende i's uuel. eal hit is uuel. end göd 31'f göd is penne. 

god 33'ne \>et ure ende beo göd. end wit p6t he ns lenne. 
Pe man |>e nele dö na god. ne neuro göd lif lseden. 

a>r died end dorn cume. set his dure. he mei sare a dreden. 
125 Pet he" ne inline Senne bidde are for hit itit iloine. 

di he is wie de heut end beat. end hit he foren dorne. 
Penne dead is ad his dure. wel late he bidded are. 

wel late he leted uuel weorc. pe hit ne mei don na mare. 
(Sunn)e l(etj p(e end) p(n naht) hi panne p(n)s ne miht d(on na ma)re. 
130 for |d h(e is s)o(t) pe swa abit to hahhe go(de)s (a)re. 
Pe*h wheder we hit ileued wel. for drillte sulf hit sede. 

a whilche time se eure de man 6f dinchet his nris dede. 
Oder later oder raffe milce he sceal imeten. 

ac de pe nafd naht ihet. wel muehel he sceal beten. 
135 Maniman seid, hwä reej» öf pine. de sceal habbe endr. 

ne hidde na het heo i lusd. a domes dei of hende. 
Lutel wät he hwet is pine. end litel he icnawed. 

hwilc ht'te is der sanle wuned". hu hiter winde per blawed. 
Hedde he iheon der anne dei. oder twa bare täde. 
140 nolde he for sei middan eard. de dridde pere abide. 
Pet hahhet ised pe come (Tanne. \>et wiste mid iwisse. 

uuel is pinie seoue 3er. for seouenihtes bli- 
End ure hlisse |^e ende hafd. for endeliese pine. 

betere is wori weter i drunke. pene atter i meng mid wine. 
145 Swunes brede is swude swete. swa is öf wilde deore. 

ac al to dure he hi bi'3d. de y£i per fore is sweore. 
Ful wamhe mei lihtliche speken. öf hunger end festen. 

swa mei öf pine pe naht nät. hü pine sceal alesten. 
Hedde his a fanded sume stunde, he wolde eal segge oder. 
150 edlete him were wif end child. suster. end feder end broder. 



121 Ac aus Cc 122 wit: fl et ?n pet auf r. 127 Pen(ne) 128 n in 
don und, na auf r. 129 — 30 nachträglich unten am rande von derselben 
hd.. dann aber ausradiert: was nicht mehr mit einiger Sicherheit zu er- 
kennen ist. habe ich in klammern gesetzt 132 (time) 137 of aus af 

121 penne] pe ende T, se ende D, ende die übr. 122 wite DEL, 
3ieue T, f. J\\ lende die übr. 126 de b. a. b.] pe bit and be3it ET, pe biet 
and bit L, |?et hit and bete (zu hüte gebessert) I), pat bit ore J 136 bidde 
(recche D) ic die übr. 141 ziveites [>et] pit ET, pa hit L. pet hit D, heo 
hit J 144 imeng mit einem haken am g E, imaingd D, iinengd T, 
ineind L. mevnd / nach 150 fehlen 2 verse, die in E lauten: AI he 

wolde operluker don and operluker penchse 3anne he hi pouhte 011 helle 
für pe nowiht ne mai aquenche 



XIX. POEMA HOBALE. G3 

Euro he wolde inne vr& her. end fane wawe wunien. 

wid Jan be mihte helle pine bi fleon end bi scunion. 
Edlete hi„< w^re eal worald w6le. end eal eordliche Wisse. 

for t(> de macbele nrarcde cume. dis murhde mid iwisse. 
155 Ich wulle nu eumen eft to Je dorne. |>e ich eow öf sede. 

on |'e deie end set be dorne, us helpe crist end rede. 
Per we ma3en beon ede öf dredde. eiul heide us ädrede. 

ber eich sceal seon him bi foren. bis word end ec his dede. 
Eal sceal beon der dermo cud. \>et man ln3en her end stelen. 
100 eal sceal beon der im wri3.11. \<et inen wri3en her end helen. 
We sculen ealre manne lxf ienawe. eal swa ure a3en. 

der sculen euem'nges beon be he3e end la3en. 
Ne sceal beh nan scamian der. ne dearf he him adrede. 

3if him her öf bincd bis gult. end bet his mis dede. 
1o."> For heom ne scamet ne grämet, de scule beon ibore3e. 

ac be odre habbet scame end grame end oder feie sor3e. 
Pe dorn sceal sone beon idon. ni lest he nawiht lange. 

ne sceal bim nanme mene der öf strenede ne öf wränge. 
Pa sculen habbe herdne dorn. be here were hearde. 
170 be uuele heolde wrecche men. end uuele la3be arerde. 
End öfter pet he hauet i don. scal der beon i deraed. 

blide mei he denne beon. be god hafd wel iewemed. 
Ea?lle da be isprungen beod öf adam end öf eue. 

ealle hi sculen duder cume. for sode we hit ileue. 
175 fa de hahbed wel idon. efter heore mihte. 

to heuenriche scule faren ford mid ure drihte. 
Pä de nabbed god idön. end der inne beod ifunde. 

hi sculen falle swide rade in to helle gründe. 
Per hi wunie sculen ä end buten ende. 
180 ne breed neure eft crist helle dure. for lese hi öf bende. 
Nis na sellich deh heom beu wa. end heom beo un iede. 

sceal neure crist Jolie died. for lese heom öf diede. 
Enes drihte helle brec. his frund he ut brohte. 

him sulf he bolede died for heom. wel deore he us bohte. 
185 Nolde hit ma3he do for mei. ne suster for broder. 

nolde hit sune do for feder. ne nama» for oder. 
Vre ealre hlauerd for his dreles. ipined wes ärode. 

ure bendes he un band, end bohte us mid his blöde. 



181 X in Nis schwarz 183 E undeutlich 184 h im 1. he aus b? 

151 wawe] wane T. wene L, wope D. pine E. godnesse J 154 dis] 
bet is DEJ, is L 159 nun die übr, ausser E 1(58 non D, nan man die 
Uhr. 171 Ac E. Ec L. Ech D. Elch T (der vers f. J) 177 Po be nabbed 
god E, Pa be hahbed dooles werc E in wesentlicher Übereinstimmung mit 
den übr. 



64 XIX. POEMA MOBALB. 

We" 3iueil un e*de fo his luue. asticche üf vre briede. 
190 ne denche we naht \>et he sceal deine quike end diede. 
Muchele luue he us cudde. Wolde we \>et ander stände. 
\>et ure aeldrene mis dude. we hahhet uuel en hande. 
Died com on |ds middel eard. ffurh |>e ealde deofles ande. 
end sunne. end sor3e. end iswinch. ä wetere end alande. 
193 Vres fonnes federes gnlt. we abigget alle. 

eal his üf spring efter him. en hearme is bifealle. 
Purst, end hunger chule. end bete, eche. end eal an beide. 

(Turn died com in dis midden eard. end oder un iselde. 
Nere man elles died. ne sie. ne nan un sele. 
200 ac mihten libben a?ure ma. ablisse end on hele. 
Lutel idencd maniman. hu muchel wes \>e sunne. 

for hwän ealle dolied died. \>e comen üf |ie eunne. 
Heore sunne end ure a3en. sare us mei üf dinche. 
for sunne we libbed alle her. äsoi3en end aswinche. 
2nö Sicfffe god nawi sä niichele wreche for ane mis dede. 

we \>e swa muchel end oft mis doff. mu3en us eade ä drede. 
Adam end his üf spring, for ane bare sunne. 

we"s feie hundred wintre. an helle pine. end a unwunne. 
End |?a de leded heore lif. mid un tibi end wränge. 
210 bnten hit godes milce do scule beo der wel lange. 



G< 



Todes wisdom is wei muchel. end eal swa is his mihte. 

end nis his milce nawhiht lesse. ac bi des ilke wihte. 
Mare he ane mei for 3iuen. denne eal folc gulte eunne. 

deofel mihte habbe milce. 31'f he hit bigunne. 
215 fe de godes milce sechd. jwis he mei his finde. 

ac helle king is are lies, wid da |?e he mei binde. 
Pe de ded his wille mest (he) haued (wurst) m(ede.) 

his bsed sceal beo weallende pich, his bed. burnende glede. 
Wurse he ded his gode wines. [>enne his fülle feonde. 
220 god sculde ealle godes frund. ä wid swiche freonde. 
Neure an helle ic ne com. ne cume ic der ne recche. 

deh ich seches woruld we'le. der inne mihte fecche. 
Peh ich wulle seggen eow. \>et wise inen us sede. 

end aboke hi hit write. per me mei hit rede. 
22ö Ich hit wulle segge f>ani. \>e him sulf hit nusten. 

end warnie heom wid heora unfreme. 31t hi me wulle hlusten. 



205 wrecche mit punet unter dem zweiten c 206 (he) 217 von ds. 
hd. am rande nachgetragen: das eingeklammerte ist beim einbinden weg- 
geschnitten worden 224 (me) 

189 for die abr. (i. JJ 222 elches wurldes ELT, al [>es worldes J, 
alle werlde D 



XIX. POEMA HOBALE. 65 



u, 



' nder standed nu tu nie. 3edi inen end earme. 
ich wule teile öf belle pine . end warnie eow wid hearme. 
On helle is hunger end durst. uuele twa it'ere. 
230 \>a.s pine dolied |ni |>e were niete nidiuges höre. 
Per is wanunge end wöp. efter e*che strete. 

hi fared fram hete to chele. fram chele to hete. 
Penne hi beod in de hete. \>e cheleched blisse. 

[?enne hi cumed eft to chele. üf hete hi habbed inisse. 
836 -Eider heo//* died wä inoh. nabbet hy nane lisse. 
nuten wheder hi»< ded wurs mid nane jwisse. 
Hi walked eure end seched reste. äc hi ne miyen imete. 

t'or \>i di nolden hwile hi mihten heore sunne bete. 
Hi seehed reste der nan nis. \n ne mujen hi finde. 
2iu ac walked wen up end dun. se weter ded mid winde. 
Pis beod |nt ffe were her. ä danke nnstede feste. 
end to gode be luden äht. end nolde hit ileste. 
]Yi |'e göd weorc bi gunne. end i'ul endien hit nolde. 
nu weren her. end nude der. end miste hwet hi wolde. 
2'i'o Pere is pich de teure weald. |>er scule badie inne. 
|m |?e ledde uuel lif. in feoht end in iginne. 
Per is für de is hundred fealde hattre den ure. 

ne niei hit cwenche salt weter. nauene striem ne sture. 
Pis is \>et für de eure burnd. ne mei hit nawhit cwenche. 
250 her inne beod \>e wes to leof. wrecche inen to swenche. 
Pa de were swichele men. end ful öf uuele wrenche. 
|?a de ne niihte uuel don. end leof wes to denche. 
Pe luuede reauing end stale. hordom end drunke. 
end ä. on des deofles weorc. blideliche swunche. 
255 Pa de were swa lease. \>et nie hi ne niihte ileue. 
med 3eorne domes men. end wrancwise ireue. 
Pe odres mannes wif wes lief, his a3en edlete. 
\>e de sune3ude muchel adrunken end en ete. 
Pe wrecche be nam his ehte. end leide hes en horde. 
260 |?e lute let öf godes bi bode. end of godes worde. 
End te his a3en nolde 31'uen. \>er he iseh pe neode. 

ne nolde ihuren godes sande. \>ev he sette his beode. 
Pä de wes odres mannes ding, leoure (?enne hit scolde. 
end weren eal to gredi öf seoluer end öf golde. 



232 (bete) 235 : lisse 2ÖÜ erstes c in wrecche aus e. a. 257 (wif) 

233 chele dinchet E, chele bim [mnchet die übr. 238 di] \>e ho L, 
hi die übr. 862 sette Ee\ set at DJT (L weicht ab) 

Zuj)itza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. au-fl. 5 



66 IDL POBMA HOBALK. 

265 End |?a de untruwnesse dude f>am de hi ahte beon holde. 
end leten det hi scölden don. end dude |>et hi wolde. 
pa de witteres öf dis woruldes ehte. 

end dude \>et te lade gast heo»* tihte end to tehte. 
End ealle \>& den eni wise deoflen her iquemde. 
270 \>a beod nu mid hi»i an helle fordern end fordernde. 
Bute f>ä \>e 6f dufte sare heore mis dede. 

end gunne heore gultes beten end betere lif laede. 
Per beod neddren end snaken. euete end frute. 
\>& tered. end freted. [>e uuele speke. |?e nid fülle, end te prute. 
875 Xeure sunne der ne scind. ne mone ne steorre. 

t?er is muchel godes hate end muehel godes eorre. 
.Eure der is unel smech. dusternesse end eie. 

nis der neure oder liht. dene \>e swierte leie. 
Per ligget ladliche fund. in stränge rakete3e. 
280 \>et beod \>a de were mid gode on heuene wel he3e. 
Per beod ateliche fund. end eisliche wihte. 

|?as scule |ia wrecche i fon. \>e sune3ede durh sihte. 
Per is de lade sathanas. end belzebud se ealde. 

eade hi mu3en beo 6f dred. \>e hine 3cnle bi healde. 
285 Ne mei nan heorte hit idenche. ne tunge ne can teile. 
hu muchel pine na hu uele sunden inne helle. 
Wid pa. pine de [>er beod. nelle ich eow naht leo3en. 

nis hit bute gamen end gle'o. eal \>et man mei her dreo3en. 
End 3ut ne ded heom naht sa wä. in da lade bende. 
290 \>et hi wited \>et heore pine sceal neure habbe ende. 
Par beod \>a. hedene men. \>e wsere la3e liese. 

f?e nes naht öf godes bi bode. ne öf godes hese. 
Uuele cristene men. hi beod heore ifere. 
\>a. de heore cristen dorn, uuele heolde here. 
295 3ut hi beod ä wurse stede. on dere helle gründe. 

ne sculen hi neure cumen üt. for marke ne for punde. 
Xe mei heom nader helpen \>er. ibede ne elmesse. 

for nis nader inne helle, äre ne for 3iuenesse. 
Sculde him ech man de hwile he mvje öf das helle pine. 
300 end werni ech bis freond (?er wid swa ich habbe mine. 
Pa de sculden heo>n ne eunne. ich heo»; wulle teche. 
ich kan beon 3ief ich sceal. lichame end sawle leche. 



265 untruw(n)esse 268 (te) 269 (her) 276 : eorre 283 is : : 
290 : emfa 294 heolljde 295 : a 

267 3ysceres weren E 282 ison E. iseon DJ, isien T (L scKUesst 
mit 2 70) 890 Bute t^at E, Swo pet DT, Ase [>at / 



XIX. POEMA MORALE. 67 

Lete we \>et god for but. ealle manne cunne. 

end do we" \>et he* us het. end sculde we üs wid sunne. 
303 Lnuie we god mid ure heorte. eiui mid al ure mihte. 

end ure emcristen eal us sulf. swa us lerde drihte. 
Eal \>et nie nvt end eal pet nie singd. bi fore godes borde. 
Eeal liit hanget end bi halt, bi disse twam worde. 

alle godes la3e he fuld. de niwe end da ealde. 
310 \>e de das twä luue häfd. end wel hi wule healde. 

Ac hi beod wunder earued healde. swü öfte gulted ealle. 
För hit is sträng to stände lange, end liht is to fealle. 
Aae drihte rarist he" 31'ue us strengde. stände pet we mote. 

end "f ealk- ure gultes unue us eume to böte. 

345 M e wilnied efter woruld wele. de lange ne niei leste. 
end legged eal ure iswinch. «Jn diii3e unstede feste. 
Swunche we for godes luue. healf pet we dod for *hte. 
ne beo we naht swa 6f bicherd. ne sa uuele bi kehte. 
jif we serueden gode swa we dod ernn'nges. 
'.HO mare we" hedden en he'uene. denne eorles her end kinges. 

Ne mu3en hi werfen heom wid ehele. wid purste ne wid hunger. 

ne wid ulde. ne wid deade. ^e uldre ne de 3eonger. 
Ac der nis hunger ne durst. ne died. ne unhelde ne elde. 
of f»isse riche we denched <_>fte. end of [>ere to selde. 
3 25 We scolden ealle us bidenche ufte. end wel ilome. 

hwet we beod to whän we seule. end of hwän we come. 
Hü litle hwile we beod her. hü lange elles hwäre. 
hwet we mu3e habben her. end hwet finde |?ere. 
3ief we were wise men. dis we scolde denche. 
330 bute we wurde us iwer. deos woruld wule us for drenche. 
Mest ealle men he 3iued drinche. öf ane deofles scenche. 
he seeal hi»i cunne sculde wel. 3if he hine nele screnche. 



Mi 



Lid ealmihti3es godes luue. ute we us bi werfen. 

wid dises wrecches woreldes luue. \>et he ma3e us derien. 
335 Mid festen aelmes end ibede. werfe we' us wid sunne. 
Mid da wepne de god haued. bi 31'ten man cunne. 
Lete we pe brade stret. etid dene wei bene. 

\>e let pet ni3ede del to helle of manne, end ma ich wene. 



308.9 der ru. hat E falsch gesetzt 309 n in niwe aus r 314(unne) 
316 unste(dej 317 d in dod z. t. durch ivurmstich vatg 336 M in. Mid 

sch'rarz 

306 eal] alse ET, as J. swo D 318 Xe were E. Xere die übr. 
334 he ne E 

5* 



68 XIX. POEMA MORALE. 

Gä we dene naerewne wei. end dene wei grene. 
340 (Ter ford fared litel folc. ac hit is feir end scene. 
Pe brade stret is ure iwill. de is us lad to forlsete. 
ba de eal foljed his iwill. fared bi dusse strete. 
Hi mu3en lihtliche gän mid dere under hulde. 
durh ane godliese wude into ane bare felde. 
345 Pe naerewei is godes hese. der ford fared wei fiewe. 

pet beod da de heow sculded 3eorne wid »che un deawe. 
(P;as gad uniede 3eaues de eliue. a3ean be he&}e bulle. 

das leted eal heore a3en will, for godes hese to fülle. 
(G)a we alle bene wei. for he us wule bringe. 
350 mid te feawe feire men. be foren heuen kinge. 
Per is ealre murhde niest, mid englene sänge. 

de is a busend wintre der. ne dincd him naht to lange. 
Pe de lest haued. hafd swa michel pet he ne bit namare. 
be da blisse for das for let hit him mei reowe sare. 
355 Ne mei nan uuel ne na wane beon inne godes riche. 
deh ber beod wununges feie, aech oder uniliche. 
Sume der habbed lesse murhde. end sume habbed mare. 

sefter dan be dude her. efter dan pet he swanc sare. 
Ne sceal der beon ne bried ne win. ne oder cunnes este. 
360 god ane sceal beo eche lif. end blisse. end e'che reste. 
Ne sceal der beo fah ne graei. ne kuning ne ermine. 

ne aquierne. ne martres cheole. ne beuer ne sabeline. 
Ne sceal der beo seiet ne scrud. ne woruld wele nane. 
eal pe murhde pe me us bi hat. al hit sceal beo god ane. 
365 Ne mei na murhde. beo swa muchel. se is godes sihte. 
(H)e is sod sunne end briht. end dei ä buten ruhte. 
(H)e is aelches godes ful. nis him na wid uten. 
na god nis him wane pe wunied hin» abuten. 
Per is wele äbute gane. end reste abuten swinche. 
370 pe mei end nele dider cume. sare hit him sceal öf dinche. 



344 u in wude loch \\ (into) 346.8 die eingeklammerten buchstaben 
verlöscht 361 (er)mine 366.7 wie 346.8 

343 nuder helde E 345 narewei E y narewe wei (wej- J, päd T) 
die übr. 358 Ech efter DJT ^Ech /. auch E) \\ hi dude E, he d. DJT 

schluss aus E: 

Per is blisse a buten tre3e . and lif a buten dea|>e 
pe eure scullen wunien |?er. blibe muwen ben ebe 
Per is 3eo3ede bute ulde. and hele a buten vn helde 
nis ber so(re)we ne sor. ne neure nan vn sealbe 
375 Per me scal drihte sulf i seon. swa he is mid misse 

he one mai and scal al beo. engle and manne blisse 



XX. EINE PREDIGT. 69 

And deh ne beod heore e3e naht, alle iliclie brihte 

di nabbed bi nouht iliche. alle of godes lihte 
On ^isse (liue) bi neren nout. alle of one raibte 
380 ne |>er ne scullen bi babben god. alle bi one 3ihte 
] 7 o scullen more of bim seon. \>e luuede bim her more 

and more icnawen and iwiten. bis mihte and his ore 
On bim bi scullen finden atyat man mai to lesten 

bali boc hi sculle i seon. al [>at bi her nusten 
385 Crist scal one beon inou. alle his durlinges 

he one is muchele rnare and betere. |>anne alle o\>ere Ringes 
Inoh he haued \>e hine baued. |ie alle jnng wealded 

of him to sene nis no sed. wel hem (aus him) is \>e hine bi healded 
God is so mere and swa muchel. in his godcunnesse 
390 \>at al \>at is. and al |?at wes is wurse. |?enne he and lesse 
Ne mai it neure no man ober segge mid iwisse 

hu muchele murhde habbet bo. \>e beod inne godes blisse 



T, 



.o |'ere blisse us bringe gud. pe rixlet abuten ende 
benne he vre soule vn bint. of licames bende 
395 Crist 3yue us leden her swilc lif. and habben her swilc ende 
bat we moten |mder corne. wanne we henne wende. Amen. 



384 In liue boc bi sullen D, And on lyues bee (aus beo?) J, On 
bim he sullen ec T 



XX. 

EINE PREDIGT. 

Richard Morris, Old English Homilies. First Series 41. 
hs. in London, Lambeth Ms. 487, fol. 15v. 

Tu diebus dominicis. 

Leofemen, 3ef 3e lusten wuled and 3ewilleliche hit under- 
stonden, we eow wulled suteliche seggen of f^a fredome. \>e Hin— 
ped to [>an deie, \>e is icleped sunedei. sunedei is ihaten 
[>es lauerdes dei and ec \>e dei of blisse and of lisse and of 
5 alle irest. on |?on deie |>a engles of heofene harn iblissied, fordi 
|?e \>a, erming saulen habbed rest of heore pine. gif liwa wule 



'eofemen, verb. M(orris) 3 icleped su sunedei 



70 XX. EINE PREDIGT. 

witen, hwa erest biwon reste barn wrecche saule, to sobe ic eow 
segge, bet wes sancte Paul be apostel and Mihhal be archangel. 
heo tweien eoden et suuie tirne in to helle, alswa heoin drillten 
10 het, for to lokien, hu hit ber ferde. Mihhal eode biforen and 
Paul com efter, and ba scawede Mihhal to sancte Paul |>a 
wrecche sunfulle, be ber were wuniende. ber efter he him sceaw- 
ede he">e treon eisliche beorninde etforen helle^ete, and uppon 
ban treon he hiru sceawede be wrecche saulen ahonge, summe 
15 bi ba fet, summe bi ba honden, summe bi be tunge, summe bi 
be ejen, summe bi be hefede, summe bi ber heorte. seoddan 
he him sceaude an ouen on berninde iure: he warp ut of him 
seofe leies, uwilcan of seolcudre heowe, be alle weren eateliche 
to bihaldene and muchele strengre, ben eani bing, to bolien; 
20 and ber widinnen weren swide feole saule ahonge. jette he him 
sceawede ane welle of füre, and alle hire stremes urnen für 
berninde, and ba welle biwisten .XII. meisterdeoflen, swilc ha 
weren kinges, to pinen ber widinnen ba earming saulen, be for- 
gult weren: and heore ajene pine neure nere be lesse, bah heo 
25 meistres weren. efter bon he him sceawede [-»e sea of helle, and 
innan ban sea weren .VII. bittere übe. be forme wes snaw, bat 
oder is, bet bridde für, bet feorde blöd, be fifte neddren, be 
siste smorder, be seofebe ful stunch. heo wes wurse to bolien, 
benne efreni of alle ba odre pine. innan ban ilke sea weren 
30 unaneomned deor, summe federfotetd, summe al bute fet, and 
heore ejen weren al swilc, swa für, and heore ebem scean, swa 
ded be leit ainonge bunre. bas ilke nefre ne swiken ne dei ne 
niht to brekene ba erming licome of ba ilca men. be on bisse 
liue her hare scrift emW nalden. summe of ban monne sare 
35 weped. summe, swa deor, lüde reined, summe ber graninde siked, 
summe ber reowliche gnejed bis a;,ene tunge, summe ber weped. 
and alle heore teres bettet berninde gleden glidende ouer heore 
ajene nebbe; and swide reowliche ilome }eb,eS. and 3eorne bi- 
seched, bat me harn ibureje from bam uuele pinan. of bas pinan 
40 speked Dauid. |xe halie witeje, and bus seid: 'miserere nostri, 
domine, quin penaa infemi sustinere non j'ossumiis lauerd, haue 
merci of us, fordon ba pinen of helle, we harn ne majen idolien.' 



l8 uwilan, werft. M "{ring °- Cohn «• Stratmann] \>mg "-'strenies, verb. 
M I6 snaw M] swnan "feder-foted M 36 gna3ed heore? 



XX. EINE PREDIGT. 71 

Seodban he liim sceawede ane stude inne middewarde 
helle, and biforen bam ilke stude weren seof'en clusterlokan, 

45 bar neh ne mihte nan liuiende mon gan for ban ufele brede, 
and ber widinna he him sceawede gan on ald mon, bet .HIT. 
deoflen ledden abuten. ba escade Paul to Mihhal, hwet be aide 
mon were. ba cwed Mihhal hehangel: r he wes an biscop on 
eodre liue, be nefre nalde Cristes lajen lokien ne halden: öfter 

50 he walde anuppon his nnderlinges mid wohe motien and longe 
dringan, benne he walde salmes singen oder eani oder god don. 1 
herefter iseh Paul, hwer .TU. deoflen ledden an meiden swide 
unbisoi">eliche, and 3eorne escade to Mihhal, hwi me heo swa 
ledde. ba cwed Mihhal: f heo wes an meiden on oder liue, bet 

55 wel wiste hire licome in alle clenesse, ah heo nalde nefre nan 
oder god don. elmes]eorn nes heo nefre, ah prud heo wes swide 
and modi and liiere and swikel and wredful and ontful: and 
for di heo bid wuniende inne bisse pine.' 

Nu bigon Paul to wepen wunderliche, and Mihhal hehengel 

60 ber weop ford mid him. ba com ure drillten of heueneriche to 
heom on bunres sleje and bus cwed: r a, hwi wepest bu, Paul?' 
Paul him onswerde: 'lauerd, ic biwepe bas monifolde pine, de 
ic her in helle iseo. 1 ba cwed ure lauerd: r a, hwi nalden heo 
witen mine la^e, be hwile heo weren en eorde? 1 ba seide Paul 

65 him mildeliche to^eines: 'louerd, nu ic bidde be, 3ef bin wille 
is, bet bu heom 3efe rest, la, hwure ben sunnedei, a bet cume 
domes dei.' ba cwed drillten to him: 'Paul, wel ic war, hwer ic 
sceal milcien. ic heom wulle milcien, be weren efterward mine 
milce, ba hwile heo on liue weren. 1 \>a, wes sancte Paul swide 

70 wa and abeh him redliche to his lauerdes fet and onhalsien hine 
gon mid bas ilke weord, be 36 ma^en iheren. 'lauerd,' he cwed ba, 
r nu ic |>e bidde for bine kinedome and for bine engles and for 
bine muchele milce and for alle bine weorkes and for alle bine 
hale3en and ec bine icorene, |mt \m heom milcie [-»es (^e redber, 

75 bet ic to heom com, and reste 3efe ben sunnedei, a bet cume 
bin heh domes dei. 1 ba onswerede him drillten mildere steuene: 
f aris nu, Paul; aris. ic ham 3eue reste, alswa bu ibeden hauest, 



* 3 ane M] and || middewarde M * 9 odre M 5, dringan M 53 and (oder 
he?) /. 61 wunres liehe, verb. M 62 lauerd M "en] on M 



72 XX. EINE PREDIGT. 

from non on saterdei, a pa cume monedeis lihting, |>et efre ford 
to doines dei.* 
80 Nu, leofe bredre, 3e habbed iherd, hwa erest biwon reste 

pam forgulte saule. nu bicumed hit perfore to nwilehe cristene 
monne inucheles pe mare to halben and to wurdien penne dei. 
|>e is icleped sunnedei; for of pam deie ure lauerd seolf seid: 
'dies dominum est dies Idkie et requiei sunnedei is dei of blisse 
85 and of alle ireste. non faeletur in ea aliquid, nisi dann orare, 
manducare et bibere cum pace et leticia ne beo in hire naping 
iwrat bute chirche bisocnie and beode to Griste and eoten and 
drinken mid gride and mid gledscipe. sicut dicitur: pax in terra. 
pax in celo, pax oder homines* for swa is iset: grid on eorde 
90 and grid cm hefene and grid bitwenen uwilc cristene monne." eft 
ure lauerd seolf seit: 'maledictus homo, qui non eustodit sabatum 
aniansed beo pe ruon, pe sunnedei nulle iloken." and for pi, leofe- 
men, uwilc sunnedei is to Iocan, alswa esterdei, for heo is 
mune-jing of bis habe ariste from dede to liue and munejeing 
95 of parn bali gast, pe he sende in bis apostlcs on pon dei, pe is 
icleped witsunnedei. ec we nuderstondefi, [jet on sunnedei drillten 
cumed to demene al moneun. 

We a]en pene sunnedei swipeliche wel to wurden and on 
alle clenesse to locan; for beo bafd mid hire preo wurdliche 

100 mibte, pe je iberen majen. det forme mibte is, pet beo on eorde 
-jeued reste to alle eorde grelles, wepmen and wifmen, of beore 
prehveorkes. pet oder mibte is on beouene; for pi |?a engles 
beom rested mare. (>enn on sum oder dei. pet |mdde mibte is. 
pet pa erming saule habbed ireste inne belle of beore mucbele 

105 pine. hwa efre penne ilokie wel pene sunnedei oder pa odre 
baue dajes. |ie inon beot in chirche to lokien, swa pe sunnedei, 
beo beo dal neominde of beofeneriebes blisse mid pan feder and 
mid pan sunne and mid pan balie gast a buten ende. amen. 
quod ipse prestare dignetur, qui uiuit et regnat deus per ornnia 

110 secuta seculorum. amen. 



78 a pat M |! pet bid efre M B0 ,iherd M " 7 iwraht M M*-*engles 
hein heom ,M rested M l0B oäre] hs. odre oder oder? 10 "ferde ; verb. M 
(zuerst fedre) 



73 
XXI. 
AUS DEM ORMÜLUM. 

The Ormuhtm with the Noten und Gloeacery of Dr. Ii. M, White ed. by 
Rev. Robert Holt, Oxford 1818. hs. in Oxford, Jim. 1. 



A (Preface). 



J'iss boc iss nemmnedd Orrmulnro, 

forrbi batt Orrm itt wrohhte, 
annd itt iss wrohht off quabbrigan, 

off goddspellbokess fowwre, 
off quabbrigan Amminadab, 

off Cristess goddspellbokess; 
forr Crist maj3 burrh Amminadap 

rihht füll wel ben bitacnedd; 
forr Crist toc daeb o rodetre 

all wibb hiss fülle volle; 
annd forrbi [iatt Amminadab 

o latin spaeche iss nemmnedd 
o latin boc spontaneus 

annd onn ennglisshe spaecbe 
batt weppmann, batt summ dede dob 

wibb all hiss fülle wille, 
forrbi 111333 Crist füll wel ben burrh 

Amminadab bitacnedd; 
forr Crist toc da?b o rodetre 

all wibb hiss fülle wille. 
batt wa33n iss nemmnedd quabbrigan, 

batt hafebb fowwre wheless, 
annd goddspell iss batt wa33n, forrbi 

batt itt iss fowwre bokess. 
annd goddspell iss Iesusess wa33n, 

batt gab o fowwre wheless. 
forrbi batt itt iss sett ö boc 

burrh fowwre goddspellwribhtess. 
annd Iesuss iss Amminadab. 

swa summ icc hafe sbaewedd, 
forr batt he swallt o rodetre 

all wibb hiss fülle wille. 
annd goddspell forr batt Ulke bing 

iss currus Salomoniss, 



forr' batt itt i |>iss middellserd 3ö 

burrh goddspellwribhtess fowwre 
wa33nebb so|i Crist fra land to land, 

burrh Cristess lerninngcnihhtess. 
|mrrh batt te33 i biss middellserd 

flittenn annd farenn wide 40 

fra land to land. fra burrh to burrh 

to spellenn to be lede 
off sob Crist annd off crisstenndom 

annd off be rilihte laefe 
annd off batt lif, batt ledebb menn 45 

upp inntill heffness blisse. 
burrh s wille |'e?3 berenn hselennd Crist, 

alls iff be33 karrte wserenn 
off wheless fowwre. forr batt all 

goddspelless hall3he lare 50 

iss. alls icc hafe shaswedd 3UW, 

o fowwre goddspellbokess; 
annd forrbi ma33 goddspell füll wel 

ben iSälemanness karrte, 
hiss iss to seggenn opennÜ3, 55 

be laferrd Cristess karrte, 
forr Iesu Crist allmahhti3 godd, 

batt alle shaffte wrohhte. 
is> wiss batt sobe Salemann. 

batt sette gribb onn erbe 60 

bitwenenn godd annd menn, burrh batt 

he 3aff hiss lif o rode 
to lesenn mannkinn burrh hiss daeb 

ut off be defless walde; 
annd forrbi ma33 sob Crist ben wel 65 

burrh Salemann bitacnedd, 
forr Salomon iss onn ennglissh 

batt mann, batt sob sahhtnesse 



XXI A 3 annd in A und B immer abgekürzt 61 bitwe:nenn 66 be 



bit. 



74 



XXI. AUS DEM ORMULUM. 



annd trigg annd trowwe gripp annd 
fripp 
70 re33sepp bitwenenn lede 

annd fol^hepp itt wi|'|> all hiss mahnt 
purrh pohht, purrh word, purrh dede. 
all puss iss |?att haiyie goddspell, 
patt iss o fowwre bokess, 
75 nemmnedd Amminadabess wa33n 
annd Salemanness karrte, 
forr patt itt wa33ne|>p Crist tili menn 
|mrrh fowwre goddspellwrihhtess, 
rihht alls iff itt wsere J?att wa33n, 
80 patt gap o fowwre wbeless. 
annd tuss iss Crist Amminadab 

purrh gastÜ3 witt 3ehatenn, 
forr patt he toc o rode daep 
wipp all hiss fülle wille; 
85 annd Salomon he nemmnedd iss, 
swa summ icc hafe shaewedd, 
forr |?att he sette gripp annd fripp 



95 



bitwenenn heffne annd erpe, 
bitwenenn godd annd menn, purrh patt 

patt he toc daep o rode 90 

to lesenn mannkinn purrh hiss daep 

üt off pe defless walde. 
annd all puss piss ennglisshe boc 

iss Orrmulum 3ehatenn 
inn quapprigan Amminadab, 

inn currum Salomonis. 
annd off goddspell icc wTle 3UW 

3et summ del mare shaewenn: 
3et wile icc shaewenn 3uw, forrwhi 

goddspell iss goddspell nemmnedd, 100 
annd ec icc wile shaewenn 3uw, 

hu mikell sawle sellpe 
annd sawle berrhless unnderrfop 

att goddspell all patt lede, 
patt foll3hepp goddspell pwerrt üt wel 105 

purrh pohht, purrh word, purrh 
dede. 



B (II 187). 

Secuudum Johannem XXIIII. 

Prope erat pasca Iudeorum, et ascendit Iesus Ierosolimam et invenit in 
templo vendentes oves et boves et columbas. 



Affterr patt tatt te laferrd Crist 
pe waterr haffde wharrfedd 
15540 tili win i Cana Galile 

purrh hiss goddcunnde mabhte, 
pseraffterr, alls uss se33p goddspell, 

für he wipp hise posstless 
inntill an operr tun, patt wass 
15545 Cafarrnaum 3ehatenn, 

anndsannteMar3e, hissmoderr, comm 

wipp himm inntill patt chesstre, 
annd hise brepre comenn ec 

wipp himm annd wipp hiss moderr. 



15: 



annd tser bilsef pe laferrd ta 

wipp hemm, acc nawihht lannge, 
forr patt iudisskenn passkeda33 

pa shollde cumenn newenn, 
annd Crist för pa tili jerrsakem, 

swa summ pe goddspell kipepp, 
annd he fand i pe temmple paer 

well feie menn, patt saldenn 
paerinne bape nowwt annd shep, 

annd ta, patt saldenn cullfress; 
annd menn att bordess saätenn paer 15! 

wipp sillferr forr to lenenn. 



82 ursprünglich purrh salemann 3ehatenn 

15538 1. t von tatt auf r. 42 goddspell am rande für durch- 
stochenes pe boc 59 dahinter getilgt annd mineteress saetenn paer to 
wharrfenn pe33re sillferr 60 . 61 am rande 



XXI. AUS DEM OBMULUM. 



75 



annd Crist himm wrohhte an swepe 
f>aer. 
all alls itt wsere "ff wi^ess. 
annd draf hemm alle samenn üt 
5565 annd nowwt annd sowwbess alle. 
annd all he warrp üt i b e flor 

be bordess annd te sillferr. 
annd affterr f>att he se33de buss 
tili \>&. f?att saldenn cullfress: 
5570 'gab tili annd berebb hebenn ut 
whattlike bise j^ingess. 
ne birrb 3uw nohht min faderr hus 

tili chepinngbobe turrnenn." 
annd hise lerninngcnihhtess |?aer 
5575 bohhtenn annd unnderrstodenn, 
batt tan- wass filledd ta \>uvrh himm 

annd inn hiss halhhe dede 
batt. tatt te sallmewrihhte se33b 
upponn hiss halhjhe sallme: 
5580 'hat lufe towarrd godess hus 
me bitebb i min herrte.' 
annd sume "ff ^a iudisskenn menn. 

batt herrdenn. whatt he se33de. 
annd sa^henn. whatt he dide bser, 
5585 himm ^tpfenn sware annd se33denn : 
'whatt täkenn shaewesst tu tili uss. 

batt dust tuss bise dedess?' 
annd ure laferrd Iesu Crist 

hemm 3aff anndswere annd se33de: 
5590 'unnbindebb all biss temmple, annd icc 
itt i bre da3hess re33se.' 
annd ta Iubewess 3aefenn himm 

anndswere onn3a?n annd se33denn: 
'fowwertij winnterr 3edenn forb 
5595 annd 3<et taertekenn sexe. 

aar bann biss temmple mihhte ben 
fullwiuhht annd all fullforbedd. 
annd tu darrst 3ellpenn, batt tu mihht 
itt i bre da3hess re33senn?' 



annd Iesu Crist ne se33de nohht 15600 

batt word off be33re temmple. 
ace "ff hiss bodi3 temmple he spacc, 
annd te33 itt nohht ne wisstenn. 
annd affterr batt te laferrd Crist 

wass risenn upp off dsbe. 15605 

be posstless bohhtenn off biss word, 

annd ta be33 unnderrstodenn. 
batt te33re laferrd haffde se33d 

batt word all off himm sellfenn. 
off batt he wollde bolenn da?b 15610 

forr all mannkinne nede, 
annd tatt he wollde risenn upp 

be bridde da33 off dsepe. 
annd Crist wass be passkeda33 

i 3errsalaemess chesstre 15615 

annd wrohhte \>&i biforr be follc 

well feie miccle tacness. 
annd feie off ba. batt sa^henn bser 

ba tacness, batt he wrohhte. 
bigunnenn sone anan onn himm 15620 

to lefenn annd to trowwenn; 
acc Iesu Crist ne l£t himm nohht 

bohhwhebbre i be^re walde. 
forr batt he cnew hemm alle wel 

annd alle be33re bohhtess. 156*5 

annd forr batt himm nass rihht nan 
ned. 
batt ani3 mann himm shollde 
ohht shaewenn off all batt. tatt wass 

all dserne i mannes herrte; 15630 

forr all. batt wass inn iwhillc mann, 

he sahh annd enew annd cube. 
her endebb nu biss goddspell buss, 

annd uss birrb itt burrhsekenn 
tu lokenn, whatt itt lsrebb uss 15635 

off ure sawle nede. 



67 be bordess annd te auf r. \\ nach diesem verse getilgt annd oferr- 
warrp ba?r i be flor unnriddli3 be33re bordess 72 mi(n) 98 3 in 3ellpenn 
auf r. 



76 



xxn. 

ON GOD ÜREISUN OF URE LEFDI. 

Richard Morris, Old English Homilies. First Series p. lBl. 
hs. Cotton Ms. Nero A XIV f. 120b 

Cristes milde rnoder. seynte Marie. 

mines liues leome, mi leoue lefdi, 

to be ich buwe and mine kneon ich beie, 

and al min heorte blöd to de ich offne. 
5 bu ei 't m i rc S( -'ule liht and mine heorte bliese. 

mi lif and mi tohope, min heale mid iwisse. 

ich ouh wurdie de mid alle mine mihte 

and singge be lofsoiig bi claie and bi nihte; 

vor bu nie hauest iholpen a ueole kunne wise 
10 and ibrouht of helle in to paradise:. 

ich hit bonkie de, mi leoue lefdi, 

and bonkie wulle. be hwule det ich liuie. 
Alle cristene men owen don de wurschipe 

and singen de lofsong mid swude muchele gledschipe; 
1b vor du ham hauest alesed of deoflene honde 

and isend mid blisse to englene londe. 

wel owe we \>e luuien, mi swete lefdi, 

wel owen we uor |ünc luue ure heorte beien: 

pu ert briht and blisful ouer alle wummen. 
20 and god du ert and gode leof ouer alle wepmen. 

alle meidene were wurded pe one; 

vor \>n ert höre blostme biuoren godes trone. 

nis no wnmmon iboren, \>et de beo iliche, 

ne non f>er nis bin eming widinne heoueriche. 
2ö heih is bi kinestol onnppe cherubine 

biuoren dine leoue sune widinnen seraphine. 

murie dreamed engles biuoren bin onsene, 

pleied and sweied and singed bit'weonen. 

swude wel ham liked biuoren be to beonne-, 
30 vor heo neuer ne beod sead bi ueir to iseonne. 
Pine blisse ne mei no wiht understonden; 

vor al is godes riche anunder bine honden. 

alle bine ureondes bu makest riche kinges, 

bu ham 3iuest kinescrud, beies and gold ringes; 
35 bu 3iuest eche reste ful of swete blisse, 

ber de neure dead ne com ne herm ne sorinesse : 



10 ibrouht me Morris 13 wur(s)chipe 16 d in isend aus t? 17 owenil/ 
24 eming hs., nicht efning 26 p in seraphine z. t. abgerieben 28 sw(e)ied 



XXII. ON GOD URE1SUN ÜF UKE LEFDI. 77 

per blowed innc blisse blostmen hwite and reade, 

per ham neuer ne mei snou ne uorst iwreden. 

per ne mei non ualuwen, uor per is eche sumer, 
40 ne non liuiinde ping woc per nis ne 3eomer. 

per heo schulen rosten. pe her de dod wurschipe. 

jif heo 3emed hure lit' cleane arom alle queadschipe. 

per ne schulen heo neuer karien ne swinken 

ne weopen ne murnen ne helle stenches stinken. 
45 per me schal ham steoren mid güldene chelle 

and schenchen ham eche lif mid englene wille. 

ne mei non heorte penchen ne nö wiht arechen 

ne no mud imelen ne no tunge techen, 

hu muchel god du 3eirkest widinne paradise 
SO ham, pet swinked dei and niht i dine seruise. 

al pin hird is ischrud mid hwite ciclatune, 

and alle heo heod ikruned mid güldene krune. 

heo heod so read, so rose, so hwit, so pe lilie. 

and euer more heo heod gled and singed puruhut murie. 
55 mid brihte 3imstones höre krune is al biset, 

and al heo dod, pet ham liked, so pet no fing ham ne let. 

pi leoue sune is höre king, and pu ert bore kwene. 

ne beod heo neuer idreaued mid winde ne mid reine: 

mid ham is euer more dei widute nihte, 
60 song widute seoruwe and sib widute uihte. 

mid ham is muruhde moniuold widute teone and treie, 

gleobeames and gome inouh, liues wil and eche pleie. 

pereuore, leoue lefdi, long hit punched us wrecchen, 

vort pu of pisse erme liue to de suluen us fecche: 
65 we ne muwen neuer habben fülle gledschipe, 

er we to pe suluen kunien to pine heie wurschipe. 
Swete godes moder, softe meiden and wel icoren. 

pin iliche neuer nes ne neuermore ne wurd iboren : 

moder pu ert and meiden cleane of alle laste, 
70 puruhtut hei and holi in englene reste. 

al englene were and alle holie ping 

sigged and singed, pet tu ert liues welsprung, 
and heo sigged alle, pet de ne wonted neuer ore, 

ne no mon, pet de wurded, ne mei neuer beon uorloren. 
"5 Pu ert mire soule widute leasunge 

efter pine leoue sune leouest alre pinge. 

al is pe heouene ful of pine blisse. 

and so is al pes middeleard of pine mildheortnesse. 



iureden 43 sw(i)nken 48 techen M] tegen 75 soule leome 31 




78 XXII. ON GOD UREISUN OF URE LEFDI. 

so muchel is \n inilee and bin edmodnesse, 
80 bet no mon, bet de jeorne bit. of helpe ne mei missen: 

ilcli mon, bet to be bisihd, bu 3iuest milce and ore, 

bauh he de habbe swude agult and idreaued sore. 

bereuore ich de bidde, holi heouene kwene, 

bet tu, 3if bi M T ille is. ihere mine bene. 
88 Ich de bidde. lefdi. uor |>ere gretunge. 

bet Gabriel de bvouhte urom ure heouen kinge. 

and ek ich de biseche uor Iesu Cristes blöde, 

bet for ure note was isched o dere rode; 

vor de muchele seoruwe, det was o dine mode, 
90 bo bu et de deade bim biuore stode. 

bet tu me makie cleane widuten and eke widinnen, 

so bet me ne sehende none kunnes sunne. 

bene lode deouel and alle kunnes dweoluhde 

aulem urom me ueor awei mid höre fule fulde. 
95 Mi leoue lif, urom bine luue ne schal me no bing todealen, 

vor o de is al ilong mi lif and eke min heale. 

vor bine luue i swinke and sike wel ilome, 

vor bine luue ich ham ibrouht in to beoudome, 

vor bine luue ich uorsoc al, bet me leof was, 
100 and 3ef de al mi suluen: looue lif, ibench bu ^es. 

Pet ich cTe wredede sume side. hit me reowed sore: 

vor Cristes fif wunden du 3if me milce and ore. 

3if ['u milce nauest of me, fet ich wot wel 3eorne, 

bet ine helle pine swelten ich schal and beornen. 
105 ful wel bu me iseie, bauh bu stille were. 

hwar ich was and hwat i dude, bauh bu me uorbere : 

3if bu heuedest wreche inumen of mine ludernesse, 

iwis ich heuede al uorloren paradises blisse. 

bu hauest 3et forboren me uor bine godnesse, 
1 10 and nu ich hopie habben fülle uor3iuenesse. 

ne wene ich neure uallen in to helle pine. 

hwon ich am to de ikumen and am din owune hine: 

bin ich am and wule beon nu and euer more; 

vor o de is al mi lif ilong and o godes ore. 
115 Mi leoue swete lefdi to be me longed swude: 

bute ich habbe bine help, ne beo ich neuer blide. 

ich be bidde, bet tu kume to mine uordside 

and nomeliche beonne bine luue kude: 

auouh mine soule, hwon ich of bisse liue uare. 
120 and ischild me umin seoruwe and from eche deades kare. 



79 1. d in edmod. z. t. abgerieben 80 de] der strich durch d abgerieben 
84 iher 101 urspr. wrededede, aber das 2. de r. || nach reowed ein e r.? 



XXII. ON GOD ÜSEISÜN OF I'RE LEFDI, 79 

3if bu wult, det ich ideo, gode 3eme nim to me; 

vor wel ne wurd' me neuer, hüte liit beo buruh de. 

mid swube ludere lasten mi soule is buruhbunden: 

ne mei no |>ing so wel. so bu. healen mine wunden. 
ISS to be one is al mi trust efter bine leoue sune: 

vor is hohe nemo of mine liue 3if me lune. 

ne bole |m |'ene unwine. bet he me arine. 

ne bet he me drawe in to helle pine. 

nim nu 3eme to me, so me best a heo, de beo; 
130 vor bin is be wnrehipe, 3if ich wrecche wel ibeo. 

bu ne uorsakest nenne mqn uor bis ludernesse, 

3if he is to böte :$eruh and bit be uor3iuenesse. 

bu miht lihtliche. 3if bu wult. al mi sor aleggen 

and muchele bet biseon to me. ben ich kunne siggen. 
135 bu niiht for3elden lihtliche mine gretunge. 

al mi swinc and mi sor and mine kneouwunge. 
Ine me nis no hing feier on to biseonne 

ne no l'ing. bet beo wurde biuoren be to beonne : 

bereuore ich be bidde, bet bu me wassche and schrude 
140 buruh bine muchele milee, bet spert so swude wide. 

nis hit de no wurdseipe, bet be deouel me todrawe: 

3if bu wult hit idauien, iwis he wule durchut fawe; 

vor he nolde neuere, b^t b u hefedest wurdschipe. 

ne no mon, bet pe wurded. bet he hedde gledschipe. 
145 b u hit wost fiü 3eorne. bet be deouel hated me 

and nomeliche bereuore. |->et ich wurdie be. 

bereuore ich be bidde, bet bu me wite and werie, 

bet be deouel me ne drecche ne dweolde me ne derie. 

so bu dest and so bu schalt uor dire mildheortnesse: 
150 bu schalt me a ueir dol of heoueriche blisse. 

3if ich habbe muchel ibroken. muchel ich wulle beten 

and do mine schritte and be ueire greten. 
Pe hwule bet ich habbe mi lif and mine heale. 

vrom dire seruise ne schal me no bing deale: 
löö biuoren bine uote ich wulle liggen and greden, 

vort ich habbe uor3iuenesse of mine misdeden. 

mi lif is bin. mi luue is bin. mine heorte blöd is bin. 

and. 3if ich der seggen. mi leoue leafdi. bu ert min. 
Alle wurdschipe haue bu on heouene and ec on eorde. 
160 and alle gledschipe haue bu. al so bu ert wurde. 

nu ich be biseche ine Cristes cherite. 

bet |>u bine blescinge and bine luue 3iue me: 



127 arine auf r. iiH drawe] w über getilgtem i 130 wreeche 132 (is) 
139 wass(h)ce 140 spret? M lo8 sefg)gen 



80 XXIII. AUS [>E WOHUNGE OF ÜBE LAUERD. 

3eme mine licame ine clenenesse . . . 

Gud almihti unne nie vor bis mildheortnesse, 
165 |?et ich mote (?e iseo in dire heie blisse: 

and alle mine ureondmen \>e bet beo nu tu dai. 

\>et ich habbe isungen \?c desne englissce lai. 

and nu ich |?e biseche vur dire holinesse, 

\>et |ui bringe fene munuch to |>ire glednesse, 
170 [?et funde desne song bi de, mi luoue leafdi, 

Cristes milde moder, seinte Marie, amen. 



xxni. 

AUS PE WOHUNGE OF ÜRE LAUERD. 

Old English Homilies ed. Morris 1 28,'j. hs. im Br. Museum, Cotton 
Tit. D 18. fol. 132 r a. 

A, hu schal i nu liue? for nu deies mi lef for nie upo be 
deore rode, henges dun bis heaued and sendes his sawle. böte ne 
|ünche ham nawt 3er, bat he is fulpinet, ne [>at rewfiile deade 
bodi nulen ha nawt fridie, bringen ford Longis : wid |?at brade 
5 scharpe spere he |mrles his side, eleues tat herte, and cumes 
flowinde ut of |mt wide wunde ^>e blöd, |>at nie bohte, |>e water, 
[>at te world wesch of sake and of sunne. a swete Iesu, |ui oppnes 
nie bin herte for to cnawe witerliche and in to reden trewe luue 
lettres; for [^er i mai openlich seo, hu niuchel \m rne luuedes. wid 

10 wränge schuldi be min heorte wearnen, siden bat tu bohtes herte 
for herte. lauedi, moder and meiden, bu stod here ful neh and seh 
al bis sorhe vpo bi deorewurde sune, was widinne martird i bi 
moderliche herte, bat seh tocleue his heorte wid be speres ord. 
böte, lafdi, for be ioie, bat tu hefdes of his ariste be bridde dai 

15 ber after, leue me vnderstonde bi dol and herteli to feien sum hwat 
of be sorhe, bat tu ba hefdes, and helpe be to wepe, bat i wid 
him and wid be muhe i min ariste o domes dai gladien and wid 
311 beon i blisse, bat he me swa bitterliche wid his blöd bohte. 



163 es fehlt ein vers, was der Schreiber durch ein zeichen zwischen 
dem anfant) von v. 163 u. 164 angedeutet hat. mit demselben zeichen ist 
der vers oben am rande nachgetragen, allein dann beim einbinden fast 
ganz rv eggeschnitten worden: nach den erhaltenen spuren zu urteilen 
scheinen die letzten beiden Wörter ine eadmodnesse getuesen zu sein 169 nu 
in munuch auf r. 170 s in desne auf r.? 

XXIII 6 b in blöd aus |> | me /. 17 bhi getilgt nach 1. wid "buhte 
aus buthte 



XXIV. AUS GENESIS UND EXODUS. 81 

Tesu, swete Iesu, bus tu faht für nie ajaines niine sawle fan: bu 
20 me dereinedes wid like and makedes of nie wrecche bi leofumn 
and spuse. broht tu haues me fta be world to bur of bi bürde, 
steked me i chaumbre: i mai ber he swa sweteli kissen and cluppen 
and of bi luue haue gastli likinge. a swete Iesu, mi liues luue, 
wid bi blöd bu haues nie bohr, and fram be world bu haues me 
25 broht. böte nu mai i seggen wid be salmewTihte: 'quid retribuam 
domino pro omnibus, que retrilmit miete? lauerd. hwat mai i 3elde 
be for al, bat tu haues jiuen me?' hwat mai i bole for be for al, 
bat tu boledes for me? ah me bihoued, bat tu beo ead to paie: a 
wrecche bodi and a wac bere ich ouer eorde and tat, swuch as hit is, 
30 haue ^iuen and 3iue wile to bi seruise: mi bodi henge wid bi bodi 
neiled o rode sperred querfaste widinne fowr wahes. and henge i 
wile wid be and neauer mare of mi rode cume, til bat i deie. for 
benne schal i lepen fra rode in tu reste, fra wa to wele and to 
eche blisse. 

XXIV. 

AUS GENESIS UND EXODUS. 

ed. Morris p. ,3 7. 

hs. in Cambridge, Corpus Chr. Coli. 444 fol. 25 v. 

Iff Iosephus ne leged nie. 

dor quiles he wunede in Bersabe, 

so was Ysaaces eld told 

XX. and fiwe winter old. 
1255 do herde Abraham steuene frn gode, 

newe tiding and selkud bode: 

'tac din sune Tsaac in hond 

and far wid him to sidhinges lond 

and dor du salt him offren me 
1290 on an hil, dor ic sal taunen de.' 

fro Bersabe iurnes two 

was dat lond. dat he bed him to, 

and Morie. men seid, was dat hil. 

dat god him tawnede in his wil. 
1295 men seid, dat dune is siden on 

was mad temple Salamon 

and de auter mad on dat stede, 



XXIII ^derenjnedes, verb. Morris || wid 1.] wihtliehe? 2 'i /. 

XXIV 1292 two, verb. M(orris) 1294 tawne. verb. M 

Zupitza Alt- und mittelengl. nbungsb. 4. anfl. 6 



82 XXIV. AUS GENESIS UND EXODUS. 

dor Abraham de offrande dede. 
Abraham was huxum ö rigt: 
1300 hise weie he tok sune bi nigt. 
de dride day he sag de stede, 
de god him witen in herte dede. 
dan he cam dun to do dunes fot, 
non of his men fordere ne mot 
1305 but Ysaac, is dere childe: 

he bar de wilde Avid herte milde; 
and Abraham de her and de swerd bar. 
do wurd de child Avitter and war, 
dat dor sal offrende ben don, 
1310 oc ne wiste he, quat ne quor on. 

'fader', quad he, quar sal ben taken 
de offrende, dat du wilt maken? 1 
quat Abraham : 'god sal bisen, 
quor of de ofrende sal ben. 
1315 sellik du art on werde cumen, 
sellic du salt ben heden numen; 
wiiluten long dbrowing and figt 

god wile de taken of werlde nigt 
and of de seluen holoeaustum hauen. 
1320 danc it him, dat he it wulde crauen.' 

Ysaac was redi mildelike, 

quan dat he it wiste, witterlike. 

oc Abraham it wulde wel: 

quat so god bad, dwerted he it neuer a del. 
1325 Ysaac was leid dat auter on, 

so men sulden holocaust don, 

and Abraham dat swerd ut drog 

and was redi to slon him nuge, 

oc an angel it him forbed 
1330 and barg de child 'fro de dead. 

do wurd Abraham frigti lagen, 

for Ysaac bileaf unslagen. 

biaften bak, as he nam kep, 

faste in dornes he sag a sep, 
1335 dat an angel dor inne dede: 

it was brent on Ysaac stede. 

and, or Abraham deden for, 



1298 de (so auch 31-)} he, dhe M l 1301 dridde M || sagt, verb. 
M 1306 mild 1315 absatz in hs. || werlde M 1318 'for nigt we should 
read ligt? 1 Ms. XL 1323 absatz in hs. 1328 nog? M 132'.) an/. 1331 
frigti za tilgen oder durch swide oder ahnt, zu ersetzen 1 ? 



XXV. DE MULIERE SAMAK1TANA. 83 

god him dor bi him .schien swor, 

dat he sal miehil his kinde maken 
1340 and dat kmd hem tu honde taken: 

guod seldhe sal him cumen on, 

für he dis dede wulde dun. 

he wente blide and fagen agen, 

to Bersabe he gunne teen. 
1343 Sarra was fagen in kindes wune, 

dat hire bilef dat dere sune. 



XXV. 
INCIPIT DE MULIERE SAMARITANA. 

R. Morris, An Old English Miscellany, London 18 72, p. 84. 
hs. in Oxford, Jesus Coli. I Arch. I 2,9 fol. 178 (251) v. 

Po Iesu Crist an eör|Je was. niylde weren his dede: 

alle heo beo|i on büke iwryten, |?at nie may heum rede. 

|'u he to monne wes iboren of t'are swete Marie 

and wes to ful elde icumen. he venk tu prechie. 
5 a lutel tefur |^e tyme, fat he wolde def> f>ulye. 

he neylehyte tu une bureh, [>at hatte Samarie. 
AI su he füderward sumfüng neyhleyhte, 

he sende his apostles byvuren and het heum and tauhte, 

heore in and heure bile'uynge greyjn |>at heu schulde: 
10 heo duden heore louerdes hestes, ase feines heulde. 

al so heu weren agon, \>e apustles evervychone. 

Iesus at ore walle reste him seulf al une. 
Ase he \>er reste, ase weiweri were. 

|?ar cum gun o wymmon al one buten ivere: 
15 ase heo wes er iwuned, heo com myd hire stene, 

and Iesus to |>are wymmon bigon his |?urst to mene. 

'yef nie drynke, wrinmun', he seyde myd niylde mu|?e. 

|?eo wymmon him onswerede, al so to mon vnku[?e: 

'hwat artu, |>at drynke me byst? fu glichest of Iudelonde: 
20 ne mostu drynke vnderfo none of myne honde.' 

Po seyde Iesu Crist: 'wymmon, if f»u vnderstöde, 



XXIV 1346 (hire) spätere h. 

XXV 6 neyleyhte M 13 ase weri wei were 



84 XXV. DE MULIERE SAMARITANA. 

hwo hit is, bat drynke byd, bu woldest beon of ober mode. 
bu woldest bidde, bat he be yeue drynke. bat ilast euere: 
be t'at ene drynkeb ber of, ne schal him purste neuere.' 
25 'Louerd\ bo seyde be wymmon, 'yef nie bar of to drynke. 
bat ich ne burve niore to bisse welle swynke.' 
heo nuste, hwat heo mende; heo wes of wytte poure: 
heo nuste noht. t'at heo spek of |?an holy gostes froure. 

'Sete ädun', queb Iesu Crist, 'wymmon. bine stene: 
30 go and clepe bine were, and cumeb hider ymene.' 

'i nabbe 1 , heo seyde, 'nenne were: ich am my seolf al one. 
nabbe ich of wepmonne nones kunnes ymone.' 

'Wel bu seyst', quab Iesu Crist, 'were |?at bu nauest nenne: 
fyue bu hauest ar bisse iheued, and yet bu hauest enne, 
35 and, be bat bu nube hauest and heuedest summe browe, 
he is an ober wyues were more, ban bin owe.' 

'Louerd', heo seyde, 'hwat art bu? ich wot myd iwisse, 
bat bu nie hauest sob iseyd of alle wordes bisse: 
bi of one l'inge sey me i redynesse. 
40 bitwene bis twam volke me buncheb & wundernesse. 

For alle beo men, bat wunyeb in Samaryes tune, 
alle heo biddeb heom to gode anvppe bisse dune, 
and alle büke, bat beob wibinne Iherusaleme, 
nohwere, bute in be temple, ne weneb god ique'nie." 
45 'lief me. wymmon', quab Iesu Crist. 'and bar of beo vnderstonde, 
bat schal cume be ilke day, and nv he is neyh honde, 
|>at, ne beo neuer be mon in so feorre londe, 
if he myd swete bouhtes bib, bat he ne bib vnderstonde, 
bah he nouber ne beo anvppe bisse dune 
50 ne in be heye temple of Ierusalemes tune. 

Te nuten, hwat ye biddeb, bat of gode nabbeb imöne; 
for al eure bileue is on stokke ober on stone: 
ac beo, bat god iknoweb, heo wyten myd iwisse, 
bat hele is icume to monne of folke iudaysse.' 
55 'Louerd', heo seyde, 'nv quiddeb men, bat cumen is Messyas, 
be king, bat wurb and nuben is and euer yete was. 
hwenne he cumeb, he wyle vs alle ryhtleche; 
for he nule ne he ne con nenne mon bipeche.' 

'Ich hit am', quab Iesu Crist, 'bat wib.be holde speche, 
60 bat Messyas am icleped and am bes worldes leche.' 
mid bon comen from be bureh be apostles euervychöne 
and wundrede, bat Iesu wolde speke wib bare wymmon one. 

Ah, beyh heom buhte wunder, no bing heo ne seyde. 
ac be wymmon anon hire stene adun leyde 
65 and orn to bare bureh anon and dude heom to vnderstonde 
of one mihlye wihte, bat cumen is to londe. 



XXVI. EINE PREDIGT. 85 

Tu alle, J>at heo myhte iseon o|>er ymete, 

heo gradde and seyde: 'ich habbe iseye f>ane so^e prophete. 

ich wene wel, \>at hit beo Crist, of hwam \>e prophete sayde 
* * * 

70 |>urh Iesu Cristes milce and fmreh his wyssynge 
monye |>er byleuede on pe heye kinge 
and vrnen vt of |>e bureuh myd wel muchel [>rynge 
and conien to Iesu, [>ar he set, and beden his blessynge. 
Po byleuede |>at folk mucheles \>e more 

75 for his mylde speche and for his mylde lore, 
and fms was \>es bureuh ared vt of- helle sore 
and byleuede on almihty god nu|>e and euer more. 



XXVI. 

EINE PREDIGT. 

R. Morris, An Old English Miscellany, London 1812, p. 29. 
Iis. zu Oxford, Laud 477, p. 130. 

Dominica secunda post octavam Epiphanie. senno euan. 

Nupt'w fade sunt in Ghana Galilee, et erat mater Iesu 
ihi. i'ocatus est autem Jesus ad nuptias et discipuli eius. f>et 
holi godspel of to day us tety, [?et a bredale was imaked ine 
bo londe of Ierusalem in ane cite, bat was icleped Cane, in ba 
5 time, bat godes sune yede in erbe flesliche. at ba bredale was ure 
leuedi, seinte Marie, and ure louerd, Iesus Crist, and hise deciples. 
so iuel auenture, bet wyn failede at bise bredale. bo seide ure 
leuedi, seinte Marie, to here sune: r hi ne habbet no wyn.' and ure 
louerd answerde and sede to hire: r wat belongeth hit to me ober 
10 to be, wyinan?' nu ne dorste hi namore sigge, ure lauedi; hac 
hye spac to bo serganz, bet seruede of bo wyne, and hem seyde: 
f al, bet he hot yu do, so dob.' and ure louerd clepede be serganz 
and seyde to hem: 'folvellet', ha seyde, 'bos ydres', bet is to 
sigge, bos croös ober [>os faten, f of watere' ; for [>er were .VI. ydres 



XXV 69 es fehlt wohl nicht bloss ein vers 74 y in byleuede aus 1 

XXVI 5 at (nicht ar) über ungetilgtem To. M(orris) liest fieschliche 
ac. To ba usw. 7 at auf r. 



86 XXVI. EINE PREDIGT. 

15 of stone, bet wäre iclepede bareres, wer bo Gius hern wesse for 
clenesse and for religiun. ase be custoine was ine bo time. |^o ser- 
ganz uuluelden bo faten of watere, and hasteliche was iwent into 
wyne bie bo wille of ure louerde. bo seide ure lord to bo serganz: 
'moveth to gidere and bereth to Architriclin', bat was se, bet ferst 

20 was iserued. and, al so he hedde idrunke of bise wyne, [?et ure 
louerd hedde iniaked of be watere (ha niste nocht be miracle, ac 
bo serganz wel hit wiste, bet hedde bet water ibrocht), bo seide 
Arcliitriclin to bo bredgume: 'ober men 1 , seyde he, r dob forb bet 
beste wyn, bet hi habbeb, ferst at here bredale, and bu best ido 

25 be contrarie, bet bu liest ihialde bet beste wyn wat nu.' bis was 
be cornrnencement of bo miracles of ure loruerde, bet he raade 
flesliche in erbe, and bo beleuede on him his deciples. i ne sigge 
nacht, bet hi ne hedden |?er before ine him beliaue, ac fore be 
miracle, bet hi seghe, was here beliaue be more istrengbed. 

30 Nu ye habbeb iherd be miracle, nu iherep be signefiance. bet 

water bitockned se euele christeneman. for, al so bet water is 
natureliche sobald and akelb alle bo, bet hit drinkeb, so is se euele 
christeman chald of bo luue of gode for bo euele Werkes, bet hi 
dob; ase so is lecherie, spusbreche, roberie, manslechtes, husberners. 

35 bakbiteres and alle obre euele deden, burch wyche binkes man 
ofserueth bet fer of helle, ase godes oghe mudh hit seid, and alle 
bo signefied bet water, bet burch yemere werkes ober burch yemer 
iwil liesed bo blisce of heuene. bet wyn, bat is naturelliche hot ine 
him selue and anhet alle bo, bet hit drinked, betokned alle poj bet 

40 bied anheet of be luue of ure lorde. nu. lordinges. ure lord, god 
almichti, bat hwylem in one stede and ine one time flesliche 
makede of watere wyn, yet hahbtep mani time maked of watere 
wyn gostliche. wanne he burch his grace maked of bo euele manne 
good man, of be orgeilus umble, of be lechur chaste. of be nibinge 

45 large and of alle obre folies uertues: so ha maket of bo watere 
wyn. bis his si signefiance of be miracle. 

Nu loke euerich man toward him seluen, yef he is win, |>et 
is to siggen, yef he is anheet of bo luue of gode, ober yef he is 
water, bet is, yef bu art chold of godes luue. yef bu art euel man. 



20 he feh't -'•> erstes j?(e)t || wath. verb. M -'' \>o vom rubricator über 
and 2S (be) vom rubricator 43 hade[i. verb. M w he f. am anf.e.z. 45 ucrlues 
/. am anf. e. z. 47 he | he, verb. M 



XXYII. AUS DER SAGE VON GEEGOEIUS. 87 

50 besech ure lorde, |>et he do ine pe his uertu, [-»et ha be wende of 
euele into crode, and bet lie do be do »wiche werkes, bet bu uiote 
habbe |>o Uisee of heuenr\ quod nobte ppßBttoM <li</udur . . . 



XXVII. 

AUS DER SAGE VON GREGORIUS. 

Die englisch« Gregorlegende nach dem Auchinleck Ms. herausgegeben von 
Fritz Schul: (Königsberg in Pr. 1816) s. 25. die ergänzungen v. 43—45 
u. 62—63 aus Vernon Ms.; vgl. Herrigs Archiv LV 428. hs. fol. 2a. 

Now lete we [>is leuedi be, and teile we. hou pe child was founde. 

listeneb now alle to me: y wot, it sänke 110113t to pe grounde. 

al, \>&t god wil haue, dop [>an schal be: 113t as his moder him hadde 

ywounde, 
\>e winde him drof fer in be se. swtye fer in büke stounde. 
5 To fischeis weren out ysent, bat breberen were bo(?e. y wene: 
out of an abbay bai weren ysent wjb nettes and wib ores kene 
to lache fische to hat couent: pe nionkes |?ai bou3t to queme. 
bat day was hem no grace ylent for stormes. bat were so breme. 
Erlich in a niurning. er 113t com of f»e day. 
10 |?ai seye a bot cum waiueing wif» \>e child, f»at in ^e cradel lay. 
to liue god him wald bring (his wille in lond wrou3t be ay!): 
be fischeis miri gun sing, and bider p&i tuk ^e ri3t way. 

Pe tonne anon to hem |?ai nome, \>at was swi|?e wele ywrou3t: 
bai nu roU3t. wbider \>e bot ycoin, bat be tonn bider brou3t. 
15 to rist ri3t as 3ede \>e mone, |?er risen stormes gret aloft: 

to lache fische hadde f>ai no tome: to toun to niin was al her f>ou3t. 

Fa-t \>a\ drowen to pe lond wib ores gode ymade of tre. 
for stormes wald bai no[üng wond: drenched wende \>&i wele to be. 
babot com opon \>e strond. pe fischers 3if he mi3t se: 
20 also god sent his sond. f>at child schuld ysaued be. 

Pe abot. bat was |üder sent, biheld \>e tonne, was made of tre: 
ber on were his ey3en ylent. anon seyd f>at abot fre: 
'whare haue 3e bis tonne yhent. and wbat may \>er in be? 
no sey3e y neuer swiche a present in fischers bot in \>e se.' 
2ö Pe fischers answerd bope yhche, to pe abot |?ai speken anon: 
'bi pe king of heuen riche, our Ringes be |?er in ydon.' 
bat cbild f>an bigan to scricne wi[> steuen, as it were a grome: 
pe fischers were adrad of wreche: ^ai nist, what [>ai mi3t done. 

XXVI 5J uobis 



88 XXVII. AUS DER SAGE VON GREGORIUS. 

Pabot bad wibouten \v0u3 vndo ^e tonne, bat he ber say: 
30 be fischers were radi anou3 to don his wille (?at ich day. 
a clob of silk babot vp drou3, bat on be childes cradel lay: 
bo lai bat litel child and I0U3 opon babot wib ey3en gray. 

Pabot held vp bobe his hond wib hert gode to Crist ywent 
and seyd: 'lord, y bank bi sond, bat bou nie hast 3ouen and lent.' 
35 of yuori tables long babot fond ber in pressent: 

ber to he gan sone fong and sey3e, what ber was writen and dent. 

Pabot bad be fischers bobe ten mark and |>e cradel take 
and bad, bai schuld 110113t be wrob, t'or bat litel childes sake. 
bo was bat siluer alle her owe: be tresore to hem bai gun take. 
40 anon bai were alle biknowe, hou |mi fond bat litel knape. 

Pat fischer was riche of wele and hadde halle of lim and ston. 
bat ober was pouer and had children feie : gold no siluer hadde he non. 
babot toke [him] wib him to bere ten marke, fwhon he wente honi, 
heore counseil wel forte hele vndur foote so stille, as ston. 
45 Pat obur mon he bitauhte forte 3eme] be litel grome 

and bad him teile for non au3t, in what maner he was ycorne, 
bot sigge his douhter bat ich nau3t to bere bat child for god aboue 
and bid be abot, 3if he mau3t, cristen him for godes loue. 
He tok bat child wibouten hete and bar it hom wibouten wrake, 
50 a wiman had he sone ygete him to bere cristen to make. 
when be fischer yeten hadde. 110 wold he no lenger late: 
to babot sone he ladde and fond him redi atte gate. 

Pabot wist ber of anou}: it no was him nobing lob. 
be fischer bau be child forb drou3 wib salt and wib be crismeclob. 
55 mi douhter sent 30U bis child to cristen it, wibouten ob', 
babot I0U3, bat was milde, and wib nem to ehirche he gob. 

Pabot was cleped Gregorij : ber b e child his name he toke. 
prest and clerk stode ber bi wib tapers h'3t and holy boke. 
and be child feir and sleye he cristned in be salt flod, 
60 and sebben baren it vp an hey3e, offred it to be holy rod. 
Pabot dede. so he schold, be clob he tok wele to hold 
[and be fo]ur mark of gold and be tables, bat ich of told. 
[be child was ful milde of] mode. in clobe fast bai gun him fold. 
[be fisschere was trewe] and god. be child he tok wele to hold. 



31 v in vp aus e. a. angef. buch.«t. 43 — 45 statt des ein<jeklam- 
werten hat A nur and A bezeichnet strnphenanfang bei v. 47 . 51 . 55 
59 (und wahrscheinlich 63) 47 but sipen his douhter in be nihte sent hire 
is be luytel sone V, böte say bi dou3tere in bat ny3t sehte be bat lutel 
sone C {Archiv LVII b'4) 48 and preyde bou sscholdest with bi my3t 
take hit cristen dorne C 60 erstes (it) 62 — 64 das eingeklammerte in A 
bis airf einzelne obere oder untere enden iveg 62 table(s) 



89 



XXVIII. 

AUS DEM HAVELOK. 

The Lay of Havelok the Dane 



ed. by the Rev. Walter W. 
lis. zu Oxford, Laud 

Herknet to me, gode men, 
wiues, maydnes and alle men, 
of a tale, (>at ich you wile teile, 
wo so it wile here and ber to duclle. 
5 \>e tale is of Hauelok imaked: 
wil he was litel, he yede ful naked. 
Hauelok was a l'ul god gonie, 
he was l'ul god in eueri trome, 
he was be wicteste man at nede. 

10 bat \>\irte riden on ani stede: 
bat ye inowen nou yhere, 
and b e tale ye mowen ylere. 
at the heginning of vre tale 
fil me a cuppe of ful god ale, 

15 and wile drinken, her y spelle, 
bat Crist vs shilde alle fro helle. 
Krist late vs heuere so for to do, 
bat we moten comen him to; 
and, wit bat it mote ben so, 

20 benedicamus domino. 

here y schal biginnen a rym. 
Krist us yeue wel god fyn. 
the rym is maked of Hauelok. 
a stalworbi man in a flok: 

25 he was be stalworbeste man at nede, 
bat may riden on ani stede. 

It was a king bi aredawes. 
that in his time gode lawes 
dede maken an ful wel holden. 

30 hym louede yung, him louede holde, 
erl and barun, dreng and b a yn, 
kniet, bondeman and swain, 
wyues, maydnes, prestes and Clerkes, 



Skeat, London 1868, p. 1. 

MS. 108 fol. 204 r. 
and al for hise gode werkes. 
he louede god with al his mieth 35 
and holi kirke and soth ant rieth. 
riethwise men he louede alle 
andoueral made hem forto calle. 
wreieres and wrobberes made he falle 
and hated hem, so man doth galle. 40 
vtlawes and theues made he bynde 
alle, bat he miethe fynde, 
and heye hengen on galwe tre : 
for hem ne yede gold ne fe. 

in bat time a man, bat bore 45 

* 

of red gold upon hijs bac 

in a male with or blac, 

ne funde he non, bat him misseyde 

ne with iuele on him hond leyde. 50 

banne miethe chapmen fare 

buruth Englond wit here wäre 

and baldelike beye and seilen: 

oueral, ber he wilen dwellen, 

in gode burwes and b?r fram 55 

ne funden he non. bat dede hem 

sham, 
|nit he ne weren sone to sorwe brouth 
an pouere maked and browt to 

nouth. 
banne was Engelond at hayse: 
michel was svich a king to preyse, 60 
bat held so Englond in grith: 
Krist of heuene was him with. 
he was Engelondes blome. 
was non so bold lond to Rome, 



13 beginnig, verb. M(adden) 15 and y S(keat) 19 wite S 28 were 
vor gode getilgt von St(ratmann) 29 he vor dede getilgt von St 31 bayn] 
kayn 33 wydues 37 rirth (oder rirch oder riith?) wise, verb. v. S 46 er- 
gänzt M wel fyfty pundes (pund S), y woth, or more 47 rede S 50 ne 
M] n |! him S] fehlt 61 engelond S 



90 



XXVIII. AUS DEM HAVELOK. 



65 bat durste upon his bringhe 
hunger ne o|>ere wicke binghe. 
hwan he felede hise foos, 
he made hem lurken and crepen in 

wros : 
pe hidden hem alle and helden hem 
stille 
70 and diden al his herte wille. 
ricth he louede of alle finge, 
to wronge micht him no man bringe 
ne for siluer ne for gold: 
so was he his soule hold. 
75 to pe faderles was he rath: 
wo so dede hem wrong or lath, 
were it clerc or were it knicth, 
he dede hem sone to hauen ricth; 
and, wo so dide widuen wrong, 
80 were he neure knicth so strong, 
bat he ne m ade him sone kesten 
in feteres and ful faste festen ; 
and, wo so dide maydne shame 
of hire bodi or brouth in blame, 
85 bute it were bi hire wille. 

he made him sone of limes spüle, 
he was te beste knith at nede, 
bat heuere micthe riden on stede 
or wepne wagge or folc vt lede. 
90 of knith ne hauede he neuere drede, 
bat he ne sprong fortb, so sparke uf 

glede, 
and lete him knawe of hise handdede, 
hw he coube with wepne spede. 
and ober he refte him hors or wede 
95 or made him sone handes spredc 
and: louerd, percj 1 loude grede. 
he was large and nowicth gnede: 
hauede he non so god brede 
ne on his bord non so god shrede, 
100 bat ^ e ne wolde boi'wit fede 



poure, \>&t on fote yede, 
forto hauen of him \>e mede, 
bat for vs wolde on rode blede, 
Crist, bat al kan wisse and rede, 
bat euere woneth in ani bede. 

]?e king was hoten Abelwold: 
of word, of wepne he was bold. 
in Engeland was neure knicth, 
bat betere hei \>e lond to ricth. 
of his bodi ne hauede he eyr, 
bute a mayden swtye fayr, 
bat was so yung, bat sho ne coube 
gon on fote ne speke wit moube. 
ban him tok an iuel strong, 
bat he wel wiste and underfong, 
bat his deth was comen him on, 
and seyde; 'Crist, wat shal y don? 
louerd, wat shal me to rede? 
i woth ful wel, ich haue mi mede: 
w shal nou mi douhter fare? 
of hire haue ich michel kare: 
sho is mikel in mi bouth, 
of me seif is me rith nowt. 
no selcouth is, bou me be wo: 
sho ne kan speke, ne sho kan go. 
yif scho coube on horse ride 
and a thousande men bi hire syde 
and sho were comen intil helde 
and Engelond sho coube weide 
and don hem of, bar hire were queme, 
an hire bodi coube yeme: 
ne wolde me neuere iuele like, 
bou ich were in heueneriche 1 . 

Quanne he hauede bis pleinte ma- 
ked, 
ber after stronglike quaked, 
he sende writes sone onon 
after his erles euereich on 
and after hise baruns riche and poure 



65 nach his erg. S menie 66 obere Garnett] here 74 of his soule 
S 79 so dide S\ diden 82 and steht vor in 86. 87 he M] ke 92 lete] 
tete = tehte St || knawe /., erg. S 113 fo(te) 115 wel M] we 
132 me] hit? S 133 me bou 13.5 M ergänzt he vor quaked und setzt 
nach quaked einen punkt. 



XXIX. AUS DEM CURSOR MUXDI 



91 



fro Rokesburw al into Doucre. 

140 f»at he shulden comen swipe 
til him, bat was ful vnbli|>e. 
to |>at stcde. |>er he lay 
in harde bondes nieth and day. 
be was 80 laste wit \iul fi 

|45 bat he ne mouthe hauen rrn rest. 
he ne mouthe im mete bete, 
me he ne mouchte ao ly|He gete 
ne non. of his iuel bat cou|ie red: 
of him ne was nouth. bitten ded. 

ISO Alle. |>at t'e writea herden. 
sorful an sori til him ferden: 
he wrangen hondes and wepen sore 
and yerne prejden Cristes hör»:-, 
bat he wolde turnen tum 

155 vt of bat vuel. bat was so grim. 
banne he weren comen alle 
bifor be king into the halle 
at Winchcstre. b er ue lay. 
'welcome', he seyde. 'be je ay. 

160 ful michel bank kan y yow. 

tliat ve aren comen to me now." 



Quanne he weren alle set 
and be kin? aueden igret, 
he greten and gouleden and gouen 

hem ille, 
and he bad hem alle ben stille 165 

and seyde : 'bat greting helpeth nouth, 
far al to dede am ich brouth. 
bute. nov ye sen. bat i shal deye, 
nou ich wille you alle preye 
of mi douther. bat shal be 170 

yure leuedi after me: 
wo may yemen hire so longe, 
hoben hire and Engelonde. 
til bat she be wman of helde 
and bat she mowe yemen and weide?' 17Ö 
he ansuereden and seyden anon 
bi Crist and bi seint Ion. 
bat berl Godrigh of Cornwayle 
was trewe man wituten faile. 
wis man pf red. wis man of dede. 180 
and men haueden of him mikel drede : 
'he may hire al|>er beste yeme, 
til bat she mpwe wel ben qnene.' 



XXIX. 
AUS DEM CURSOR MUNDI. 

Cursor Mundi, a Northufnbrian Poem of the XIY th Century ed. Morris 
(London 1814 ff) F . 1122 und 1595. /<■->. tytion Veqp. A III = C. hs. 
des College of Physicians in Edinburgh == E. Fa,irfax 14 in der JBodl. 
= F, ms. thed. 107 zu Gottingen = G, ms. Ji 3. 8 des Trinity Col- 
lege. Cambr. = T. mein text folgt in der Schreibung E: wenn CEG 
übereinstimmen, werden etwaige Varianten von FT nicht angegeben. 



Saulus Bojte aiquare and brette 

al \>e cristin. he wib mette. 

of prince of prestis gat he leue. 



and bareon purchaisid he a breue 
for to sek habe up ande dune: 
if he mo3te finde in aui tun 



142 ber >'j b* 168 g Vor wegen geti'gt 154 wühle erg. S 160 banke 
<S || y ergänzt 31 174 be fehlt, mowe S, der mit M winan st. wman liest 
17ö b a nß anon aus onon oder umgekehrt 177 bi Jhesu Crist '? S 
182 best, verb. 8 

XXIX 2 bat all ö|i bat he GT % of prestis] ofpreste E, of preist G. 
and prestes F 4 a] bair G, bar C (geändert F) 5 bisek E 6 tun] stun E 



92 



XXIX. AUS DEM CURSOR MUNDI. 



cristin man. he suld baim lede 

to Iurselein, to prisun bede. 

als he wente bus to seke and aske 

10 tilwarde a tune, that hi3t Damaske, 
|>e fir of heuin hauis him stund 
and brabeli hefte unto be gründe: 
blindfelde he was. als he sua lai, 
he herde a steuin bus til him sai: 

15 'Saul, Saul, bu sai nie nu, 

quarfore on me sua werrais tu?' 
'ande quat ertu, lauerd sua unsene? 1 
'bot ic hat Iesus Nazarene, 
|mt tu werrais al, |>at tu mai. 

20 bot vndirstande, bat i be sai: 
it es to be oute ouir mi3te 
ogain bi stranger for to fi^te.' 
Saul him quoke, sua was he rad, 
forglopnid, in his mode al mad. 

25 sai me ban. lauerd, quat i sai do. 
bi wil wil i do redi, loo.' 
'nse up and gange, \>e tun es nere: 
quat tu sai do, bare saltu lere.' 
be folc war ferde, bat wib him ferde: 

30 na man bai sa3, quat sum |^ai herde. 
of Saul herde bai wel be steuin, 
bot nojte of |?at, bat com fra heuin. 
blinde he ras up, als he mo3te, 



bat forwib ban was blind in bo3te. 
his eien opin babe hauid he, c 

and bo3 a smitte mo3te he no3t se. 
al blind his men to tune him ledde, 
and III daiis liuid he bare unfed: 
nouber he ne ete ba III dais time, 
na he ne iwis mo3t se a stime. 4 
wibin bai III ni3te and bre daiis 
mikil he lerd, als sum men sais, 
of spelling, bat he sibin spac; 
for of preching hauid he na make. 

In tune of Damnaske bat tim was i 
a cristin, hi3te Ananias, 
to quam ur lauerd saide in si3te: 
'ga til a strete, bat suagat hi3te. 
in bat hus, 1 saide he, 'saltu finde 
Saul of Tars bare liggand blinde, l 
liggand laid his heuid dune 
ai ibinlic in orisune. 1 
Ananias him ban ansuerde: 
'lauerd', he saide, 'ofte haue i herde 
of prisuning tel and of pine, l 

bat he hauis wro3te to santis bine, 
and pouste hauis to do baim scam, 
til al, bat calis on bi name.' 
'do wai, 1 he saide, 'it nis no3te sua; 
bot, bare i bid be gange, bu ga. ( 



9 seke] speke G, quere T 11 heuin] hell GT || hauis him] bar has him 
C, had him G, come in a F, him sraot bat T 12 hefte] kest C, kest 
him GT, him smitin F\\to FGT 14 he] and G 15 bu /. ET (F hat 
geändert) 16 sua on me G || weirais E (T hat geändert) 18 hat] am GT\\ 
iesum E 20 bo E 22 bi wranger G be stranger C (FT geändert) 
23 Saulus C || him/. T, ban C 24 forferde T, for gloppning CF\\ al] 
als E, was F 25 ban] bu G, f. FT 26 i redi do nu lo G (FT geän- 
dert) 27 and /. E 28 /. sai /, G \\ here FGT 31 saulus C 32 of bat] bai 
sau GT 34 f. ban] bifor FGT 35 bath opin G, liddes open T 36 smitte] 
stime G, blenke F (geändert T) 37 his man G, has men G, men T] 
vor him FGT 39 nouber] noght FGT 39 und 40 ne /. CFGT 42 lered 
CT, lernid E ; segh F || man E 43 spellis E, spechis F 46 bat night CF, 
man higbt (hett T) GT 48 sted C 49 he saide E, f. T 51 lai E, lib T 
52 ibinlic] fast praiand GT 53 ban him G, ben F, him T 55 Tel of 
pr. EF, Of muchel pr. T 56 don CGT || seruandes GT '61 baim] all 
(?T 58 to alle bat F, bat euer GT \\ apone GT, in F 59 es CG, is FT 



XXIX. AUS DEM CURSOR MUNDI. 



93 



pu ga til him: lie es nie lele, 
and of ini chesing he es uessele 
for to knaw mi name and bere 
bapc bifore king ande kaiser. 

■> baptizing pu sal him bede, 
bot vi pi lare hauis he na nede: 
his maistir of lare i selue sal be. 
and mikil sal he thole for nie. 
bimselue to pole parte of |>at pine. 

) pat he did are to santis mine'. 
Ananias so3te sone |>at inne, 
and forsaide Saul he fand parein. 
and, quen he laide on him his hende, 
'Saul', he saide. 'he me hauis sende, 

5 Iesu, pat him kid to pe 
bi wai, to do |>e for to se, 
wipin and oute to haue pi si3te 
and haue pe hali gastis mi3te.' 
scalis fei fra his eien awai, 

3 and liauid his si3te forpe fra pat dai. 
and, quen he hauid his baptim tane. 
he ete and dranke andcouerid onane, 
to cristin men, als i 311 tel, 
in sinagoge bigan to spei, 

> and (ms sone pan wex he cup 
wi|> godis wordis of his mup. 



al, pat him lierde, him wunderit on. 

ilkane saide : 'na es no?t gion 

he, pat we sa3 pis ender dai 

gain Iesu name sua fast werrai? 90 

and parfore come he to pis tun 

at fotte pe cristin to prisune.' 

Saul him couerid in an stunde, 
pe iuwis fast gan he confunde 
and bad paiin alle to lete and liste, 95 
pare was no god, bot Iesu Criste. 
sa faste pe iuwis he wipstode, 
pat sare he mengit paim in mode, 
quarefore it was, pai toke pair rede 
dernli sone do him to dede. 100 

pair redis parfor gan pai run 
wip pe kepers of pat tune 
nicbte or dai to waite pe time. 
quen pai mo3te come to murpir him. 
pe mair pan dide pe tune be gett, 105 
bot Paul it wist, pat he was prett, 
and in a lepe men lete him dune 
out ouir pe Wallis of pe tune : 
wipoutin ani wonde or wemme 
he went him pan to Ierusalem. 110 
to pe apostlis he him bede, 
bot pai sumdel for him war drede 



61 gange E || hej pu E || me] mi EG 62 he /. E 67 i sal selue 
E, mi seif sal F, i shal T 69 he seif C 70 seruandis GT, men was F 
72 saulum E, poule T\\ he /. CE 73 hand C, honde (mit Umstellung) T 
75 him] has G, him hap T 78 pe /. G || gast C 80 pis ^81 and /. ET 

83 men /. CG |[ als — 86 mup] sone wa he cupe | in sinagoge spei bigu|'e E 

84 bigan he T 85 and /. T |] pan /. F || wex pei T, wer he G 86 word C 
|| all of C. in T 87 wonder C 88 ilkan pan C, and ilkan G, and T 90 name of 

iesu .Ell fast] oft G, f. EFT 91 parfore] par C, alsua GT || he vor coom 
T, f. J5||unto E 92 fett GT, focche Fernsten men G 93 Saulus C 
|| him /. EGT 94 fast /. E 99 it was] pat G, f. T 100 derueli E, 
derfli F, ful derfli G || sone /. CET\\ to do CT || him vor to do C || to pe 
dede E 102 all he G, alle po T || pat] |^e E 103 or GT, and CF, ouir 
E 105 gettj ge (da.< Uhr. beim einbinden weg) E. keped C (T geän- 
dert) 106 saul GT||it/. FGT\\ prett] pr (s. zu 105) E 107 man E 
108 pat tune GT 109 ani erst vor wemme E 110 him pan C] right 
pan G. po T, him F, f. E || into EF 111 sone he G 112 war for him 
CG, were of him vor sumdel T 



91 



XXX. AUS KICHAKD K0LLE DE HAMrOLE. 



and wende no^te giet in ^at siquare. 
bat sikirlic he cristin wäre. 
115 bot Barnabas tiband bajin talde 
and in ad |?aim of his bunte balde. 



talde, hu Crist wip him gan mete 
and til him spac walcande bi strete, 
and hu he ne blenkid for na blame 
in Damaste to spei ur lauerdis nam. 120 



XXX. 

AUS RICHARD ROLLE DE HAMPOLE. 

EnglishProse Treatises of R. B. deH. ed.by George G.Perry, London 1866, 

p. 8. vgl. Mätzner, Altenglische sprachproben 2, 126. Thornton MS. 

(Lincoln Cathedra! Library A 5.2) fol. 194 r. 

Moralia Richardi heremite de natura apis, vnde est apis 
argurnentosa. 

The bee has tlire kyndis. ane es. bat scho es neuer ydill 
and scho es noghte with thaym, bat will noghte wyrke, bot 
castys tliaym owte and puttes thayin awaye. a nothire- es, bat, 
when scho flyes, scho takes erthe in hyr fette, bat scho be noghte 

5 lyghtly ouerheghede in the ayere of wynde. the thyrde es, that 
scho kepes clene and bryghte hire wyngez. thus ryghtwyse men, 
bat lufes god, are neuer in ydyllnes; for owthyre bay ere in 
trauayle prayand or thynkande or redande or othere gude 
doande or wdthtakand ydill men and schewand thaym worthy to 

10 be put fra |^e ryste of heuen, for bay will noghte trauayle here. 
bay take erbe, bat es. bay halde bam seife vile and erthely, that 
thay be noghte blawen with be w r ynde of vanyte and of pryde. 
thay kepe thaire wynges clene, that es, be tw r a commandementes 
of charyte bay fulfili in gud concyens, and thay hafe othyre vertus 

15 vnblendyde with be fylthe of syn and vnclene luste. 

Aiestotill sais, bat be bees are feghtande agaynes hym, bat 
will drawe baire hony fra thaym: swa sulde we do agaynes 
deuells, bat afforces tham to reue fra vs be hony of poure lyfe 
and of grace. for many are, bat neuer kane halde be ordyre 



115 baim ti|nmd E, hem ti|?ing T 119 and/. G f he/. E |j for] wi(j E 
1 20 in /. CE fl lauerd C, goddis FT 

XXX die schnörkrf am in und n und die striche durch 11 sind 
nicht beachtet 5 wynge vor wynde zu wynde gebessert und dann getilgt 



XXX. LOS B1CHABD ROLLE DB HAMPOLB. 95 

20 of lufe agaynes baire frendys sybbe or fremede, bot outhire bay 
lufe [>aym ouer mekill or tliay lufe |>am ouer lyttill settand thaire 
thoghte vnrygbtwysely on thayin, or bay luf thayin ouer lyttill, yf 
bay doo noghte all, as bey wolde tili bain. swylke kane noghte 
fyghte for thaire hony. for thy ^e deuelle turnes it to womies 

25 and makes |'eire saules ot'te sythes füll bitter in angwys and tene 
and besvnes of vayne thogbtes and ober wrechidnes; for thay are 
so heuy in erthely frencbype, bat bay ruay noghte flee in tili be 
lufe of Iesu Criste, in be wylke bay moghte wele forgaa be 
lufe of all creaturs lyfande in erthe; whare fore accordandly Ary- 

30 stotill sais. bat some fowheles are of gude flyghyng, bat passes 
fra a laude to a nothire. some are of ill flyghynge for heuynes 
of body and, for baire neste es noghte ferre fra be erthe. thus es 
it of thayin. bat turnes bain to godes seruys. sorne are of gude 
flyeghynge, for thay flye fra erthe to heuen and rystes thaym 

35 thare in thoghte and are fedde in delite of goddes lufe and has 
thoghte of na lufe of be worlde. sorne are. f>at kan noghte flyghe 
fra bis lande, bot in be waye late theyre herte ryste and delyttes 
bayin in sere lufes of men and woinen. als bay eome and gaa, 
nu\ve ane and nowe a nothire; and in Iesu Criste bay kan fvnde 

40 na swettnes. or, if bay any tym feie oghte, it es swa lyttill and 
swa schorte for othire thoghtes. bat are in thaym, bat it brynL'es 
thaym tili na stabylnes; or bay are lyke tili a fowie. bat es 
callede stmcyo or storke. bat has wenges, and it may noghte flye 
for eharge of body: swa bay hafe vndirstandynge and fastes and 

45 wakes and semes haly to mens syghte, bot thay may noghte flye 
to lufe and contemplacyone of god: bay are so chargede wyth 
othyre affeccyons and othire vanytes. — Explkit. 



20 agaynes] ynesche: Mätzner behält es und ergänzt dahinter of 
l or — lyttil mit Kolbing zu streichen? 



96 



XXXI. 

AUS DAN MICHELS AYENBITE OF IXWYT 

herausg. von Richard Morris, London 1866, p. 87, 191 u. 238. 
hs. im Britischen Museum, Arundel 37 fol. 26r, 59v u. 74v. 

Noblesse. 

Pe zobe noblesse comb of be gentyle herte. vorzöge non 
herte ne is gentyl, böte he louie god: banne ber ne is non 
noblesse, böte to serui god an louye, ne vyleynye, böte ine be 
contrarie, bet is, god to wrebi and to do zenne. non ne ys ari^t 
5 gentyl ne noble of be gentilesse of be bodye; vor ase to be 
bodye alle we bye|> children of one moder, bet is, of erbe and 
of wose, huer of we nome alle uless and blöd: of bo zide non 
ne is arijt gentil ne vri. ac oure rijte uader is kyng of heuene, 
bet made bet body of be erbe and ssop be zaule to his anlycnesse 

10 an to bis founne. an, al ase hit is of be uader ulesslich, bet rnochel 
is blibe, huanne his children bim byeb ylych, al zuo hit is of 
oure uader gostlich, bet be wrytinges an be his zondes ne let 
najt ous to somony and bidde, bet we zette payne to by hirn 
ilich; and beruore he ous zente his blissede zone Iesu Crist in to 

15 erbe uor to brenge ous be zobe uorbisne, huer by we byeb yssape 
to his yuiage and to his uayrhede, ase byeb bo, bet wonyeb ine 
his heje cite of heuene (bet byeb be angles and be halben of 
paradis), huer ech is be more hej and be rnore noble, be more 
propreliche bet he berb be ilke uayre ymage; and beruore be holy 

20 man ine bise wordle deb al his herte and al his payne to knawe 
god and louye and of hire herte alle zenne to wayuye. vor, be 
more bet be herte is clene and be uayrer, zuo moche he yzyjb be 
face of Iesu Crist be more openliche, and, be more bet he his 
yzyjb openliche, |^e more he hirn loueb be stranglaker, be more he 

25 him likneb propreliche: and bet is be zobe noblesse, bet makeb 



"na3ft) 2l to wayny(ei, verb. Stratmann. towayuye Vamhagen. 



XXXI. AUS MICHELS AYENMTE. 97 

ous godes zones. and beruore zay|> r'p,t wel saynd Ion be apostel, 
uor banne we ssolle by godes children, and we ssolle by him 
ylicb propreliche, huanne we him ssolle yzy, ase he ys, openliche. 
bet ssel by ine bis blysse, huanne we ssolle by ine paradys; uor 

30 hyer ne zyb non onwry;e be uayrhede of god, böte ase bit by ine 
ane ssewere, ase zay|? sainte Panel: vor banne we bim ssolle yzy 
face to face clyerlyche. 

pe zo|'e noblesse |'anne of man begyn|? hyer be grace and 
be nertue and is nolueld ine blysse. bise noblesse makeb be holy 

35 gost ine herte, bet be clenze|> ine elennesse and aly^t ine zob- 
nesse and uoluelb ine charite. |>ise byeb be bri Preteste guodes, 
bet god yefb be angles, ase zay|> saint Denys, bner by by byeb 
yliche to bare sseppere. and bus workeb be holy gost ine be herten 
of guode men be grace and 1 »e uertue. bner by by byeb ymad to 

40 be ymage and to be anlycnesse of god, ase bit raay by ine bise 
lyue. uor be bis arere|> zuo ine L r <>d and bis beclepb zno ine his 
loue, |>et al bare wyl and al bare onderstondinge is, bet is . . . . 
bet is bare bebenchinge, bet is ywent ine god, bis loue and bis 
wylnynge, bet ioyneb and oneb zuo |>e berte to god, bet be ne 

45 may ober bing wylny, ober, banne und wyle (uor hi ne habbeb 
betuene god and bam böte onlepi wyl): and Joanne to be ymage 
and to be anliknesse of god, ase me may babbe in erbe; and bet 
is be gratteste noblesse and be be^este gentilesse, |>et me may to 
hopye and eliue. 

50 A god, bou by byeb uer uram bise hemesse, |>o bet make|> 

bam zuo quaynte of be ilke poure noblesse, |'et hi habbeb of bare 
moder. |>e erbe, bet herb and norysseb azewel be hogges, ase 
by deb be kinges. and by bam yelpe|> of bare gentylete, uor |?et 
by wene|> by of gentile woze. and be ilke kenrede by conne 

55 113t wel teile, and be obre zyde hy ne lokeb najt, buer of ham 
comb be zobe noblesse and be gentil kenrede, by ssolden loki to 
hare zobe uorbysne lesu Crist, bet mest louede and worssipede 
his moder, banne eure dede eny o\>ev man, and alneway, huanne 
me him zede: "sire, bi moder and bi cosyn be akse|?', he ansue- 

60 rede: 'huo ys my moder, and huo byeb myne cosynes? huo 
pet dep be wyl of myne uader of heuene, he is my brober and 



37 (god) 42 ond. is pet is auf r.. dahinter etwa 20 buchst, r. 
i7 zo|>(e) 

Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. aufl. 7 



98 XXXI. AUS MICHELS AYENBITE. 

niy zoster and my moder. 1 vor |?is is \>e noble zyde and \>e genty] 
kende, \>ev of cornf> and wext ine herte zof>e blisse, ase of \>e o[n - en 
ydele noblesse wext prede and ydele blisse. 



Of uertue of merci. 

65 Efterward j?er wes a poure man, ase me zay[>, \>et hedde 

ane cou, and yhyerde zigge of his preste ine his prechinge, |?et 
god zede ine bis spelle, \>et god wolde yelde anbondreduald al, 
[?et me yeaue uor bim. \>e guode man mid [?e rede of bis wyue 
yeaf his cou to bis preste, \>et wes riche. \>e prest bis nom ble- 

70 beliebe and bise zente to \>e of>ren, |?et he hedde. \>o hit com 
to euen, \>e guode mannes cou com to his house, ase hi wes 
ywoned, and ledde mid hare alle \>e prestes ken al to an hon- 
dred. \>o \>e guode man ysej f>et, he jwjte, \>et \>et wes (?et word 
of \>e godspelle, \>et he hedde yyolde; and bim hi weren yloked 

75 beuore his bissoppe aye [>ane prest. |>ise uorbisne 6sewe[? wel, \>et 
merci is guod chapuare; uor hi de|? wexe \>e timliche guodes. 



Hyer ly\> a tale. 

Me ret ine liues of holy uaderes, \>et an holy man tealde, 
hou he com to by monek, and zede, hou \>et he hedde yby ane 
payenes zone, \>et wes a prest to \>e momenettes; and, \>o he wes 

80 a child, on time he yede into \>e temple mid his uader priue- 
liche. \>ev he yze3 ane gratne dyeuel, \>et zet ope ane uyealdinde 
stole, and al his mayne aboute bim. f>er com on of \>e princes and 
leat to him. \>o he him aksede, |>e ilke, |?et zet ine \>e stole, 
huannes he com, and he ansuerede, \>et he com uram ane londe, 

85 huer he hedde arered and ymad manye werren and manye 
vijtinges, zuo ^et moche uolk weren ysslaje and moche blöd [>er 



M wex(t) 6 ' u. 7I u in cou auf r. 71 hi: 75 be(uo)re 8: of \>e princes 
auf r. 



XXXI. AUS MICHELS AYENB1TE. 99 

yssed. be mayster hiui acsede, ine hou raoche tiine he hedde j?et 
ydo, and he ansuerede: f ine britti da;>es.' he hini zede: 'ine zuo 
inoche time liest zuo lite ydo?" |k> he het, bet ha wer rp,t wel 

90 ybeate and euele ydra^e. efter |>an com anober, |'et alsuo to hiui 
leat, ase be uerste. be mayster him aesede, huannes ha com. he 
ansuerede, bet he com uram be ze, lmer he hedde ymad manye 
tempestes, uele ssipes tohroke and moche uolk adreynct. ^e mai- 
ster acsede: r ine hou long time?' he ansuerede: r ine tuenti da^es.' 

95 he zayde: 'ine zuo moche time liest zuo lite ydo?' efterward com 
be bridde, bet ansuerede, bet he com uram ane cite, huer he 
hedde yhy at ane bredale, and ber he hedde arered and ymad 

Scheastes and strifs, zuo bet moche uolk ber were yslaje, and ber 
to he hedde ysla^e bane hosebounde. be maister him acsede, hou 

100 Ion» time he zette bet uor to done. he ansuerede, bet ine ten 
da^es. \>o he het. \>et he were wel ybyate, uor |?et he hedde zuo 
longe abide [>et to done wij'oute more. ate lasten com an ober 
touore he prince, and to him he bea 1 ,. and he him acsede: 'huannes 
comst bou?' he ansuerede, bet he com uram be ermitage, huer 

105 he hedde yby uourti yer uor to uondi ane monek of fornicacion, 
bet is be zenne of lecherie, 'and zuo moche ich habbe ydo, bet 
ine bise nyjt ich hine habbe ouercome and ydo him ualle in to be 
zenne. 1 bo lhip op be mayster and him keste and beclepte and 
dede be coroune ope his heued an dede him zitte bezide him, 

110 and to him zede, bet he hedde grat bing ydo and grat prowesse. 
bo zayde be guode man, bet, huanne he hedde bet yhyerd and 
bet yzoje, he bo3te, bet hit were grat bing to by monek; and be 
bo encheysoun he becom monek. 



"adreyct, verb. M || ma(ijster 103 he vor bea3 auf r. 113 (he) 



100 

XXXII. 
AUS 'PATIENCE'. 

Early English Alliterative Poem.« ed. by R. Morris, London, 2. aufl. 
1869, p. 91. hs. in Br. Mus. Nero AXfol83v. 

Hit bitydde sum tyme in pe termes of lüde. 

Ionas ioyned watz per inne ientyle prophete: 

goddes glam to hym glod, I»at hym vnglad made. 

with a roghlych rurd rowned in his ere. 
(55 rys radly,' he says, 'and rayke forth enen: 

nym pe way to Nynyue wytbouten oper speche 

and in pat cete my sajes sogh alle aboute, 

pat in pat place at pe poynt i put in pi hert; 

for iwysse hit arn so wykke, j^at in pat won dowellez. 
70 and her malys is so much. i may not aLide, 

bot venge nie on her vilanye and venym bilyue. 

now swe3e nie pider swyftly and say nie pis arende'. 
When pat steuen watz stynt, pat stowned his mynde, 

al he wratbed in his wyt, and wyperly hepojt: 
75 'if i bowe to his bode and bryng hem pis tale 

and i be nummen in Xuniue, my nyes begynes. 

he telles nie, pose traytoures arn typped schrewes: 

if i com wyth pose typynges, pay ta nie bylyue, 

pynez nie in a prysoun, put me in stokkes. 
80 wrype nie in a warlok, wrast out mvn yjen. 

pis is a meruayl niessage a man for to preche 

anionge enniyes so mony and mansed fendes. 

bot if my gaynlych god such gref to nie Wohle 

for desert of sum sake. pat i slayn were. 
85 at alle peryles', quod pe prophete. 'i aproche hit no nerre. 

i wyl me sum oper waye, pat he ne wayte after: 

i schal tee in to Tarce and tary pere a whyle, 

and ly3tly, when i am lest, he letes me alone'. 
Penne he ryses radly and raykes bilyue, 
90 Ionas, toward port Iaph ay ianglande for tene, 

pat he nolde pole for no pyng non of pose pynes: 

pa3 pe fader, pat hym formed. were fale of his hele, 

'oure syre syttes', he says, 'on sege so hy3e 

in his glowande glorye and gloumbes ful lyttel, 



62 watz] M(orris) gibt jedes 3 der Handschrift ebenso wider, 
wahrend ich dafür je nach seiner bedeutung 3 oder z setze 78 if /. 
84 for M] fof 94 glowande] glwande M. g : : wände 



XXXII. AUS 'PATIENCE'. 101 

9S ba3 i be nummerj in Xuniue and aaked dispoyled, 

on rode rwly torent with rybaudes mony.' 

bus he passes to |?at port his passage to seche: 

fyndes he a fayr schyp to be fare redy, 

maches hyin with be niaryncres, makes her paye 
100 for to towe hym in to Tarce, as tyd as bay my3t, 

then lie tron on bo tres, and bay her tramme ruchen, 

cachen vp be crossayl, cables bay fasten, 

Wl3t at \>e wyndas wejen her ankres. 

sprude spak to be sprete be spare hawe lyne, 
105 gederen to be gyde ropes, be grete clo|? falles, 

thay layden in on ladde hordeand be lofe wynnes. 

be blybe brebe at her hak be hosum he fyndes, 

he swenges nie bys swete schip swefte fro be hauen. 
Watz neuer so ioyful a lue, as Ionas watz benne, 
HO (?at be daunger of dryjtyn so derfly ascaped: 

he wende wel, bat bat wy3, (?at al be -world planted, 

hade no ma3t in ^at mere no man forto greue. 

lo \>e wytles wrechche, for he wolde no3t suffer, 

now hatz he put hym in plyt of peril wel more. 
115 hit watz a wenyng vnwar, [>at weit in his mynde, 

ba3 he were so3t fro Samarye, [?at god se3 no fyrre: 

3ise, he hlusched ful hrode, \>&t bürde hym by sure; 

|^at ofte kyd hym \>e carpe, |>at kyng sayde, 

dyngne Dauid on des, |?at demed bis speche 
120 in a psalme, bat he set be sauter withinne: 

'o folez in folk, felez ober whyle 

and vnderstondes vmbe stounde, ba3 3e be stape fole: 

hope 3e. bat he heres not, bat eres alle made? 

hit rnay not be, bat he is blynde, bat bigged vche y3e.' 
125 bot he dredes no dynt, bat dotes for elde. 

for he watz fer in be flod foundande to Tarce; 

bot i trow, ful tyd ouertan bat he were, 

so bat schomely to schort he schote of his ame. 

for be weider of wyt, bat wot alle f>ynges, 
130 bat ay wakes and waytes, at wylle hatz he sly3tes. 

he calde on bat ilk crafte, he carf with his hondes: 

bay wakened wel be wrobeloker, for wrobely he cleped: 

'Ewrus and Aquiloun, bat on est sittes, 

blowes bobe at my bode vpon blo watteres.' 
135 Penne watz no tom ber bytwene his tale and her dede: 

so bayn wer bay bobe two his bone for to wyrk. 

anon out of be norb est be noys bigynes: 

1:2 3e] he 



102 XXXIII. AUS DER ZERSTÖRUNG VON TROJA. 

when bope brepes con blowe vpon blo watteres, 
ro3 rakkes per ros with rudnyng anvnder, 

140 pe see soiyed ful sore, gret selly to here, 

pe wyndes on pe wonne water so wrastel togeder, 
pat pe wawes ful wode waltered so hi3e 
and efte busched to pe abynie, pat breed fysches, 
durst nowhere for 1-03 arest at pe bothem. 

145 when pe breth and pe brok and pe böte metten, 
hit watz a ioyles gyn, pat Ionas watz inne; 
for hit reled on roun vpon pe roje ypes. 
pe bur ber to hit baft, pat braste alle her gere, 
pen hurled on a hepe j^e helme and |^e sterne, 

150 fürst tomurte mony rop and pe mast after. 

pe sayl sweyed on pe see, penne suppe bihoued 
pe coge of |>e colde water, and penne pe cry ryses. 
3et coruen pay pe cordes and kest al per oute : 
mony ladde per forth lep to laue and to kest, 

155 scopen out pe scapel water, pat fayn scape wolde: 

for, be monnes lode neuer so luper, pe lyf is ay swete. 



XXXIII. 

AUS DER ZERSTÖRUNG VON TROJA. 

The 'Gest Hystoriale of the Destruction of Troy ed. by the Rev. Geo. 

A. Fanton and David Donaldson, London 1869 and 1874, p. 1. 

hs. im Hunterian Museum in Glasgow. 

Prologue. 

Maistur in niageste, maker of alle, 
endles and on, euer to last, 
now, god, of |>i grace graunt ine pi helpe 
and wysshe me with wyt pis werke for to ende. 
5 off aunters, ben olde, of aunsetris nobill 

and slydyn vppon shlepe by slomeryng of age, 
of stithe men in stoure, strongest in armes 
and wisest in wer to wale in bor tynie, 
pat ben drepit with deth, and pere day paste, 
10 and niust out of mynd for pere mecull age, 

sothe störies ben stoken vp and straught out of mynde 
and swolowet into swym by swiftenes of yeres 



141 wrastelt Wülker 147 round M 152 clolde, verb. M 156 lote? M 



XXX111. AUS DBB ZERSTÖBUNG VON TROJA. 103 

for new, |>;tt beo now lu-xt at our hond, 

breuyt into bokis for boldyng of hertis. 
15 011 lusti to loke with litrlitnes of wille 

cheuyt throughe chaunee and chaungyng of peopull. 

suni tru for to tratet triet in |?e ende. 

Bum feynit o fere and ay false vnder. 

yche wegh, as he will, warys his tyme 
20 and Las lykyng to lernt.', bat liym list after, 

but olde stories of stithe, fat astate helde, 

may be solas to suni, bat it segh neuer, 

be writyng of wees, ^at wist it in dede, 

with sighf for to serche of hörn, |>at suet after. 
25 to ken all the crafte, ho* f e case feile, 

by lokyng of letturs, |»at lefte were of olde. 
Now of Troy forto teile is myn entent euyn. 

of the stoure and |>e stryffe. when it distroyet was. 

bof feie yeres ben faren, syo \>e fight endid, 
30 and it meuyt out of mynd, myn hit i thinke. 

alss wise men haue writen the wurdes hefore, 

left it in latyn for lernyng of vs. 

but suni poyetes füll prist, bat put honi berto, 

with fablis and falshed fayned pere speche 
35 and made more of bat mater, ban hom maister were : 

sum lokyt ouer litle and lynipit of the sothe. 

ainonges bat menye (to myn hym be nome) 

Homer was holden haithill of dedis, 

qwiles his dayes enduret, derrist of other, 
40 (»at with the Grekys was gret and of Grice comyn: 

he feyiiet myche fals, was neuer befure wroght. 

and turnet be truth: trust ye non other! 

of his trifuls to teile i haue no tome nowe 

ne of his feynit fare, \>&t he fore with, 
45 how goddis foght in the filde. folke as |?ai were, 

and other errours vnable, ^at after were knowen, 

that poyetis of prise have preuyt vntrew: 

Ouyde and othir, \>&t onest were ay, 

Yirgille be virtuus verrit for nobill. 
50 thes dampned his dedys and for dull holdyn. 

but \>e truth for to teile and be text euyn 

of |'at fight. how it feile in a few yeres, 

bat was clanly compilet with a clerk wise, 

on Gydo, a gome, bat graidly hade soght, 
55 and wist all be Werks by weghes he hade, 

that bothe were in bafell, while the batell last, 

and euber sawte and assembly see with bere een. 



104 XXX1J1. AUS DES ZERSTÖRUNG VON TROJA. 

tlnd wrote all pe werkis wroght at |?at tyme 
in letturs of \>ere langage, as bai lernede hade. 

60 Dares and Dytes were duly bere nauiys: 
Dites füll dere was dew to the Grekys, 
a lede of bat lond and logede lioni with; 
the tother was a tulke out of Troy seife, 
Dares, |'at duly the dedys behelde. 

63 aither breuyt in a boke on bere best wise, 
that sithen at a site somyn were founden, 
after at Atthenes, as aunter befell; 
the whiche bokis barely bothe, as bai were, 
a Romayn ouerraght and right hom hym seluyn, 

70 that Cornelius was cald to hiß kynde name. 
he translated it into latyn for likyng to here, 
but he shope it so short, bat no shalke might 
haue knowlage, by course how be case feile; 
for he brought it so breff and so bare leuyt, 

75 bat no lede might have likyng to loke berappon, 
tili bis Gydo it gate, as hym grace feile, 
and declaret it more ehre and on clene wise. 
in tliis shall faithfully be founden to the fer ende 
all be dedis bydene, as bai dune were, 

80 how be groundis first grew (and be grete hate) 
bothe of torfer and tene, bat hom tide ai'tur. 
and here fynde shall ye faire of be feile peopull, 
what kyngis bere come of costis aboute, 
of dukes füll doughty and of derffe erles, 

85 that assemblid to (>e citie bat sawte to defend; 

of be Grekys, bat were gedret, how gret was be nowmber, 
how mony knightis bere come and kyngis enarmede, 
and what dukis thedur droghe for dedis of were, 
what shippes bere were shene and shalkis within. 

90 bothe of barges and buemes, |'at broght were fro Grese, 
and all the bateis on bent be buernes betwene, 
what duke |'at was dede throughe dyntis of hond, 
who fallen Mas in fylde, and how it fore after, 
bothe of truse and trayne be truthe shalt bu here 

95 and all the ferlies. bat feil vnto the ferre ende. 
fro this prologe i nasse and part nie l'erwith: 
frayne will i fer and fraist of bere werkis, 
nieue to my mater and make here an ende. 
Explicit Prologue. 



105 



XXXIV. 

AXFAXG DES V. BUCHES VON BAKBOURS BRUCE. 

ausgäbe von Skeat I (Zondon 1870) 105. 



Vis wes in were, quhen vyntir tyde 
vith bis Mastis hydwiß to byde 
we> ourdriffin and byrdis smale, 
as thristill and h<- nychtingale, 
5 begouth rycht meraly to syng 
and for to mak in pair synging 
syndry notis and sonndis sere 
and melody plesande to bere; 
and he treis begouth to ma 

10 burgeonys and brycht blwmys alsua 
to vyn t'e heling of par berede. 
pat vikkit vyntii had |?ame revede, 
and all gressis begouth to spryng: 
in to |'at tynie pe nobill king 

lö vith bis flot and a few meine 

(tbre bundir. i trow.b'aimychtweülbe) 

wes to pe se forth of Arane 

a litill forrow pe evyn gane. 

|>ai rowit fast with all par mycht, 

20 tili [»at apon pame feil pe nycht, 
hat it wox myrk on gret mauere, 
swa pat pai wist nocht, quhar pai were ; 
for pai na nedill had na stane. 
bot rowit alwayis in tili ane 

25 stemmand alwayis apon pe fyre, 
|?at pai saw byrnand licht and schüre. 



30 



33 



it wes bot aiuntur. |>at pame led, 

and paiinschort tym swa pame sped, 

pat at |>e fyre arivit p>ai. 

and went to land but niair delay. 

and Cuthbert, bat has seyn |>e fyre, 

wes füll of angir and of ire. 

for "he durst nocht do it avay. 

and he wes alsua doutand ay, 

hat bis lord suhl paß pe se: 

harfor [mir cnmmyng vatit he 

and inet pame at pair ariving. 

he wes weill soyne brocht to pe king. 

hat sperit at hyni. how he had done, 

and he witb sair hcrt tald him spne, W 

how hat he fand nane weill willand. 

bot all war fais, hat euir he fand. 

and at he lord he Persy 

witb neir tbre hundreth in curapany 

wes in pe oastell par besyde 

fulfillit of dispit and pride, 

bot niair, pan twa part, of bis rout 

war herbreit in pe toune parout, 

'and dispisis 30W mair, schir king. 

l>an men may dispiß ony thing.' 

han said pe kyng in füll gret ire: 

'tratour. quhy maid hou on he fyre?' 



43 



30 



XXXIV. C= Cambridge JIS. (St. Johns College vom j. 1481) fol. 
34 v, E = Edinburgh MS. (vom j. 1489), H = Horts ausgäbe 1616. 
ich gehe p für Skeats cursives th an .«teile eines handschriftlichen y 1 were] 
ver E i thristill] turturis nachträglich E. turtle H 5 meraly] sariely 
E. sweetly for II 6 in — synging] their solaeing H 7 syndry] swete E 
8 melodys E 11 hevede S(keat)] hede C. hewid E. head H 12 revedej 
madeff 13 grewis C. gressys E. gersse H ii in that sweet t. H 16 four 
11 weill /. EH 17 . 18 wes . . . gane S] is . . . gan E, went . . . ar (was 
H) gane CM 17 furth] owte E 18 be /. E 21 it /. EH 2 1- in tili] foorth 
in H 25 stemmandj sterand E. steering H\\ all tyme E 27 hat/. E || baine 
ü. getilgtem him C 34 he /. E 35 he] to E. to the H 41 willand CH\ 
luffand E 42 euer H, f. E 43 at] hat E\\ he lord CE] sir Henry H 
47 partis £48 without E 49 despises H dyspytyt E 50 despise H, dispyt E 



106 



XXXIV. AUS BABBOUBS BBUCE. 



'a schir'. he said, 'sa god nie se, 
bat fyre wes neuir iuaid on foi ine. 

55 na or bis nycht i wist it nocht, 
bot. fra i wist it. weill i thocht, 
bat Jhe and haly 30m men3he 
in hy suhl put 30W to be se. 
foibi i com to meit 30W her 

60 tu teil peraMs, bat may aper. 1 
pe king wes of his spek angry 
and a^kit his preue men in hy, 
quhat at. bame thoucht, wes best todo. 
schir Eduard ferst ansnerd bar to, 

g5 his brobir, bat wes so hardy, 
and said : 'i say 30W sekirly, 
bar sali na peralis, pat may be, 
dryve me eftsonis to pe se: 
myne auenture heir tak will i, 

70 guhebir it be eisfull or angry. 1 
'bropir'. he said, sen pou vill sa. 
it is gud. [-»at we sammyn ta 
diseß or ese, pyne or play, 
ei'tir as god will vs purvay. 

75 and. sen men sais, bat pe Persy 
myne heritage will occnpy, 
and bis men3e sa neir vs lyis, 
pat vs dispisis mony viß. 
ga we wenge suni of be dispit, 

80 and bat we may hat' don als tit; 
for pai ly trastly but dreding 
of vs and of onr heir eummyng. 
and. bonch we slepand slew thaim all, 
repreif vs barof na nam sali: 
85 for veriour na fürs suld ma, 
quhehir he mycht onrcum his fa 
thron strvnth or throu sntelte, 



bot at gud fath ay haldin be.' 

Quhen bis wes said, bai went pare way, 
and tili pe toun soyn cumin ar thai 
sa prenely bot noyß inaking. 
bat nane persauit pair eummyng. 
bai scalit throu be tonne in hy 
and brak vp dures sturdely 
and slew all. bat bai mycht ourtak; 
and bai, bat na defens mycht mak. 
füll pitwisly couth rair and cry. 
and bai slew bame dispitwisly, 
as bai, bat war in to gud will 
to wenge pe angir and pe ill. 
bat bai and pairis had to paim vrocht: 
pai with so fellonn will paim socht, 
pat pai slew panie euirilkane 
outtak Makdowall hym allane, 
bat eschapit throu gret slicht 
and throu pe myrknes of pe nycht, 

In pe eastell pe lorde Persy 
herd weill pe noyis and be cry. 
sa did pe men, pat within wer, 
and füll effraytly gat pair ger : 
but off paim wes nane Ba hardy. 
bat euir isehyt fourth to pe cry. 
in sie afray pai baid pat nycht 
tili on pe morn. pat day wes licht, 
and ban cesit in to party 
be noyis. slauchtir and be cry. 
the king gert be departit pen 
all haill pe reif amang his men 
and duelt all still pair dais thre. 
sie hanseil to pe folk gaf he 
licht in pe first begynnyng 
newly at his ariwyng. 



52 on] pan E 54 bat] be E || on/. EH\ for] through H 55 bis] pe E 
öl rycht angry C gegen EH 67 pereil E 68 dryve EH] draw C 71 pat 
getagt h. sen C||sa H\ sua E. say C 73 or auch vor pyne EH 78 dis- 
piß C, despises H dispytis E 79 we and E 80 may we E j| (haf) C 82 and] 
or £ 84 vs f. E 85 werrayour £!£ veriours C 88 faith £i/ 97 couth] gan 
E 98 dißpitonsly E 99 in to] in füll £ 101 to /. E 102 pai/. £ 107 pe persi 
El 109 112 #H,/. C 109 and sa ü" || pat within] with him H 110 effraytly] 
infrainly 1/112 and durst ishe foorth to cry H 1 13 effray E 1 16 pe slawch- 
tvr E 148 reff .E. spraith /f 120 pe] pat E 122 newlingis E 



107 
XXXV. 

AUS SIR FYRUMBRAS. 

Sir Ferumbras edited by Stdney J. Herrtage (London 1819) s. 42. hs. 
in Oxford, Ashmole 33, fol. Iör. 

Turne we a?en in tour sawes, and speke we atte Irome 
1105 of erld Ulyuer and his'felawes, pat Sarasyns habbeb ynome. 
be Sarazyns piykyap laste away, as harde as pay may bye, 
and ledep wi(> hymen bat riohe pray, be fluur of chyualarye. 
by billes and roehes swype horrible on bur cors b a y wente, 
and, er pay come to Mantrible, neuere b a y lie astente. 
11 10 ouer |>e brigge b a y gunne ride. bat was ful hoge of lengthe, 
in \>e cite bat ny3t to abyde-, to kep hem per in artrengthe. 
wib hure prisouns bay comen in. bat were ytake be chaunce: 
pe dr»3tbrigge was drawe vp alter hem fordrede ofpe host ofFraunce. 
sone b*y ryse »pon be morwe, and to Egremoygne bay toke pe way: 
1115 god kepe be prisouns out of sorwe, l'or cariul bay were bat day, 
wanne bay come to pe castel jäte, hure hornes pay blewe faste: 
be porter alredi was per ate and let hyin in an haste. 

Pe heghe amerel. sir Balan. \>&t was on bis halle an he}. 
faste bydei banne he ran. wanne he hynien corue ys 
11 20 and wib hem al so sir Lamazour. a kyng of hepene londe, 

and. wan pay comen douu of be tour. alter tydyngges bay gönne to fonde. 
Bruillant. pe kyng of Mbuntmirree, of is stede bim li.Ue adoun. 
bau amyral banne saluede hee in pe name of sire Mahoun. 
be amyral of hym areth sone, wat tydynge b a y bad ybrojt: 
11 25 'tel pou hem me rijt anone. and l'or no byng hele pon no3t. 
haue 3e taken duk Boland and Olyner, his felawe, 
and wyb Charlis 103t wyp band and hys doppepers aslawe?' 
'Nay'. seyp he. 'by seynt Maboon, it is no3t, as ;e sayn. 
we bub discomtyt and sleyu adonn wib l' e kyng Charlemayn. 
1130 and by sone, sir Fyrnmbras, b a * fan3t with a kny3t of Fraunee. 
be name ne know y 0.03t, wat he was, ac b ar is betid a chaunce, 
bat Fyrumbra.- by hiin ys ooercome, as bay fojte in felde, 
and to cristendom hab him nonie and to Charlis kyng is 3elde.' 
Wan b 1 ? amyral hab iherd b e kyng. in sowenyng gan he falle, 
1135 ac. wan he awuk of hi> S03nyng, loude he gan to calle 

and wrong ys hondes and saide: 'alas. ys nry sone ynome V 
my ioye ys lost foi Fyrnmbras: wat man is he bicome? 

Alas. what sorwe hab üe don, b at wa; - *° hardy and wht. 
bat he was enomibred so l'or on to yeld him to such a kny3t? 
1140 v. hundred y saw a3en him gon. and he slow alle in ü}t. 



1113 zweites of f. 



108 XXXVI. AUS TUE GRAFT OF DEYNG. 

and now ys lie take among is fön: ylost ys al my miit. 
and, if he is turnd tu cristene lay, alas, |>anne is hit wors: 
Lenere me were, by my fay, he were todrawe y?y\> hors.' 

Pe amyral saide |>anne a3eyn: e tel nie, what is \>c knvjt. 
lli-ö |jat was so ini^ty man of mayn to onercome my sone in 63t ?' 
Bruyllant saide: 'so mot y [>ryue, |jes moste man in si3t. 
|>at stent ibounde among hem vyue her byfore 30W ri3t.' 

'Aha', qua|> he. 'is t>es \>c J?ef ? [>e deuel him mote forgna3e, 
\>&t ouercom my sone, |?at was me lef. and bro3t him to is lawe! 
1150 by Mahoun, |'at is my irod in pref. ne schal y 1103t be fawe, 
er y seil bim haue mischef, anhanged and todrawe.' 

Wan |>ay herd him |>rete [ms, |>e Frenschemen, bar bay stode. 
Olyuer saide: 'help, Iesus. \>at bo3test ous wi|> |>y blöde! 
and. felawes', he saide, 'confortiab3ow wel, and for 11113t, bat may befalle, 
1155 [?at non of ous is name ne tel, anysyep 30W wel with alle. 
Cur. wiste be ameral sykerly. of \>e dobbepers bat wc wäre, 
for al \>e gohl in cristenty non of ous wolde he spare, 
bat we ne scholde to de|?e gon, he hangid and todrawe, 
Qttper be demembrid euereehonn and brojt of lyues dawe.' 



XXXVI. 
AUS THE GRAFT OF DEYNG. 

Ratis Raving and Other Moral and Religious Pieces ed. by J. Rawson 
Lumby, London 18 70. p. l.hs. in der universitätsb. zu Cambr. Kk 1, 5 

fol. 1- 

Sen the passage of this vrechit warlde, the quhilk is cailit 
dede, semys harde perelus ande rycht horreble to mony men 
alauerly for the wnknawlage, at thai have thare of, tharfore this 
lytill trety, the quhilk is callyt 'The craft of deyng', is to be 
5 notyde and scharply consederyt to thaim. that are put in the fech- 
tinge of dede; for to l^aim ande to al vthire folk it may awaill 
rycht mekle tili have a gude ende, the quhilk makis a werk 
perfyte, as the ewill end wndois al gud werk before wrocht. the 
fyrst chepture of this trety begynnys of the commendacioune of 
10 dede. fore ded, as haly wryt sais, is inaist terreble of al thing, 
that may be thocht. ande, in sa mekle as the saull is inare pre- 



1142 wers 1156 were 

5 • 6 feebinge, verb. Lumby '" sais is mare preciouxe and worthy 
(vgl. ") is maist 



XXXVI. AUS TUE TRAFT OF DEYNG. 109 

cious and worthy. thnn tlie body, in sa melde ie tlie ded of it 
mare perulus and doutable to be tholyt. ande tlie ded of synfull 
man but sufficiant repentans is euer ill, as tlie dede of gude men, 

15 how soding or terreble at euer it be, is gude and precious before 
gode. for tlie dede of gude men is nocht ellis. bot tlie pasing of 
personis, retwrnynge fra banasynge, oflfpntyng of a full lievy byr- 
dinge, end of all seknes, eschevyng of perellys, tlie terme of all 
ill, tlie brekinge of al bandys, the payment of naturell det, tlie 

20 agan cumynge to tlie kynde lande ande tlie entering to perpetuall 
ioy and welfare. and tharfor the day of ded o neide men is 
better, than the day of thar byrthe. and sa tliai, that ar all weill 
schrewyne and deis in the faithe ande sacramentis of haly kyrk, 
how wyolently at euer thai dee, thai suhl nocht dreid thare ded. 

25 fore he, that valde weill de, suhl glaidly dee and conforme bis 
wyll to the wyll of gode; for, sen vs behwys all de o neid and 
we wat no|ier the tyme nor the sted, we suhl resaue it glaidly, 
that god and nature has ordanyt, and gruche nocht thar wyth, 
sen it may nocht be eschewyt. for god, at ordanyt ded, ordanyt 

30 it fore the best, ande he is mare besy fore our gud, than we our 
seif can ore may be, sen we ar bis creaturys and handewerkis. 
and tharfore al men, that wähl weill de, suld leir to de, the 
quhilk is nocht ellys, bot to have hart and thocht euer to god 
and ay be reddy to resaue the ded but ony murmwr, as he, that 

35 baide the cumyne of bis frend, and this is the craft, that al kynd 
of man suld be besye to study in, that is to say, to have his 
lyf, how velthye or pure that it be, takyne in paciens [that 
gode sendis]. 



men? 25 confeime 



110 

xxxvir. 

AUS JOHN LYDGATES GUY OF WARWICK. 

Sitzimgsberichte der phil.-hist. cl. der kais. academie der iviss. LXXIV 

s. 661. dort aus O (= Laud 683 zu Oxford), hier sind ausserdem 

benützt H = Harley 7333, L = Lansdowne 699 und T = Trinity 

Coli. Cambr. R 3 .21. 

59. This thyng confermed by promys ful roiall 
passed the boundys and subbarbys of the toun. 
at a cros, that stood feer from the wall, 

ful devoutly the pilgrym knelith doun 
o to sette a syde all suspecyoun : 

'my lord', quod he, e of feith withouten blame, 
your lyge man of hurnble affeccyoun; 
Guy of Warwyk trewly is my name.' 

60. The kyng astoned gan chaunge eher and face 
and in maner gan wepyn for gladnesse, 

and al attonys he gan hym to enbrace 
in bothe bis armes of royall gentylnesse 
5 with otFte kyssyng of feithfull kyndenesse, 
witb grete proffres on the tother syde 
of gold, of tresour and of gret rychesse, 
withinne bis paleys yif he wolde abyde. 

61. Alle thes profres meekly he forsook 
and to the kynges royall mageste 

hym recomaundyng anoon his weie he took. 
at his departyng this avouh maad he 
5 with pitous wepyng knelyng on his kne 
vn to the kyng in füll hurnble entent: 
Muryng my lyf, it may noon other bee, 
sehall i neuer doon of this ffarnement.' 



59, 1 ensurid by promesse and wordis r. H 2 [>ei passid H || the 
s. a. b. 3 oute at H || feer] for T 4 dev.] konyngly (kon 2. hd. auf r.) 
H\\ knelyd adowne HT 5 all menis s. H 8 tr.] sir Ä"60, 1 g. eh.] chauu- 
ged H i g. w.] wepte H^ for grete gl. H 3 and] |>an H 4 gentylesse H 
5 w. o. k.] with honde in honde H\ of ] and L 6 with /. J3"|| (?at othir 
H, the other T 1 zweites of ] and of H, and T || drittes of /. T || miche 
H 8 yf |?at H 61, 1 But al |>oo profferys Guy |?ere clene forsoke H Z vnto H 
3 hym] with H || recommaundyd T 4 hinter 5 H || his] |?at H 5 with] 
and H 6—8 Duryng Guyes lyf it wil noon o|?er be (bis hierher rot durch- 
strichen) He should neuer were o|?er garnamente Til crist ihesu (so!) of 
mereye and pytee Here in this eor[?e have for his soule sent (die beiden 
letzten Wörter 2- hd. auf r.) H 6 in] with L 8 garlement L 



XXX VIT. AUS LTDGATES GUT OF WARWICK. 111 

62. At ther departyng was but smal langage: 
Bweera of ther speche made interupcyoun. 

the kyng guth hom, Guy took his vyage 
toward Warwyk, his castell and his toun, 
no man of hym hauyng suspecyoun, 
where day he day Felyce, his trewe wyf, 
fedde poore folk of greet devocyoun 
to praie for hir and for hir lordys lyf 

63. Thrittene in noumbre, myn anctour writeth so. 
Guy at his comyng forgrowe in his vysage, 

thre daies space he was oon of tho, 

that took almesse, with humble and louh corage : 

thankyng the contesse in haste took his viage. 

nat fer fro Warwyk, the cronycle doth erpresse, 

of aventure kam to an hermytage, 

where he fond on dwellyng in wyldirnesse. 

64. To hym he drouh besechyng hym of grace 
for a tyme to holde there soiour. 

the same hermyte withinne a lytel space 
by deth is passed the fyn of his labour; 
affter whos day Guy was his successour 
space of too yeer by grace of Cryst Iesu 
dauntyng his flessh by penaunce and rigour, 
ay more and more encresyng in vertu. 



62, 1 but] ful L 2 sw. of th. s.| |?eire hevinesse H\ swem am 
rande von ds. hand (im text s und dahinter eine lücke) T || ^interrup- 
cioune E, 3 went T || took] to H 5 man] weyght H || hauyng vor of T 
8 lyffe 2. hd, auf r. H 63, 1 my O || telle^e H 2 erstes his /. H 3 by 
three H b in h. t,] made fane H 6 from L, frome ü"|jW.] thens H 
64, 1 hym] whome H 2 as for H || there] with him H 3 same /. H || 
a /. H 4 ende H || his] thys T b whos d.] whome H \\ day] dethe T || 
his] |?er H\\ socour T 6 wo von two 2. hd? auf r. L || grace 2. hd. aus 
space T 8 euer T 



112 



XXXVIIT. 
EIN LIED JACOB RYMANS. 

Hs. Ee. I 12 der Universitätsbibliothek zu Cambridge, vgl. bericht über 

die sitzung der Berliner gesellschaft für d. stud. d. neueren sprachen vom 

29. jan. 1889 (Herrigs Archiv). 

Orfus est sol iusticie 
ex illibata virqine. 



Thre kingis on the XII"' daye 
Stella micante preuia 
vnto Betheleem they toke theire way 
tria ferentes munera. 
5 hym worshyp we now borne so fre 
ex illibata virgine. 

They went alle thre that cliielde to so 
sequentes lumen syderis, 
and hym they founde inraggiswounde 
10 in sinu matris virginis. 

hym worship we now hörn so fre 
ex illibata virgine. 

For he was king of mageste, 
awrum sibi optulerunt. 
15 for he was god and ay shal be. 
thus deuote prebuerunt. 
hym worship we now hörn so fre 
ex illibata virgine. 

For he was man, they gave hym than 
20 mirram, que sibi placuit. 

this infant shone in heven trone, 
qui in presepe iacuit. 
hym worship we nowe borne so fre 
ex illibata virgine. 



Warnet! they were, these kingis, tho 25 

in sompnis per altissimurn, 

that they ayene no wyse shuld go 

ad Herodem nequissimum. 

hym worship we nowe born so fre 

ex illibata virgine. 30 

Nol by Herode, that wikked knyght, 

sed per viam alt am 

they he g.me home ageyn füll right 

per dei prouidenciam. 

hym worship we now borne so fre 35 

ex illibata virgine. 

Ioseph fledde thoo; Mary also 

in Egiptum cum puero; 

where they abode, tili king Herode 

migrauit ex hoc seculo. 40 

hym worship we now born so fre 

ex illibata virgine. 

That henenly king to blis vs bringe, 

quem genuit puerpera, 

that was and is and shall not mys 45 

per infinita secula. 

hym worship we nowe borne so fre 

ex illibata virgine. 



13 and Ha be auf r. 25 tho] thre (re auf r.J 



WÖRTERBUCH. 



A. 

a. ite. ah ach, o. 

a 5. an, öd. of. on. 

ä. aa. me. a, o, oo, adv., immer, stets. 

SB, me. e. st. f.. zeit, leben, durch 
die zeit befestigte einrichtung, sitte, 
gesetz. ehe. bibel. testament, reli- 
gion, glaube. 

aa 8. ä. 

a a c s. ac. 

abbay. ne. abbey abtei. 

abbudisse, schw. f., äbtissin. 

ab eh s. äbügan. 

äberan, nie. aberen, ne. vulg. abear, 
prät. merc aber, st. v. Ib, er- 
tragen. 

abidan, me. abide, abyde, 3. so. 
prs. ind. abit, ne. abide, prät. me. 
abode, part. me. abide. st. v. II. 
erwarten, warten, bleiben. 

abiggen s. äbycgan. 

äbitan, me. abite, st. v. II, erbeis- 
sen, zerreissen. 

äblendan.präf. äblende. me. abien- 
de, schw. v. Ib. blenden. 

abode s. abidan. 

abot, ne. abbot •<bt. 

aboute s. onbütan. 

above s. abufan. 

äbregdan, prät. äbrsegd. me. ab lei- 
de, st. v. Ic, utegreissen, rasch 
entfernen, ausholen (zum schlage). 

abufan (Laud-hs. der Sachsenchr. 
zu 1090J, above, ne. above oben, 
über, darüber. 

äbügan. me. abu3e, abouwe, prät. 
abeh, st. v. III, sich beugen. 

abuten. abuton ?. onbütan. 

Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4 



äbycgan, me. abiggen, ne. (va.)abuy, 
schiu. v. Ib. bezahlen, büssen. 

abyde s. abidan. 

äbylgdu, merc. ebylgdn, /., em- 
pörvifj. 
j abyme abgrund. 

ac, ah. me. ac, acc, hac. ah, ach. 
?aac, conj., aber, sondern; abne 
fragewort. 

ec .?. eac. 

accordandly , ne. accordingly über- 
einstimmend, demgemäss. 

äce s. ece. 

äcelan. me. akele, schiv. v. Ib, ab- 
küh'en. 
' äcennan, prät- äcende, me. akenne, 
schuf, v. Ib. erzeugen, gebären. 

äcerran, imper. äcer, schw. v. Ib, 
abwenden. 

&ch s. ä?lc. 

acsen s. äscian. 

äcwedan, prät. äcwsed, part. nh. 
acvoeden, me. aqueden, st. v. I a, 
aussprechen, sprechen, nennen. 

äcwellan, prät. äcwealde, me. a- 
cwelle, schw. v. Ib. töten, um- 
bringen. 

äcwencan, me. aquenche, schw.v. 
Ib, auslöschen. 

äcweorna, me. aquierne, schw. m., 
eichhörnchen, me. eichhörnchenfell, 
-pelz. 

ad, me. ad, od, st. m. (selten n.J, 
scheiterltaufen. 

ad, me. ath, o\>, ne. oath, st. m., eid. 
sedeavde s. a?tywan. 
sdele, a^ile. me. a^ele, a|?e], hat>el, 
haitbill. odj.. von guter geburt, 

aufl. 8 



114 



sdeling — ägan. 



edel, adelig, vornehm; me. auch 
subst. mann, ritt er. 
»deling, eadeling, me. aj>eling, st. 
m.. edler, vornehmer mann, prinz. 

sedgeadre s. geador. 

ädihtian, prät. ädihtode, me. adih- 

ten, adi3t, schiv . v. II, verfassen. 
ädilgian, me. adiÜ3ien, part. pass. 

pl. ädilgade, schw. v. II, tilgen- 
aedlean s. edlean. 
Mm, me. e\>em, st. m., atem. 
adrad s. ondnedan. 
»dre, adv., sogleich. 
adreden, s. ondnedan. 
ädrenean, me. adrenche, part. 

adreynct, schw. v. Ib, ertränken. 
adun s. dun. afanded, äfandian 

s. äfondian. 
afara s. eafora. 
äfäran. merc. äferan, äfiran?, nie. 

aferen, affere, part. me. afferid. 

ne. fva.J afeard, schw. v. Ib, er- 
schrecken. 
äfsest, adj., fromm. 
set'sestniss, st. f., frönen igkeit, reli- 

gion. 
äfeallan, prät. äfeoll. part. ä- 

feallen, st. v. V. durch fallen töten, 

erschlagen, verfallen. 
Afen und Afene, me. Avene, ne. 

Avon, /., flussname. 
£efen, merc. efen. nh. efern, me. 

even, evyn. ne. even. eve. st. n. 

m., abend. 
sefentid. me. eventid, ne. even- 

tide. st. f., abendzeit, abend. 
affeccyon, affeccyoun. ne. affection 

Zuneigung, neigung, liebe. 
afferid s. äfäran. 
äff r c e anstrengen. 
äfft er, affterr s. aefter. 
äfindan, me. afinden, st. v. Ic. 

finden, erhalten. 
afirde ivohl für äferde, s. afaaran. 
äflyman. me. avleme, schw. v. Ib, 

in die flucht schlagen, verjagen. 
sefnung, me. evenyng. ne. evening. 

st. f., abend. 
äfön, me. avon. imperativ avouh, 

st. v. V, empfangen. 
äfondian. äfandian, me. afandien. 

part. pass. äfandad (verschrieben 

afandan), me. afonded, schw. v. II, 

versuchen, erproben. 
aföra s. eafora. 



äforhtian, prät. äforhtode. schiv. v. 
II, in furcht geraten, erschrecken. 

afray, effray, ne. affray, fray 

schrecken. 
sefre, me. sevre, efre, evre, evere, 
hevere, ever, evir, ne. ever, adv., 
jemals; immer. Zusammensetzun- 
gen ffifre a?lc, me. evre elc, sevric, 
sevrich, everich, evereich. everi. ne. 
every; me. evere(i)cho(u;n. everuy- 
chone, evirilkane, ne. every one 
jeder; me. aevreumwile von zeit 
zu zeit; me. evrema, evermore, 
ne. evermore immer, für immer. 

seftan, adv., von hinten, hinten. 

after. merc. efter, me. sefter. affterr, 
affter, after. aftur, efter, eftir, ne. 
after, adv., nachher, später; präp., 
nach, hinter, gemäss: a?fter Sam- 
sone um S. zu fangen, efter eche 
strete auf jeder Strasse, eftir gold 
um gold zu erpressen, sefter \>an 
hernach, per after. efter bon dar- 
nach; affterr j?attltatt) nachdem; 
sfter dan be, efter dan \>et. efter 
\>et je nachdem; eftir as god will 
wie gott will. 

sfterfylgend, sb. part., nachfol- 
ge. 

seftersöna, eftersöna, nh. adv.. 
bald, nachher, widerum. 

sefterspyrigean, schw. v. Ia, 
auf der spur nachgehen, folgen. 

sefterweard. me. efter ward, aftir- 
ward, ne. afterward. adj. und adv.. 
später, nachher, ferner; mit 
weordan oder beon, ben einem 
nachkommen, hinter einem her sein, 
suchen. 

aftur s. fffter. 

äfyrhted, pl. äfyrbte. me. afri3t. 
ne. va. affright, pari, pass., er- 
schreckt. 

ajg, gen. pl. agera, me. ei (ne. egg = 
altn. egg), st. n.. ei. 

ägsefe s. ägiefan. a3aines 5. 
ongegn. 

ägan. me. a3en, owen, owe, ne. owe, 
präteritopräs.; präs. sg. äh, me. 
ah. ouh; pl. ägon. me. a3en. owen, 
owe-, prät. ähte, me. ante. ne. 
ought; haben, besitzen, mit inf. 
müssen, sollen; altes part. pass. 
zum adj. geworden ägen, nie. a3en. 
av?. oghe, owun, owe, ne. own 
eigen. 



amansumian. 



115 



ägän. fort. ägän. me. agon. ru 
defect. v.. hingehen, weggehen, (mit 
üt) hinausg* '•■ ". • • rg< •' ■ 

agan, agane. agsenea, agaynes 5. 
ongegn. 

r .«. seghwseder. 

ag e, wie ne., alter. 

a3e. &}en s. ägan. a^ean s. ongegn. 

ä gefe 5. ägiefan. 

agen. ajen, a;,'-n> s. ongegn. 
_ n i . sb. part., besitzet-. 

ägeotan. me. a3eoteu. st. v. III, 
ergiessen, ausgiessen. 

aegera s. ä?g. 

ägetan. peart. ägeted, seh w. v. Ib. 
verletzen. 

ageyn g. ongegn. 

a 33 .*. ai. 

seghwä. eghwä, dat. eghwiem, pron., 
jeder. 

ä?gh\v seder. ieg&er, me. Beider, eitler. 
aither. euber. ne. eitber, pron.. 
jeder von beiden, beide; tegder 
ge . . . ge, /;(»:. aeider (euler. eu^er) 
. . . end »and sowohl als auch. 

seghwspr. me. ailiwar. aiquare, adv.. 
überall. 

jeghwilc. aeghwylc, pron.. jeder. 

ägi(e)fan, ägefan. ägiefan. prät. 
ägeaf. ägeäton. part. ägifen. me. 
a3iven. st. v. I a, übergeben, dar- 
bringen, widergeben, ausrichten. 

a^gsa .?. egesa. 

ägyltan, me. agulten. part. agult. 
sehw. v. Ib. sündigen, durch sün- 
de beleidigen. 

ah s. ac, ägan. 

aha, ne- aha aha: 

ähebban. prät. ähof. part. ähafen, 
me. ahebbe. st. v. IV, erheben, in 
die höhe heben. 

ähieldan. kent. äheldan, part. 
pass. äheld. sehw. v. Ib, neigen, 
ablenken. 

ahne 5. a.<\ 

ähön. prät. äheng, part. ähangen. 
ähongen. me. ahonge, st. v. V. 
aufhängen, kreuzigen. 

ähreddan. part. ähreded. me. ared- 
de, part. ared. sehw. u. Ib, er- 
retten. 

ährinan. me. arine. st. v. II be- 
rühren. 

ähsian s. äscian. aht e. äwiht. 

seht, me. aehte, ehte, echte, eitte, 
au3t, st. f., eigentum, besitz, ver- 



gen, habe, geld; f"i" non au3t 

u,„ keim << />reis. 
aht'.- .-■. agan. 
seh tu 8. eahta. 
äli yd an. part. pass. pl. ähydde, 

sehw. v. Ib, verbergen. 
ai. ay. a33. ne. ay. aye immer. 
seid er s. seghwaeder. 
aeie 5. ege. 

aihwar, aiquare .*. teghwier. 
aise, hayse, ese. ne. ease behagen. 

lüst, ruhe. 
aither s. Bghwaeder. a keif' s. äcelan. 

aksen .«. äscian. 
al. sei 5. eall. alane s. an. 
alter, me. ne. alder, st. m., erle. 
alas, ne. alas ach, weh! 
aelc, me. Beleb, ele. eich, helch. a?ch, 

eeh. ealch, ilch, yehe. uche, ne. 

each. pron., jeder; ilkane ein jeder. 
ald .«. eakl. 
fei de ,«. ielde. 
aldorg. ealdor. a?ldrene, feldrum 

e. eald. ale .?. ealn. 
älecgan, prät. älegde, älede, part. 

älegd. alSd, me. aleggen. part. 

aleigd, sehw. v. Ib, hinlegen, bei- 
legen. 
aeled, me. eld. st. m., f euer. 
alese. älesed 5. älysan. 
alesten = a lesten. 
alife. alive 5. lif. all s. eall. 
aellefne .?. endlufun. alls 5. ealswä. 
aelmesgeorn, me. elrnes3eorn, adj., 

mildtätig. 
a?l messe, me. elinesse. almesse. 

aelmes. ne. alms. sehw. f.. almosen. 
alneway s. ealneg. 
alod 5. ealu. 

aloft, ne. aloft in der höh, in die höh. 
alone s. an. 

alredi. ne. already bereit. 
al-. alse. also #. ealswä. 
alsuic s. eall und swelc. alswa .*. 

ealswä. 
a 1 w a y s .«. ealneg. 
älyhtan, me. aly3te, ne. va. alight, 

sehw. v. Ib, erleuchten. 
älysan. kent. älesan. me. alesen. 

sehw. v. Ib. erlösen, befreien. 
alzuo s. ealswä. alf>er s. eall. 
am, a?ni .?. eom. amang s. gemong. 
ämänsumian (vgl. mänsuraung 

JLlir. Rom. i. 870), me. amansien, 

manse, sehw. v. II. aus der ge- 



116 



ämaestan — aren. 



meinschaft ausschliessen, e.ccom- 

municieren, verfluchen. 
ämsestan, 3. sg. präs. ind. kent. 

ämest, schiv. v. Ib, mästen. 
ambeht s. ombiht. 
ame, ne. ahn ziel. 
ameral, amerel, amyral, ne. admiral 

admiral, sultan. 
among(e), -es s. gemong. an 5. on, 

ond, unnan. 
an. nie. an, ane, on, one, oon, 

0, a, ne. one, a. Zahlwort und 

unbest. art., ein, einsig. he ane 

er allein; on Gydo ein gewisser G.; 

ore = ae. änre (dat. fem. sg.) ; 

anne, enne = ae. änne, aenne (acc. 

m. sg.). nie. in tili ane in einem 

fort. me. al one. all ane, ne. alone 

allein; davon adv. alanerly nur. 
an an s. on. 

aubidincges s. onbidan. 
ancor, me. anker, pl. ankres, ne. 

anehor, st. m.. anker. 
äncurnmum nh. gloss. per sin- 

gula. 
and, send s. ond. and- s. on-, ond-. 

an de s. ond, onda. ane s. an. 
jene, nie. ene, enes, ne. once, adv., 

einmal, me. attonys, ne. at once 

zugleich. 
an gel, aungel. pl. angles, ne. angel 

enget; vgl. enget 
sengel s. engel. 
Angel- s. Ongel-. 
angir, ne. anger Hummer, ärger, 

zorn, unwille. 
angry, ebenso ne. kummervoll, är- 
gerlich, zornig. 
angwys, ne. anguish bedrängnis, 

kumtner, angst. 
anhange, part. pass. anbanged, 

anhängen, hängen. 
anhete 5. onhä'tan. 

anhondr- s. hundr-. 

;enig. me. »ni, eni, eani, eny. ani}. 
ani. any. ony. ne. any. pron., 
irgend ein. irgend welch, einig. ä?nig 
monn, me. aeniman irgendjemand. 

anker s. ancor. 

änläpum s. änlepe. 

änlepe, auch änlepig, me. onlepi, 
adj.. vereinzelt, einzeln, einzig. 
davon nh. dat. pl.? änläpum per 
singula. 

anlik-, anlyk- s. onlic-, annd 5. 



ond. anon «. on. another s. an 

und öder. 
anou3 s. genöb. 
ansiene, ans)"n, ansyne s. on- 

sien. 
ansuer-, answer- 5. ondswarian. ant 

s. ond. 
anunder s. under. 
änunga, adv.. ganz und gar. 
anuppe, -on s. on. 
anweald s. onweald. 
aper, ne. appear erscheinen, sich 

zeigen. 
apon 5. üp. 
apostol. postol.me. apostel, posstell, 

pl. apostles, apostlis, posstless, ne. 

apostle, st. m., apostel. 
ap röche, ne. approach sich nähern. 
aquenche s. äcwencan. 
aquierne s. äcweorna. 
ar ,?. eart. 
är, me. are, ore, höre, st. f., ehre, 

huld, gnade, mitleid. 
är, st. m., böte. 

kr, me. ore, ne. oar. st. f.. rüder. 
är, me. aar, er. ber, ar, or, are, ne. 

ere, früher (vgl. Shakspere) auch 

ore, or, adv., eher, früher, vor- 
dem: präp., vor; conj. (voller ser 

da?rn de, aer t>äm |>e, me. aar [?ann) 

ehe, bevor. 
äracan, me. arechen, schw. v. I b, 

erreichen, erfasse n . 
äraadan, kent. äredan, me. areden, 

schw. v. Ib, lesen. 
ärfeman, schw. v. Ib, erheben, 

sich erheben. 
äräaran, me. arere, schw. v. Ib, 

erheben, errichten; me. \&}he ar. 

geben, werren ar. anstiften. 
aarcebiscep, me. archebishop, ne. 

archbishop. st. m.. erzbischof. 
archangel, ne. archangel erzengel. 
ard 5. eart. 
aardagas. me. aredawes, st. m. pl.. 

frühere tage, Vergangenheit, vor zeit. 
are .<••. eart. 
äreccean, me. arecchen, schw. v. 

I b, auseinandersetzen, erklären. 

übersetzen; part. äreaht erstaunt. 
ared *. ähreddan. aredawes s. fer- 

dagas. 
ärefnan merc, prät. ärefnde, schw. 

v. Ib, ertragen. 
arelies .s. ärleas. aren s. eart. 



»rende — aet. 



11 



srende, me. arende, ne. errand. st. 
n.. botschaft, auftrage anliegen. 

serendgewrit, st. n., schriftliche 
botsehaft, brief. 

erendwreca, schw. m.. böte, ge- 
samter. 

arest, ne. arrest hemmen, halten. 
anhalten, bleiben. 

Brest, nh. a-ri>t. me. erest. ne. erst, 
superl. adj. und adv., der erste, 
zuerst. 

är-'tan. schw. v. Ib. erfreuen. 

ä rfseet, adj.. gnädig. 

ärfwstniss. st. f.. frömmigkeit. 

äerfore. adv., vorher, früher. 

ärhwa?t, adj., ehrgierig. 

ari^t .«. riht. arinen s. älirinan. 

ärisan. me. arisen. ne. arise. prät. 
ärns. st. v. II, sich erheben, auf- 
stehen, auferstehen. 

aerist. me. ariste. st. f. auf er stehung. 

arive. prät. arivit. ne. anive Imidin. 
ankommen. 

ariving, ariwyng. ne. arriving 
landung, ankunft. 

ärleas. me. arelies, adj.. unbarm- 
herzig. 

aVrlice. nh. ärlice. me. erlich. ne. 
early. adv.. früh. 

arm $. earm. 

armes, ne. arms u< äffen. 

»rmorgen, nh. ärmorgen. me. 
armorwe. st. m.. früher morgen. 

am s. eart, eornan. 

üernemergen. -morgen Ion srnem.. 
me. on eraemar3en, on arnemorwe 
am frühen morgen) wohl aus 
»rrnorgen, -mergen entstellt; vgl. 
se aernemorgen (-mergen) bei Ettm. 
56. Leechd. 3. 244. 

art 5. eart. 

arun s. eart. 

aerwe s. earh. as s. ealswä. 

3?s, me. es, ees, st. n.. aas, hielten. 

äsaegd s. äseegan. äsald s. äsellan. 

ascapen s. escapen. 

äscian, ähsian. äxsian. me. axien. 
escen, aksen, aesen. aske. axe. ne. 
ask; prät. ähsode, me. escade, 
aksede, aesede, askit, schw. v. IL 
fragen, suchen. 

aescplega. schw. m., lanzenspiel. 
kämpf. 

äseunian, prät. äseunode, me. 
aschonne. schw. v. II, vermeiden, 
verabscheuen, hassen. 



ase .«. ealswä. 

äseegan. pm-t. äsaegd, schv. v. Ib. 

vollständig sagt n. 
äsellan. part. nh. äsald, schw. v. 

Ib. übergeben. 
äsend an. schw. v. Ib. schicken. 
äsettan, part. äseted. nh. auch 

äsetted, schw. v. Ib. hinsetzen, 

hinlegen. 
aside .*. side. 
äsingan. prät. äsong. pl. äsungon. 

st. v. I c. absingen, vortragen. 
äsiwan, part. Ep. äsiuuid, schw. 

v. Ib, nähen. 
aske t «. äscian. 
äslSan, me. aslee, part. äslagen, 

me. aelawe, st. v. IV. erschlagen. 
äspringan. me. aspringen, prät. 

pl äsprungun. st. v. Ic, ausgehen. 

versagen. 
assa. me. asse. ne. ass. schw. m.. esel. 
assemble, wie ne.. Samueln, sich 

versammeln. 
assembly. wie ne.. Versammlung. 
a State, ne. estate stand, rang. 

hoher rang. 
aestel. st. m.. h-se zeichen. 
ästellan, prät. ästealde, nh. äste- 

lidae. schw. v. I. hinstellen, grün- 
den. 
astente .«. ästyntan. 
ästigan. me. asti3e. astye. prät. 

ästäg. ästäh. me. astah. pl. ästi- 

gon, -un. st. v. IL herabsteigen, 

einsteigen . a usst eigen . 
astone, vgl. ne. astonish: daneben 

me. astunien. astoun, ne. astound 

betäuben, erstaunen. 
ä?swic, merc. eswic (oder -i-fj, st. 

m. oder n.?, ärgern i 's. 
ästyntan, me. astente. me. prät. 

astente. schw. v. Ib. einhält tun. 

halt machen. 
äswebban. part. äswefed, schw. v. 

I, einschläfern, töten. 
aet, me. aet, et. at. att. ne. at, adv.. 

herzu, heran, hinzu, hinan; prä- 

pos., an, zu, bei. in. (bei 'empfangen, 

lernen' usw.) von; at alle peryle- 

mog daraus werden, was iviU. 

me. atte. ate = at \>e; me. con- 

ju.net ion = dass; quhat at was, 

how . . at erer wie auch immer; 

the wnknawlage, at thai have 

die Unkenntnis, die sie haben; 

vor inf, wie to. 



118 



fet — senile. 



set 8. etan. 

ä?t. nie. aete, ete, st. m. und f., essen, 

frais. 
setbredan, prät. sg. aetbrsd, st. v. 

Ic, entfernen, wegnehmen. 
äte. Ep. ätae, me. ote, ne. pl. oats. 

schw. f., ha/er. 
seteawan, seteava, aeteowan, 

n't'iiw a s. aetywan. 
aeted s. etan. 
ateliche .*. eatollic. 
äteon, prät. sg. äteah, pl. ätugon, 

st. v. III, wegziehen, abziehen. 

erziehen. 
setforan, me. etforen, adv. und 

präp., vor. 
a?tg ädere, -gsedere, -geadre .«. 

geador. 
ath .«. ad. 

aethrinan, me. atrine, st. v. II. an- 
rühren. 
aeththa s. odde. 

ätor, me. ne. dial. atter, st. n.. gift. 

aetsamne, -somne s. somen. att, 
atte s. äst. atter s. ätor. 

attonys s. sene. ätuge 5. äteon. 

se 1 y w a n . aeteawan . aeteowan . n h . 
aeteava, aeteuwa. prät. aetywde, 
aeteowde, nh. auch sedeavde, eatd- 
eavde. seteuwde, sdtw. v. I b, zei- 
gen, offenbaren. 

auctour, ne. author gewährsmann, 
Verfasser. 

au3t. s. seht. 

aungel s. angel. 

aunsetre, ne. ancestor vorfahr. 

aunter s. ayenture. 

auter, ne. altar altar. 

availe, awaill, ne. avail nützen. 

aYard" s. äweordan. 

avay s. weg. a reden 5. habban. 

Avene s. Afen. 

aventure, aventur, aunter, ne. ad- 
venture ereignis, abenteuer, Zu- 
fall, was einen trifft; of av. zu- 
fällig. 

avleme s. äflyman. 

avouh, ne. veraltet als sahst, avow 
gelübde. 

avouh s. äfön. 

avrät s. äwritan. 

snvre, aevreumwile, aevric(h) s- 
aefre. 

avysyen, ne. advise reff, sieh in 
acht nehmen. 



äwacan?. me. awaken, ne. awake, 
])rät. me. awok, st. v. IV, erwa- 
chen, zu sich kommen. 

äwaegan. schw. v. Ib, unerfüllt 
lassen, auf lieben. 

awai. away s. weg. awaill 5. 
availe. awael- s. äwyl-. 

awdor, ädor, me. ouf>er, oder, ober, 
"tln r. o"wthyre, outhere. or. ore,ne. 
or, urspr. pron.. einer von zweien, 
me. oder dis eines von diesen 
zwei dingen, me. conj. oder und 
verdoppelt entweder . . . oder. 

äweccan, prät. u. pl. part. pass. 
äwebte, me. awecche, schw. v. Ib, 

erwecken, ermuntern. 
aweg. awei $, weg. 
aweite s. awyltan. 
äwendan, prät. äwende. me. a- 

wende. schw. v. Ib. übersetzen. 
äweordan. prät. nh. äward, ävard, 

part. ä worden, st. v. I c, werden. 

geschehen. 
äweorpan. me. aweorpen, part. 

pass. äworpen, st. v. Ic, herab- 

werfen, niederschlagen. 
a w ey s. wey. 
äwiht, me. aht. obht. oghte, ne. 

aught, ouglit, pron., etwas. 
äwirigan, part. äwiriged. schiv. v. 

Ib, verfluchen. 
se w i s c m 6 d , adj., mit beschä mtem 

sinne. 
ä w r e c c a n . prät. äwrehte. me. a- 

wrecche, schw. v. Ib. wecken. 
äwritan. nh. ff. inf. ävrittenni, 

me. awrite, prät. nh. ävrät, part. 

äwriten. äuuriten. nh. ävritten. 

st. v. II, aufschreiben, schreiben. 
awyltan. nh. äwadta. me. aweiten, 

schw. v. Ib, wegwälzen. 
ä w y 1 \v a 11 . merc . ä waelwan , prät. 

äwylede, merc. äwaelede, schw. v. I. 

wegwälzen. 
awyten, prät. awyste, merken. 
axe. azien, äxsian s. äscian. 
ay s. ai. 

aye, ayene s. ongegn. 
ay ere, ne. air luft. 
aze s. ealswä. 
ädennan, me. athenne, schw. v. I a, 

ausstrecken. 
äbiostrian merc, me. abeostrien, 

abestrien. part. pass.pl. äbiostrade, 

schw. v. II, verdüstern, verfinstern. 
aebbile s. adele. 



bgcnia, 



119 



bä s. hegen. 

baäc, merc. bec, me. bac, bak, ne. 

back, st. n., rücken. 
bad, ba?d s. biddan. 

bsed, me. bced, ne. batli, st. n., bad. 

tbsedan, part. gebsded, schw. v. Ib, 
zwingen, nötigen. 
bade, ba|>e, bathe, bo|>e,bo|7en,bothe, 
ne. both beide; b. . . . and soivold 
als auch. 
bad j an, me. badie, ne. bathe, schw. 
v. II, baden. 

»büedon s. biddan. 
baft s. beseftan. baide s. bidan. 
bak s. baec. 

bakbitere, ne. backbiter Verleum- 
der. 

bsl, me. bal, st. n., /euer, Scheiter- 
haufen. 

balde s. beald. baldelike s. beald- 
lfce. 

baMfyr, st. n. scheiterhaufenfeuer. 

bän, me. boon, ne. bone, st. n., 
bein, knochen. gebein. 

banasynge, ne. banisliing Verban- 
nung. 

band s. bond. 

baptim, ne. baptism taufe. 

baptise, baptize, we.baptize taufen; 
davon vb.-sb. baptizing taufe. 

bar s. beran. 

baer, me. ne. bare, adj.. nackt, leer, 
bloss, schmucklos, twa bare tide 
bloss zwei stunden, for ane bare 
sunne bloss wegen einer sünde. 

bär, Ep. beer, me. bere, ne. bier, 
st. f. bahre, sanfte. 

b ar ely s. baerlice. 

barg s. beorgan. 

bärge, wie ne., barke. 

baerlice, me. ne. barely, adv., nackt, 
lediglich, ohne weiteres. 

barn s. bearn. baeron s. beran. 

baernan, me. brenne (prät. brende, 
part. brent; vgl. altn. brenna), ne. 
burn, schw. v. Ib, verbrennen. 

barun, ne. baron baron. 

bansten, me.?, ne. basten, adj., aus 
bast gefertigt. 

bat, me. bot, boot, böte, ne. boat, 
st. m., boot, fahr zeug. 

bätan, schw. v. I b, aufzäumen. 

batell, batel, ne. battle kämpf, 
schlacht. 



bathe s. bade. 

bawelyne, ne. bowline buleine. 

bayn bereit. 

ba|?e s. bade. 

basiere badewanne. 

he s. beon, bi. 

beado, st. f., gen. headuwe, beado- 

we, kämpf. 
beado wüepen, st. n., kampfwaffe. 
beadoweorc, beadu-, st. n., kriegs- 

tverk. 
beaeftan, me. biaften, baft, ne. va. 

baft (vgl. ne. abaft), adv., hinten; 

präp., hinter. 
beä3 s. hügan. 

b e ah , beag, me. pl. beies, st. m., ring. 
beahgifa, -gyfa, beag-, schiv. m., 

ringgeber. 
be ah h roden, adj., ringgeschmückt. 
beald, me. bold, balde, ne. bold, 

adj., mutig, kühn; raake balde 

überzeugen. 
bealdlice, me. baldelike, ne. boldly, 

adv., dreist, unbesorgt. 
bearn, me. beom, ne. beam, st. m., 

bauin, balken. 
bearn, barn, me. barn, bern, ne. 

dicht, barn, bairn, st. n., kind, 

söhn. 
beatan, me. beate, byate, ne. beat, 

prät. beot, me. bet, ne. beat, part. 

gebeaten, Ep. gibeataen, me. ybeate, 

yhyate, ne. beat, beaten, st. v. V, 

schlagen. 
bebeodan, bebiodan, prät. s. be- 

bead, pl. hehudon, part. beboden, 

st. v. III, befehlen, gebieten, auf- 
tragen, darbringen. 
beb od, pl. bebodu, nie. bibode, st. 

n., gebot. 
bebr s. befor. 
bec s. baec. 
b§c s. böc. 
bece, Ep. bdecae, me. beeche, ne. 

beech, schw. f. buche. 
becerran, me. bicherren, schiv. v. 

Ib, betrügen. 
becleopian, me. bielupien, schw. 

v. II, anklagen. 
beelyppan, me. beelyppen, be- 

cleppe, prät. beelypte, me. beclepte, 

schw. v. Ib, umarmen, umfassen 

(XXXI 41 frz. embraser mit em- 

brasser verwechselt). 
beenia nh., prät. beenade, me. 

beknen, ne. beckon, schiv. v. II, 



120 



becuman — belifan. 



ankündigen fwests. beacnian und 
btecn(i)an). 

becuman, me. bicumen, become, 
ne. become, prät. sg. ae. becöm, 
me. becom, plur. ae. becömon, 
-an, me. bicome, st. v. Ib, hin- 
kommen, gelangen, treffen, zu- 
kommen, zustehen, geziemen; me. 
auch werden. 

bed, ebenso me. ne., gen. beddes, 
st. n., bett. 

bed s. beodan. 

bedälan, me. bidelen, selav. v. Ib, 
berauben. 

bede 5. beodan. beden s. biddan. 

bediolian kent., schw. v. II., ver- 
bergen. 

bedu (CP. 399, 31 for dinre bede), 
me. beode, ne. bead. st. f., bitte. 

bee s. beo. beer s. bär. 

befsestan, schw. v. Ib, anvertrauen, 
mitteilen. 

befealdan, me. bifolde, prät. be- 
feold, st. v. V, umhüllen. 

befeallan, me. befalle, ne. befall, 
3. sg.prs. ind. kent. befelcT, prät. 
me. befell, part. me. bifealle, st. v. 
V, verfallen, fallen, geraten; sich 
ereignen, sich treffen. 

befeolan, älter* befeolhan. prät. s. 
befealh, pl. befulgon und befadon, 
part. befolen, st. v. I c. nach aus- 
fall des h Ib, anvertrauen, wid- 
men, sich widmen. 

beffe, part. befte, schlagen. 

befleon, me. bifleon, st. v. III 
entfliehen (mit acc). 

befön, n/t. biföa, me. bifon, st. v. 
V, umfassen, fassen. 

befor, Ep. bebr, me. bever. ne. 
beaver, st. m., biber, biberfell. 

beforan, biforan, me. beforen, 
biforen, bivoren, byvoren, before, 
bifore, bjfore, bivore, bevore, 
bifor, ne. before, adv., bevor, von 
vorn, im voraus, voran, früher, 
vorher; präpos., vor: \>er before 
davor, vorher; hini bivore vor 
ihm. 

befte s. beffe. 

befullan, adv., völlig, vollständig . 

begen, bä, bü, verstärkt büfu 
(vgl. twegen), gen. begea, kent. 
bcega, me. beien, bo, Zahlwort, beide. 

begeotan, bi-, part. begoten, bi-, 
st. v. III, begiessen. 



begietan, begitan, begeotan, bi- 
geotan, me. leiten, ne. beget, 
prät. s. begeat, Ep. bigaet, pl. 
begeäton, part. me. bi3iten, bi3ite, 
st. v. In, erlangen, bekomme», 
zeugen, erbeuten, erobern, ver- 
schaffen. 

beginn an. me. biginnen, begynnen, 
bigynne, begyn, ne. begin, prät. 
sg. begann, me. bigon, bigan, pl '. 
me. bigunnenn, bigunne. me. auch 
begoutb, st. v. Ic, beginnen, an- 
fangen, sich an etwas machen, wich 
etwas streben ; mit dem inf. oft nur 
umschreibend; davon me. bigin- 
ninge, beginning, begynnyng be- 
ginn, anfang. 

b e g i n d a n , me. be3eonden, be3on- 
den, ne. beyond, präp., jenseits. 

begyrdan, me. bigirden, prät. be- 
gyrde, schw. v. I b, umgürten. 

beh ä tan, me. biliaten. 3. sg. prs. 
ind. me. bibat, prät. pl. bebeton, 
me. beheten, st. v. V, verheissen, 
versprechen, geloben. 

behcT, st. f., zeichen? 

behealdan, bibealdan, merc. bibal- 
dan. me. bihealde, bihalden, bi- 
bolde, 3. sg. prs. ind. me. bibalt, 
ne. bebold, prät. bebeold, nh. 
biheald. me. biheld, bebelde, st. 
v. V, (im äuge) behalten, beob- 
achten, achten auf, ansehen, er- 
blicken; intr. sich halten an, be- 
ruheri auf (mit bi). 

behindan, bebindon. me. bihinde, 
ne. behind, adv., von hinten, hin- 
ten ; 1 räp., hinter. 

behionan, präp., diesseits. 

beböfian, me. bihove (3. sg. präs. 

ind. me. behwys), ne. behove, prät. 

me. bihoved, schw. v. II, (me. 

meist mit acc. der pers.) nötig 

haben, müssen. 
behwys s. behöfian. 
beien 5. bigan. bei es s. beah. 
beliewan, me. belewen, prät. be- 

lä?wde, schw. v. Ib, verraten. 
beleve, byleve, ne. believe, prät. 

belevede. bylevede, glauben. 
beliave, bileve, ne. belief glaube. 
belifan, me. bilifen, bilive, prät. 

sg. me. bilsef, bileaf, bilef, st. v. 

II, bleiben. 



belimpan — beswican. 



121 



belimpan. prät. /■!. belampon, st. 
v. I c. sieh auf etwas beziehen, 
betreffen (mit tö). 

belongen, ne. belong angdun 
(mit to). 

belücan. me. biluke, prät. pl. belu- 
con, part. belocen, nie. biloken. 
st. v. III. umschliessen, einschlies- 
sen, versehUessen. 

ben .«. beon. 

ben. me. bene, st. f., bitte. 

bend, me. bend. bende, pl. me. 
bendes, dat. pl. bende, st. m. f.. 
band, fessel. 

bene, ne. dial. fschott.J bene, bein, 
been, bien, angenehm, bequem. 

beneodan, me. bineoden, ne. be- 
neath, präp., unter. 

beniman, me. binimen, binime, 
prät. me. benam. st. v. Ib, be- 
nehmen, entreissen. rauben. 

bent feld. 

beo. me. ne. bee. schw. f., biene. 

beod, blöd, me. beod, st. m., tisch. 

beodan, nh. beada, me. beden, bede, 
ne. bid, 3. sg. prs. ind. me. beot, 
prät. s. bead, me. bed, bede. st. 
v. III. gebieten, befehlen, heissen. 
entbieten, melden, anbieten, spen- 
den, liefern, refl. sich zeigen; oft 
ist ans dem zusammenhange ein 
Infinitiv zu ergänzen: |»§ ic \>e bead 
(bringan); dat he bedhimto (gon). 

beo de s. bedu. beo in s. beam. 

beon, bion, me. beon, ben, beo, be, 
bee, by, >ie. be, / rs. s. 1. beo. bio, 
me. beo; 2. bist. me. bist, best; 
3. bid, bi|\ by|>, kent. bit. me. bid, 
bif>. bud; pl. beod, beo|>, biod, 
me. beod. beo|>, beod, bu[>, bud, 
byej», bied, ben. be. präs. conj., 
beo, me. beo, be, by, ne. be. im- 
l erativ sg. 2. beo, ne. be. part. 
p. p. me. ibeon, yby, ne. been; 
der', u., sein (oft futurisch) ; vgl. 
eart, 6om, wesan. 

b eora s. beran. 

beorg, me. ber3, ne. barrow, st. 
m.. berg. hügel. 

beorgan, me. bergen, ber3e, ber- 
wen, prät. sg. bearh, me. barg, 
part. me. ibore3e, st. v. I c. ber- 
gen, schützen, retten. 

beorht, me. briht, bricht, bryght, 
bryehte. ne. bright,«cZ;*., hell, leuch- 
tend, stralend, licht, rein. 



beorn, me. buern, st. m., held, mann. 
beornan. me. beornen, bernen, 

bumrii. livrue. ne. burn, 3. sg. 

prs. ind. bir(n)d, prät. s. barn, 

born, pl. burnon, part. burnen. 

st. v. I c. brennen. 
beot .«. beodan, ? XIX 126. 
bepsecan, me. hipeehe, part. bepseht, 

schul, v. Ib. betrügen, verführen. 
beran, nh. beora, me. bseron, beren, 

bere, ne. bear. prät. sg. baer, me. 

bar, her, bore. p'. bsron. me. baren. 

part. me. iboren, born, borne, st. 

v~ Ib. tragen, bringen, hervor- 
bringen, gebären; sich stürzen. 

b. witnessing Zeugnis ablegen. 
bernen s. beornan. 
berrhless rettung, heil. 
b er st an, me. bersten, breste, ne. 

burst, prät. sg. ba?rst. me. braste, 

pl. burston, part. borsten, st. v. Ic, 

bersten, zerbrechen, zerreissen. 
besceawian, schiv. II, beschauen, 

beobachten. 
besciran, part. bescoren, st. v. 

Ib. trans., jemandem die haare 

schneiden. 
bescunian?, me. biscunien, schiv. 

v. II, vermeiden. 
besecan, me. bisechen. beseche, ne. 

beseech, prät. besöhte, schw. v. 

Ib, ersuchen, dringend bitten. 
beseon, me. biseon. bisen, 3. sg. 

prs. ind. me. bisibd. st. v. I a, 

auf etwas sehen (to), für etwas 

sorgen (to), bestimmen. 
besettan, me. bisette, ne. beset. 

prät. besette. i art. me. biset, schw. 

v. Ib, besetzen, umgeben. 
beslean, part. beslagen, besla?geu, 

besiegen, st. v. IV, durch schlagen 

berauben. 
besprengan, me. bisprengen, ne. 

dicht, part. pass. besprent, schw. 

v. Ib, besprengen. 
best s. göd. 
bestelan, me. bistelen. part. me. 

bistolen, st. v. Ib, sich heimlich 

irgend wohin begeben. 
besteman, bisteman, part. beste- 

med, bistemid, schw. v. Ib, be- 
st römen. begiessen, beflecken. 
besüdan, präp., im süden von. 
beswican, me. biswiken, prät. sg. 

beswäc, pl. bes'.vicon, part. beswi- 

cen, st. v. II, betrügen, überlisten. 



122 



besy — bi9ignia. 



besy s. bysig. 

besyde, bezide, ne. beside neben. 

besynes s. bisignis. 

bet s. wel. 

b e t £e c a n , me. biteche, prät. me. 
bitauhte, schw. v. Ib, zuweisen, 
übergeben. 

bet an, me. beten, bete, 3. sg. prs. 
ind. me. bet, part. me. ibet, schw. 
v. I b, gut machen, büssen. 

betera, betere, betre, bet(e)st 
s. göd, wel. 

betid s. bitiden. 

betoken s. bitacnenn. 

betweonura, nh. bitvien, me. bi- 
tweonen, bitwenen, bitwenenn, 
bitwene, betwene, betuene, betwen, 
ne.hetYfeeT\,präp.u. adv., zwischen, 
dazwischen. 

betwux, me. betwix, ne. betwixt, 
präp., zwischen. 

betynan, prät, betynde, schw. v. 
Ib, beschliessen. 

bever s. befor. 

bewendan, me. bewenden, prät. 
bewende, nie. bewente, schw. v. 
Ib, umwenden. 

bewepan, me. biwepen, ne. beweep, 
st. v. V, beweinen, beklagen. 

bewerian, me. biwerien, schw. v. 
I a, wehren, verteidigen. 

bewitan, me. biwiten, witen, prät. 
me. biwiste, wiste, prt.-prs., hü- 
ten, unter sich haben. 

bewlitan, prät. bewlät, st. v. II, 
sich umsehen. 

beye s. byegan. bezide 5. besyde. 

be^eccan. me. btyecchen, part. 
bedeaht, schw. v. Ib, bedecken, 
schützen. 

be(?encan, me. btyenche, 3. sg. prs. 
ind. me. btyencd, ne. bethink. prät. 
me. bi|?ounte, part. me. bij?oht, 
schw. v. Ib, bedenken, für jemand 
sorgen, an etwas (on) denken, refl. 
siens überlegen, davon me. be|?en- 
chinge erwägung, Überlegung, den- 
ken. 

bi, big, bi, be, me. bi, by, bie, 
ne. by, adv., dabei, darnach, davon 
ab; präp., bei, an, über, durch, 
von (beim pass.), zu (be hearpan), 
nach (bi da?re bisene, bi one 3ihte; 
vgl. bi ungewyrhtum unverdienter- 
massen, Vi des ilke wihte gleich 
gross), auf (bi strete; vgl. be wege, 



bi wai unterwegs), mit (be name), 
für (word be worde), in (by boot). 

bi- s. be-. bid s. beon. 

bidan, me. bide, byde, ne. bide, 
prät. bäd, me. baide, pl. bidon, 
part. gebiden, st. v. II, erwar- 
ten, ertragen, bleiben. 

biddan, me. bidden, bidde, bid, ne. 
bid (me. ind. prüs. sg. 2. byst, 
3. byd, bi|?, bit), prät. sg. baed, 
me. bad, pl. bsdon, merc. bedun, 
me. beden, part. gebeden, me. 
ibeden, st. v. I a, bitten, beten 
(mit dat. eth.), heissen. 

bie s. bi. bied s. beon. 

bieode, nie. bieode, def. v., ich 
bemühte mich. 

bifian, me. bivien, schw. v. II, 
beben. 

biforan s. beforan. 

bigan, part. gebiged, merc. gebeged, 
me. beien, bien, schw. v. Ib, beugen. 

bi3d, bigge s. byegan. 

bigge bauen. 

bi3ite s. begietan. bihald, bi- 
held s. behealdan. 

bikecchen, pz. pass. bikeht, fan- 
gen, überlisten. 

b i k n w e geständig. 

bileve s. beliave. 

bilevynge unterhalt. 

bill, ebenso me. ne., st. n., schwert. 

b i 11-. bilgesieht, -gesliht, -geslyht, 
st. n., schwerterschlacht. 

bilyve s. lif. 

bindan, me. binde, bynde, ne. bind, 
prät. s. band, bond. pl. bundon, 
part. gebunden, me. ibounde, st. v. 
I c, Milden, fesseln, einkerkern. 

bio, biod t «. beon. 

bird s. beornan. 

biriels s. byrgels. birig s. burh. 

birr|?, prät. birrde, bürde, es ge- 
bührt, gehört, ziemt sich (im ae. 
nur gebyred); bürde hym er 
sollte. 

biscop, biseep, biscob, me. biscop, 
bissopp, ne. bishop, st. m., bischof. 

biscop-, biseepstöl, st. m., bi- 
schofsstuhl, -sitz. 

bisen s. bysen. 

bisencan, me. bisenehen, prät. 
bisenete, schw. v. Ib, versenken. 

bisgu s. bysgu. 

bisignis, me. besynes, ne. business, 
st. f.. beschüft igung, pl-tge. 



bismerian — bdfecaB. 



123 






bismerian, bysmerian, nh. bi- 

smffiria, prät. pl. bysmeredon, nh. 

bismaeradu, schw. v. II, verspotten, 

verhöhnen. 
bisocnie besuch. 
bispel, nie. bispel, ne. dial. byspel, 

st. n., spriichivort. 
bit s. beon, biddan. 
bitacnenn, bctoknen, bitocknen, 

ne. betoken bezeichnen, bedeuten. 
bit an, me. biten, ne. bite, [rät. s. 

bat. pl. biton, part. biten, st. v. 

II, beissen, verzehren. 
bitauhte s. beta?can. 
bite. nie. bite, ne. bit. st. m., biss, 

bissen. 
bitiden. bityde, ne. betide, prät. 

bitydde, ) ort. betid, sich treffen, 

ereignen. 
bitraye. ne. betray verraten. 
bitter, me. biter, bitter, ne. bitter, 

adj., bitter, schneidend, grausig. 
bitterlice. me. bitterliche, ne. bit- 

terly, adv.. auf seh in erzhatte iveise. 
bitvien s. betwSonum. 
bit wih, präp., zwischen. 
biwinnen, prät. biwon, verschaf- 
fen, erwirken. 
biwiste s. bewitan. bib s. beon, 

biddan. biboht, bihouhte s. 

bebencan. 
blase, nie. blac, ne. black, adj., 

schwarz. 
blächleor, adj., mit glänzenden 

wangin. 
blsed, me. blead. st. m.. hauch, er- 
folg, ruh in. 
blame, ebenso ne.. tadel. 
blande nfeax, -fex, adj., wer das 

haar (mit grau) untermischt hat, 

ergraut. 
bläst, nie. blast, ne. blast, st. m., 

hauch, wind, stürm. 
bläwan, me. blawe, Möwe, ne. blow, 

/'rät. bleow, pl. me. blewe, part. 

bläwen. me. blawen, blowen, st. 

v. V, blasen, wehen, aufblühen. 
bledan, me. blede, ne. bleed, schw. 

v. Ib, bluten. 
biegen, Ep. cas. obl. blegnse, me. 

blaine, ne. blain, st. f., blase. 
blencan, nie. blenke, ne. bleneh, 

prät. me. blenkit, schw. v. Ib, 

zurückweichen, sich scheuen. 
bletsigan, nie. bletsen, Wessen, 

blisse, ne. bless, prät. bletsode, 



part. gebletsod, me. blissed, schw. 

v. II, segnen, davon bletsung, 

nie. blescinge, blessynge, ne. bles- 

sing. st. f., segen. 
blewe .«. bläwan. 
blebe liehe s. blidelice. 
blican, st. v. II, blinken. 
bilde, me. blide, Mibe, blybe, ne. 
• blithe, adj., froh, heiter, lustig, 

freundlich, gnädig. 
blidelice, me. blidelicbe,blebeliche, 

ne. blithely, adv., freudig, gem. 
blids, bliss, me. blisse, blisce, Miss, 

blis, blysse, ne. bliss, st. f., freu- 

de, wonne, himmelswonne, ver- 
gnügen, Unterhaltung. 
blidsian, blitsian. blissian, part. 

geblitsad, geblissad, schw. v. II, 

erfreuen, sich freuen. 
blind, me. blind, blinde, blynde, 

ne. blind, adj., blind. 
blindfei de s. geblindfellian. 
blis s. blids. 
blisful, ne. MissfulvoW von freude, 

selig. 
blisse s. blids, bletsian. blissian 

s. blfdsian. 
blo dunkel, blau. 
blöd, me. blöd, dat. blöde, ne. 

blood, st. n., Mut. 
blödig, me. Modi, ne. bloody, adj., 

blutig. 
blöiua, me. blome, pl. blwmys, ne. 

bloom, schw. m„ ae. nur im sinne 

von metallklumpen belegt, me. 

blunie, blute, bestes. 
blöstma, me. blostme, blosrae, ne. 

blossom, schw. m., blurne, blute, 

bestes. 
blötan, prät. bleot, st. v. V, opfern, 

(als opfer) töten. 
b low an, nie. blowen, ne. blow, st. 

v. V, blühen. 
blowe 5. bläwan. 
blusche s. Myscan. 
blwmys s. blöma. blynde s. blind, 
blyscan, nie. blusche, ne. blush, 

schw. v. Ib, stralen, blicken. 
blysse s. blids. blybe s. blide. 
böc, me. boc, bok, book, boke, 

ne. book; dat. sing. merc. beec; 

nom. acc. pl. bec, nh. beec, nie. 

bokess.bokes, bookis, st. f. (nh. n.), 

buch, schrift, heilige schrift. a boke, 

on boke = ae. on böcum. 
btieese s. bSce. 



124 



böcere — brode. 



böcere, me. böcere, .«f. m., gelehrter. 
bod, wie. bode. st. n., befehl, gebot. 

bodig, Ep. boda>i. me. boAi}, bodi, 

body, dat. bodye, ne. body. st. »., 

leib, körper. 
boga, me. bo3e, bowe, ne. bow, 

schw. m., bogen. 
boega .?. hegen. 
bo3te, bohte s. bycgan. 
bold, me. bold. st. n., gebäude, haus. 
bold s. beald. 
bolde ermutigen, stärken, vs. bol- 

dyng. 
bolla, me. bolle, ne. bowl, scäm/. 

m., becher, kanne. 
bond, band, ne. bond, band band, 

fessel, leid, schmerz. 
bondeman. ne. bondman bauer. 
bone, ne. boon bitte. 
book s. böc. boot £. bat. 
bord, me. bord, ne. board, st. n., 

breit, tisch, Schild, bord. 
bordweall, st. m., schüdmauer, 

schlachtreihe. 
bore, born(e) s. beran. 
bösom, me. bosum, ne. bosora, st. 

m., busen, inneres, bausch. 
bot, me. böte, ne. boot, st. f., bes- 

serung, busse; cume to böte of 

büssen. 
bot(e) s. bat. bütan. 
bothe 5. bade, 
botm, me. botbem, ne. bottom, st. 

m., grund, boden. 
b o u n d e , ne. bound grenze, pl. gebiet. 
bowe t «. bügan. bo|?e(n) s. bade, 
bräd, me. brad, brod, ne. broad, 

ad)., breit. 
bräd, me. bred, breb, breth, brebe, 

ne. breath, st. m., geruch, hauch, 

wind, stürm. 
bräde, me. brode, adv.. weit. 
brsede, me. brede, schiv.f.1, braten. 
braste s. berstan. 
brabeli plötzlich. 
bread, me. bried, breed, ne. bread, 

st. n., stück brot. brot. 
brec, Ep. brcec, me. breech, ne. 

breecb, breeches, f. pl., hosen. 
brec an, me. breken, ne. break, 

prät. brac, me. brec, brak, pl. 

brüecon, me. bracon, part. brocen, 

me. ibroken, brokun, st. v. Ib, 

brechen, erbrechen, verbrechen, zer- 
brechen (auch intr.), zerreissen; 

davon me. vb.-sb. brekinge. 



bred s. brad. bredale s. brydealu. 
bred an. me. breede, 3. sg. prs. ind. 

breed, ne. breed, schw. v. I b, 

brüten, ausbrüten, hervorbringen. 
brede s. breede. breiter, -dre s. 

brödor. bredgurae s. brydguma. 
breed s. bread. 
breff, ne. brief kurz. 
bregdan, me. breiden, ne. braid, 

prät. bragd, pl. brugdon. part. 

brogden, st. v. Ic, schwingen. 
brego, bregu. st. m.. fürst. 
br einher, me. brembre, st. m.. dorn, 

) l. gestrüpp. 
breme. me. breme, adj.,ae. berühmt, 

me. herlich, kräftig, wild, heftig. 
brendon s. baernan. 
brengan. -en, -e s. bringan. 
brent .«. b«rnan. 
breost, nh. brest, me. brest, ne. 

breast, st. n. (selten m.; viel- 
leicht auch f.?) brüst; oft im pl. 

von einer person. 
bretli s. brad. 
b r e v e , vgl. ne. brief, schreiben, 

vollmacht. 
breve schreiben, aufzeichnen. 
breb, brebe s. bräd. 
brebre, -beren 8. brödor. 
bricht, briht s. beorht. 
bridd, me. brid, bird. byrd, ne. 

bird, st. m.. junges eines vogels, 

vogel. 
bried s. bread. brigge s. brycg. 

brim, me. brim, st. n., meer, woge. 

bringan, brengan, me. bringen, 
bringe, brenge, bringhe, brynge. 
bring, bryng, ne. bring, prät. bröhte, 
me. brohte, brouhte, bro3t, brou3t. 
brought, part. bröht. me. ibrocht, 
ybro3t, ibrouht, broht, brogbt, 
brocht, browt, brouth, unregelm. 
v., bringen, darbringen, zu etwas 
bringen (tonouth. zu gründe richten, 
to is lawe bekehren), bestimmen, zu 
stände bringen, machen (br. breff 
kürzen); ford br. vorbringen, vor- 
tragen, kommen lassen; ut br. 
befreien; br. of lyves dawe ums 
leben bringen. 

britheren s. brödor. 

bröc, me. brok, ne. brook, st. m.. 
ström, toasser. 

brcec s. brec. 

b rocht s. bringan. brode t «. bräde. 



brödor — bysen. 



125 



brödor, brödur, me. broder, bro|>er, 
brobir, ne. brother; dat. breder, 
pl. me. bredre, brebre, biederen, 
britheren, urglm. m., bruder, 
klosterbruder. 

broghte, br03t, broht, bröhte, 
brou3t, brouhte, broutb, 
browt 5. bringan. 

brokun 5. brecan. 

brücan (nh. brüche = brüce), me. 
bruken, ne. brook, prät. breac, 
pl. brucon, part. brocen, st. v. 
III, gebrauchen, gemessen, sich 
freuen (mit gen.). 

brugdon s. bregdan. 

brycht, bryghte, brybt 5. beorbt. 

brycg, me. brigge, ne. bridge, .«f. 
f., brücke. 

brydealo, gen. dat. -ealod, me. 
bredale, ne.bridal, urgl.n.,hochzcit. 

b r y dgama, me. bredgume, ne. 
bridegroora, schw. m., bräutigam. 

brynegield, st. n., brandopfer. 

bryng(e) s. bringan. 

brynige s. byrne. 

brynk, dat. brynke, ne. brink rand, 
ufer. 

Bryten, me. Britene, st. f., Bri- 
ta n nien. 

brytnian. me. britnen, schiu. v. 
II, verteilen. 

brytta, schw. m., Verteiler, spender. 

bryttigean, bryttian, brittigan, 
me. britte, brutte, schw. v. IL 
zerteilen, zerreissen. 

bud s. beon. 

buern 5. beorn. 

bufan, me. buven, adv. u. präp. } 
über. 

bugan, prät. büde, pari, gebün, 
urgl. v., wohnen, bewohnen. 

bügan, me. buwen. bowe, ne. bow, 
prät. beah, me. bea3, pl. bugon, 
part. bogen, st. v. III, sich beu- 
gen, sich verbeugen, sich fügen. 

buggen s. bycgan. 

bunte, ne. bounty gute, gute ge- 
sinnung. 

bur wind, stürm. 

bür, me. bur, ne. bower, st. m., 
gemach. 

bürde s. birrf». bürde 5. byrthe. 

bürge on sprosse, knospe. 

burh, bürg, me. burrh. bureh, bu- 
reuh, burw, ne. borough, burgh, 
gen. dat. sg. ae. byrg, byrig, birig 



(doch gen. auch bürge), urgl. f., 
bürg, Stadt. 

burhgeat, pl. burbgatu, me. burh- 
jat. st. n.. Stadttor. 

burhleode, burgleode, st. m. plur., 
Stadtbewohner. 

b ur hsittende, st. m. plur., Stadt- 
bewohner. 

Burne, me. Burne, Bourne?, ne. 
Bourn(e), st. f., Ortsname. 

burnen s. beornan. 

burw s. burh. buryel s. byrgels. 

b us che, ne. busk (sich) rüsten, 
sich wohin begehen, eilen. 

bütan, büton, kent. büto, me. buten, 
bute, but, böte, bot, ne. but, präp.. 
ausser, ohne; conj., ausser, als; 
wenn nicht, es sei denn dass; son- 
dern, aber; aelv. (zuerst mit. dann 
ohne negation). nur. 

butre, me. butere, ne. butter, schw. 
f., butter. 

bütu 5. begen u. twegen. 

buturfliogse Ep., me. boterflie, 
ne. butterfly, schiu. f., Schmetter- 
ling. 

buven s. bufan. buwe s. bügan. 

buxum, ne. buxom biegsam, gehor- 
sam. 

hup s. beon. 

by s. beon, bi. 

bycgan, me. buggen, biggen, bigge, 
bi3en, beye, ne. buy, prät. bohte. 
me. bohte. bo3te, part. boht, 
schw. v. Ib, kaufen, erkaufen. 

byd 5. biddan. byd, byebs. beon. 
byde s. bidan. 

bydene zusammen, durchaus. 

byleve .«. beleve. 

bylyve s. lif. bynde s. bindan. 

byrd s. bridd. 

byrden, me. birbene, byrdinge, ne. 
burthen, bürden, st. f., bürde, last. 

byrene, schw. f., bärin. 

byrgels, me. biriels, buryel, ne. 
burial. st. m., grabstätte. 

byrgen, byrgenn, byrigen, me. bu- 
rien, st. f. (nh. auch n. ?), grab. 

byrig s. burh. 

byrne. me. brynige (=altn. brynja). 
schiv. f., panzer. 

byrnen 5. beornan. 

byrnhom. st. m., panzerkleid. 

byrthe, bürde, ne. birth geburt. 

bysen, bisen, me. bisne, st. f., gebot, 
Vorschrift, vorläge, muster, vorbild. 



126 



bysgu — chep. 



bysgu. bisgu, me. bisie, /.. be- 
schäftigu na. a rbeit. 

bysig. me. bisi. busi. besy, besye, 
ne. busy. adj., geschäftig, beschäf- 
tigt. 

byst s. biddan. 

C. 

cable, ne. cable seil. tau. 

cache n. ne. catch fangen; cacben 

up aufziehen. 
Cfelf 8. cealf. 
calis. calle s. ceallian. 
cam 5. cuman. 
camb s. comb, 
camp, me. camp, ne. camp, st. m.?, 

kämpf, schlacht. 
campstede, st. m., kampfstätte, 

walstatt. 
can s. cunnan. 

canceler, ne. ehancellur hanzier. 
candel s. condel. 
canon, me., ne. ebenso, st. m., 

kanon. 
Cantwaraburg, Cantuara-, dat. 

-byrg, me. ne. Canterbury, st. f., 

name einer stadt. 
carf s. ceorfan. 
carful s. cearful. 
carlman, pl. carlmen, mann. 
carpe rede. 
case, ne. case fall. 
cJese, me. esse, chese, ne. cheese, 

st. m., käse. 
caeste s. cest. 
castel, me. castel, castell, ne. Castle, 

st. n.. später m.. schloss. 
castel 3ate,?ie. castle-gate schloss- 

tor. 
castelweorc arbeit beim schlossba u. 
casten, caste, kesten, kest, ne. cast 

werfen. 
ceald, me. chald, schald. cold, chold, 

ne. cold, adj., kalt. 
cealf, merc. cself, me. ne. calf, n., 

kalb. 
ceallian, me. calle. cal, ne. call, 

prät. me. calde. pz. callit, callyt. 

callede, cald, schw. v. II. rufen, 

nennen; cal on anrufen. 
ceap, me. chep, vgl. ne. cheap. st. 

in. , kauf, geschäft. 
ceapmonn, nie. chapman, ne. chap- 

man, pl. ceapmenn, me. ne. chap- 

men, unrgl. m., kaufmann. 



cearful, )„e. carful, ne. careful, 
adj., bekümmert. 

cearian, me. karien. ne. care, sdhto. 
v. IT. sorgen. 

cearu, me. kare, ne. care. st. f.- 
sorge. 

ceast. me. cheaste, eheste, st. f.. 
streit. 

ceast er, merc. cest er, caester, me. 
chestre, ehesstre, ne. -ehester, st. 
f., stadt. 

cempa. kempa. me. kernte, schw. m., 
Jcämpe, kämpf er, krieger, soldat. 

cene, me. kene, ne. keen, adj. 
kühn, me. auch scharf. 

cennan, me. kenne, ken, schuf, v. 
Ib, ae. bekannt machen, erklären 
usw., me. auch kennen, erkennen. 

ceole, me. cheole, schiv. f., kehle, 
kehlstück. 

ceorfan. me. kerve. ne. csrre t prät. 
sg. cearf, me. carf. pl. curfon. me. 
corven. part. corfen. st. v. I c, 
kerben, achneiden, zerschneiden, 
bilden, schatten. 

ceosan, me. cheosen. ehest, ne. 
choose, part. gecoren. me. icoren, 
st. v. III. prüfen, wählen, er- 
ivählcn; vb.-sb. me. ehesing. 

cepan, me. kepe. kep, ne. keep, 
schw. v. Ib, halten, hüten; k. out 
of sorwe vor kummer schützen. 

cese, ne. cease nachlassen, auf- 
hören. 

cest. eist. me. eseste. eheste, chiste, 
ne. ehest, st. f., kiste, schrank. 

cestre s. ceaster. 

cete s. cite. chald s. ceald. 

chapmen s. ceapmonn. 

chapvare, chaffare, ne. veraltet 
chaffer handel, waare. 

Charge, ne. charge last, schwere. 

Charge, ne. charge beladen, bela- 
sten. 

charite, charyte. eherite, ne. cha- 
rity (menschen-, nächsten-)liebe. 

c haste, ne. chaste rein, keusch. 

chaumbre, ne. Chamber kammer, 
Stimmer. 

chaunce, ne. chance fall, unglück, 
zufall, ereignis. 

chaunge, ne. change wechseln, ver- 
ändern; vb.-sb. chaungyng. 

che aste s. ceast. chele s. ciele, 
c helle s. cielle. 

cheole s. ceole. chep s. ceap. 



chepinngbo^e — comaunde. 



127 






chepinngbobe kauf-, krämerbude. 
chepture, ne. chapter kapitel. 
eher, ne. cheer antlitz, geeicht, 

miene. 
cherite s. charite. chesing s. 

ceusan. chesstre *. ceaster. 
che ven zum ziele kommen oder 

bringen. 
chielde s. eild. 
chilce kinderei. 

child s. eild. chirche s. cirice. 
chold s. ceald. Christ-, s. crist-. 

chule s. ciele. 
chyvalarye, ne. chivalry ritter- 

schaft. 
ci ciatun unten rund zugeschnit- 
tenes kleidungsstück ; stoff, woraus 

es verfertigt ivard. 
ciele. cyle, me. chele, chule, ne* 

chill, st. m., kühle, kälte. 
cielle. cylle, schiu.f., oder cyll, st. 

f., me. chelle, gefäss, rauchfass. 
cierran, cyrran, me. cherren, ne. 

char, schiv. v. Ib, kehren, drehen. 
eild, me. child, chielde, dat. childe. 

ne. child, pl. eildru, me. ne. ehild- 

ren, st. »., kind. 
eildhäd, me. childhad, childhod, 

ne. childhood, st. m., kindheit. 
cinbän, eimbän, st. n., kinn- 

backen. 
eine- s. cyne-. cing, cining s. 

cyning. 
cirice. me. kirke, chirche, kyrk, ne. 

church, schw. f., kirche. 
cite, site, citee, cete, citie, ne. city 

stadt. 
cläd, me. clob, cloth. ne. cloth, st. 

m., kleid, tuch, decke, segel. 
cla?ne, clene, me. cleane, clene, ne. 

clean, adj., rein, fein, herlich. 
clä?ne, me- clene, ne. clean, adv., 

gänzlich. 
cläbnlice, me. clanly, ne. cleanly, 

adv., fein, säuberlich. 
cliBnness, me. clenenesse, clen- 

nesse, clenesse, ne. cleanness, st. 

f., reinheit. 
clsnsian, me. clenze, ne. cleanse, 

schw. v. II, reinigen. 
clea, cläwu, me. clee, clowe, clawe, 

ne. claw, st. f., klaue. 
cleane, clene s. clsene. 
cleofan, me. cleven, ne. cleave, 

prät. sg. cleaf, pl. clufon, part. 

clofen, st. v. III, spalten. 



cleopian, clypian, me. clupien, 
clepen, clepe, ne. veraltet clepe, 
prät. clypode, me. clejiede, cleped, 
part. me. icluped, icleped. icleped, 
cleped, ne. veraltet ycleped, schw. 
v. II, rufen, nennen. 
clere in klarer, deutlicher weise. 
der liehe, clyerlyche, ne. clearly 
in klarer, deutlicher weise. 

cleric, clere, me. clerk, clere, ne. 
clerk, st. in., kleriker, geistlicher, 
gelehrter, küster. 

cleven s. cleofan. 

clif, me. clif, dat. clive, ne. cliff, st. 
n., klippe, anhöhe, berg. 

clive klimmen. 

cloth, cl o |? s. cläd. 

clüstorloc, me. pl. clusterlokan, 
st. n., verschluss, schranke. 

clyerliche s. clerliche. 

clypian s. cleopian. 

clyppan, me. cluppen, clippe, ne. 
veraltet clip, prät. clypte, schw. 
v. I b, umarmen, umfassen, hoch- 
halten. 

cnfeht s. cniht. 

cnapa, me. knape, schw. m., knabe, 
junger mann. 

cnawe s. gecnäwan. 

cnear, cnearr, st. m., schiff. 

cneht s. cniht. 

cneomseg, st. m., verwanter. 

cneow, cneo, me. kneo, kne, ne. 
knee; pl. me. kneon, st. n., knie. 

cneowung, me. kneouwunge, st. 
f., das hinknien, kniebeugen, flehen. 

cnew s. gecnäwan. 

cniht, merc. cneht, nh. cnaeht, me. 
knight, kniet, knieth, knith, kny3t. 
knyght, ne. knight, st. m., knabe, 
junger mann, knecht, me. ritter, 
soldat. 

cnoll, me. knoll, ne. knoll, st. m., 
anhöhe, gipfel. 

enotten, ne. knot mit knoten ver- 
sehen. 

co cur, me. coker, st. m., köcher. 

coge, cogge, ne. cog fahr zeug, schiff. 

col, me. cole, ne. coal, st. n., 
kohle. 

cold s. ceald. 

collen ferhd, adj., mutig. 

com, com, come, comen, comm, 
eßmon s. cuman. 

comaunde, ne. command, part. 
comaundid, befehlen. 



128 



comb — cuman. 



comb, camb, me. comb, camb, ne. 

comb, st. m., kämm. 
comman dement, ne. command- 

ment befchl, gebot. 
commencenient, ebenso ne. an- 

fang. 
commendacioune, ne. eommenda- 

tion empfehlung. 
compile, ebenso ne. zusammen- 
tragen, schreiben. 
cofflun 5. cuman. 
con s. ginn an. cunnan. 
conceile, ne. counsel raten. 
concyens, ne. conscience gewissen. 
condel, candel, me. candele, candlc, 

ne. candle, st. f., licht. 
conferme, ne. confirm versichern. 
conforme, ne. conform anpassen, 

übereinstimmend machen. 
confortien, ne. comfort stärkt», 

ermutigen. 
confunde, ne. confound aus der 

fassung bringen. 
conne s. cunnan. 
conseder e , ne. consider betrachten, 

erwägen. 
cont emplacyone, ne. contempla- 

tion betrachtung. 
contesse, ne. countess gräfin. 
contrarie, ne. contrary gegenteilig, 

gegenteil. 
converte, ne. convert wenden. 
coot, dat. coote, ne. coat rock. 
co rage, ne. courage herz, sinn. 
corde, ne. cord seil, strick. 
com, ebenso nie. ne., st. n., körn, 

getreide. 
coroune. krune, ne. crown kröne. 
cors s. course. 
corven s. ceorfan. 
coste, ne. coast gegend. 
costigan, schw. v. II, auf die 

probe stellen (mit gen.). 
cosyn, ne. cousin vetter. 
cou s. cü. 
counceil, counseil, ne. counsel rat, 

beratung, geheimnis. 
course, cors, ne. course lauf, ver- 
lauf; by c. der reihe nach. 
couth s. ginnan. couthe, coube 

s. cunnan. 
covent, ne. convent kloster. 
cover sich erholen. 
cradol, me. cradel, ne. cradle, st. 

;«., wiege. 



crafian, me. craven, ne. crave, 
schw. v. II, fordern, verlangen. 

craäft, me. craft, crafte, ne. craft, 
st. m., kraft, kunst, künde. 

crset, me. karrte, ne. cart, st. n., 
wagen. 

cread s. crüdan. 

creature, creatur, ne. creature ge- 
schöpf. 

creopan, me. crepen, ne. creep, 
st. v. III, kriechen. 

cringan (vgl. ne. cringe), prät. pl. 
crungon, st. v. Ic, fallen. 

crismeclop, ne. chrisom cloth tauf- 
kleid. 

cristen, me. cristen, cristin, Chri- 
sten, ne. veraltet Christen, adj., 
christlich, me. cristenman, ehriste- 
neman, cristeman, cristen ehr ist. 

cristendöm, me. cristendom, cris- 
stenndom, ne. Christendom, st. m., 
Christentum, christliche religion. 

cristenty, ne. Cliristianity Chri- 
stenheit. 

Cristescirice, me. Cristeschirche?, 
ne. Christchurch, schw. f., name 
der cathedrale zu Canterbury. 

cristnian, me. cristene, cristen, 
ne. Christen, schw. v. II, taufen. 

cronycle, ne. chronicle chronik. 

croos krüge? 

cros, ne. cross kreuz. 

crossayl kreuzsegel. 

crucethus marterhaus. 

crueifie, ne. crueify kreuzigen. 

crüdan, me. crude, croude, ne. 
crowd, prät. cread, st. v. III, 
dringen, drängen, eilen. 

cry, ne. cry geschrei. 

cryen, cry, ne. cry schreien. 

cü, me. cou, ne. cow, pl. me. ken, 
urgl. f., knh. 

cubit, ebenso ne. eile. 

cueu s. ewic. 

cüd, me. cud, cu|>, adj., kund, 
bekannt. 

c u d d e s. cfdan. 

cüde s. cunnan. 

culufre, me. cullfre, ne. eulver, 
schw. f., taube. 

cuma, me. cume, schw. m., an- 
kbmmling, fremder. 

cuman, merc. cyman, nh. cyma.cym- 
ma, me. cumen, cumenn,kumen, co- 
men, cumme, cume, come, cum, ne. 
come, imp. merc. cym, prät. cwom, 



cumbolgehnäd — cyrtel. 



129 



cvom, cuoin, quom, com, wie. com, 
comm, cam, kam, comc, pl. cwö- 
mun, cwömon, cwöman, cvömon, 
cuömun, cwömu, cömon, cömun, 
wie. comen, comenn, come, camen, 
pari, cumen, wie. (i)cume(n), 
ikumen, (y)come(n), cumin, comyn, 
cummen, comun, st. v. Ib, kom- 
men; me. vb.-sbst. comyng, cum- 
myng, cumyne ; agan cumynge 
rückkehr. 
cumbolgehnäd oder -gehnäst, st.n., 
helmzeichenzusammenstoss, kämpf. 
cumpany,ne. Company gesellschaft. 
cun s. cyn. 

cunnan, wie. kunnen, cunne, kunne, 
präs. sg. can, con, wie. con, kon, 
can, kan, ne. can, pl. cunnon, me. 
kunnen, cunne, kunne, conne, kane, 
kan. we. can. prät. cüde, cüde. 
me. kude, cu^e, coube, ne. could, 
präteritopräsens, wissen, verstehen, 
können. 
cunne s. cyn. 

cunnian, me. cunne, ne. con, prät. 
cunnode, schiv. v. II, versuchen, 
prüfen. 
cuom s. cuman. 
cuppe, me. cuppe, ne. cup, schw. 

f., becher. 
custome, ne. custom gewohnheit. 
cu|7 *. cüd. cu|?e s. cunnan. 
cvom s. cuman. 

cwacian. wie. quaken, ne. quake, 

prät. cwacode, me. quaked und 

quoke, schiv. v. II, me. auch st. 

v. IV, zittern. 

cweartern, wie. quarterne, st. »., 

gefängnis. 
cwedan, merc. cwseban, nh. cwoeda, 
cveda, cueda, cuoda, wie. queden, 
prät. cwsed, nh. cvsed, cved, cved, 
cued, cvced, cuasd, me. cwed, queb, 
quaf», quad, quat. quod, ne. quoth, 
pl. cwädun, cwaedon, nh. cvcedon, 
cwedun, me. cwaeöTen, parf . cweden, 
gecweden, me. iqueden, gecwseden, 
st. v. Ia, sagen, sprechen, nennen; 
cwist bü oder cwebe ge in fragen 
= lat. num, -ne. 
c well an, wie. cwellen, quelle, ne. 
quell, jirät. cwealde, schw. v. I b, 
töten. 
cweman, me. cweman, queme, pz. 
me. icwemed, schiv. v. Ib, zufrie- 
denstellen, gefallen. 
Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. 



cwen, me. kwene, quene, ne. queen, 

st. f., königin. 
cwen can, nie. cwenche, wie. quench, 

schw. v. Ib, löschen. 
cwic, cucu, wie. quik, ne. quick, 

adj., lebendig, lebend. 
cwice, Ep. quiquae, quicae, wie.?, 
ne. quitch-, couch-(grass), schw. 
f., quecke. 
cwiddian, me. quidde, prät. cwid- 

dode, schw. v. II, sagen. 
cwide, wie. quide, st. m., wort, 

rede. 
cwist, cwceda s. cwedan. 
cwom, cwörau(n) s. cuman. 
cydan, me. kyden, kiben, kibenn, 
cude, kude, prät. cydde, cydde, 
me. cudde, kydde, kid, kyd, schw. 
v. I b, künden, verkünden, zeigen, 
bekannt machen. 
cydd, wie. kibbe, ne. kith, st. f., 
künde, bekannte gegend, heimat. 
cydde s. cydan. 
cydniss, cydnis, cydnisse, st. f., 

Zeugnis. 
cygan, prät. cygde, schw. v. Ib, 

rufen. 
cym s. cuman. 

cyme, wie. kime, st. m., ankunft. 
cym(m)a s. cuman. 
cyn, me. cun, kun, «e. kin, gen. 
cynnes, wie. cunnes, kunnes, nh. 
pl. cynno, st. »., geschlecht, art, 
weise. 
cynd, wie. kinde, kynde, kende, 
kynd, ne. kind, st. f.?, natur, na- 
türliche eigenschaft, art, geschlecht. 
cyn de, wie. kynde, we. kind, adj., 
natürlich, angeboren, angestammt. 
cynedöm, nie. kinedom, st. wi., 

reich, herschaft. 
cynerice, kynerice, me. kineriche, 

st. n., reich. 
cyneröf, adj., sehr berühmt. 
cynescrüd?, wie. kinescrud, st. n., 

vornehm« kleidung. 
cynesetl, nie. kinesetle, st. n., 

thron. 
cynestöl, me. kinestol, st. m., thron. 
cyning, kyning, kyninc, cining, 
cing, wie. kyng, kiug, ne. king, 
st. m., könig. 
cynlic, adj., passend. 
cyrran s. cierran. 
cyrtel, cyrtil, me. kirtel, ne. kirtle, 
st. m. (nh. auch n.V), rock, hemd. 
aufl. 9 



130 



cyssan — deovel. 



cyssan, me. kissen, kysse, kesse, 
ne. kiss, prät. cyste, me. keste, 
schw. v. Ib, küssen; me. vb.-sb. 
kyssyng. 

cytee s. cite. 

D. 

d- s. p-. 

dsed, me. dede, ne. deed, st. f., tat, 

handle, /•/. 
dfeg, me. dsei. da3, da33, da3h, 

dai, day, dei, daye, ne. day. pZ. 

dagas, me. d&^es, da3hess, dseies. 

dayes, daiis, dais; dat.pl. daguni, 

me. dawe (bro3t of lyves dawe), st. 

m., tag; tö daege, me. to day, ne. 

to-day heute. 
dsegred, me. daired, st. n., tages- 

anbruch. 
da?l, me. del, dal, dol, ne. deal, 

dole, st. m., teil, anteil. sum del 

sehr; never a del nicht im ge- 
ringsten. 
dälan, me. deale, ne. deal, schw. 

v. Ib, teilen, abteilen, scheiden. 

trennen. 
dampne, ne. damn verurteilen. 
dar s. durran. 
dar ad", dared, darod, st. m., wurf- 

geschoss. 
daere s. deore. 
dserne s. dyrne. 

darrst, darstse, d ar st e s. durran. 
daunger, ne. danger macht, ge- 

walt. 
da ante, ne. daunt bezähmen, ka- 
steien. 
dawe, day(e) s. da?g. 
da}? s. dead. 
de s. deien. 
dead, nh. auch deod, me. dead, died, 

ded, deed, dede, ne. dead. adj.. tot. 
dead, ded, nh. deod, merc. dead, 

me. dead, deaf>, dead, died, ded. 

dse[?, deeth, de(?, deth. ded, dede. 

ne. death, st. m., tod. 
deaddseg, nh. deothdaeg. me. deeth- 

day, st. m., todestag. 
döadiga, deodiga nh., schw. v. II, 

sterben. 
deale s. dsielan. dear s. durran. 
dearf nh., me. derf, derff, adj., 

ki'hn; dazu me. adv. derfly. 
deaw, me. dew, deu, ne. dew. st. 

m. n., tau. 



deciple 5. disciple. 

declare, ne. deelare, prät. deelaret, 
auseinonderset : <> >?, erklären. 

ded s. dön. 

dede s. d£d. dead, dead, dön. 

dede s. dead. 

de den s. be|?en. 

dee s. deien. deed s. dead. deeth 
s. dead. de fei s. deofol. 

defend, ne. defend abwehren. 

defens, ne. defence verteidigt' ng. 

degol, me. di3el, adj., heimlich. 

dei s. daeg. 

deien, deie, deye, de, dee, ne. die 
sterben; vb.-sb. deyng. 

del s. dsfel. 

delay, ne. delay Verzögerung, auf- 
schub. 

delite, ne.delight entzücken, genuss. 

delytte, ne. delight ergötzen. 

dema, me. deme, schw. m., richter. 

deman, nh. ddema, döma?, me. de- 
men, deme, ne. deem. prät. demde, 
me. demed. part. deemid. gedemed. 
me. idemed, idemd. schw. v. Ib, 
richten, urteilen über (acc), ver- 
urteilen, erklären, meinen, aus- 
sprechen. 

demembre, ne. dismember zer- 
stückeln. 

dennian. prät. dennade, dennode: 
nur XII 24. Ettmüller rät lubri- 
cum fieri. andere denken an dyn- 
nan. vgl. me. dennien verstecken, 
ne. den in einer höhle wohnen. 

dente, ne. dent, pz. dent, aus- 
zacken, eindrücken ? 

deod s. dead. 

deodiga s. deadiga. 

deofol. me. deofel, deovel, devell(e). 
dyevel, devel, ne. devil, gen. me. 
deofles, dovles, defless, pl. me. 
deofles, deovles. deoflen, gen. deo- 
flene, st. m. n., teufel. 

deop, me. dep, ne. deep, adj., tief. 

deor, me. deor, der, ne. deer, st. n., 
tier, rotwild. 

deore, diore, dyre, me. deore, daere, 
dere, sup. derrist, ne. dear, adj., 
teuer, wert, geschätzt. 

deore, me. deore, dure, adv., teuer. 

deorwurd, deorwurde. me. deore- 
wurde, adj., teuer, kottbar. 

deoth- s. dead-. 

deovel s. deofol. 



depart — drapen. 



131 



depart verteilen, departyng schei- 
den. 

der s. durran. dere s. deore. 
dereinen, ne. derai(g)n streitig 
machen, als ägentum behaupten. 

derf, derfly .*. dearf. 
derian. me. derie, schw. v. I a, 
schaden. 

derne, dernli .«. dyrne. derrist s. 
deore. 

de?, ne. dais hochsitz. 

desert. ebenso ne. verdienst. Ver- 
schuldung; for d. of zum lohne 
für* 

dest & dön. 

det, ;*e. debt schuld. 

deth. def> s. dead. 

devel .«. deofol. 

devocyoun, ne. devotion cmdaeht, 
kmgebung. 

devoutly. ebenso ne. in ehrerbie- 
tiger, andächtiger weise. 

dew, ne. due. XXXIII 6 1 gebühren- 
der weise. 

deye. deyng s. deien. 

diacon. me. diakne, dekne, ne. 
deaeon. et. m.. diacon. 

die. me. dich, dicke, ne. dike. ditch, 
st. yn.. später f., graben. 

dide, died $. dön. died s. dead. 
died s. dead. 

dihtan. »?e. di3te, »e. veraltet dight, 
scAzt'. t>. /&, bestimmen, anordnen. 

ding es mere? XII 108. 

d i s c i p 1 e , deciple, ne. disciple jünger. 

diseipul, st. m.. junger, vgl. dis- 
ciple. 

discomfyten. ne. discomfit. pz. 
discomfyt. besiegen, vernichten. 

diseß. ne. disease unruhe. mühsal. 
besehwerde. 

dispise, dispiß, ne. despise ver- 
achten. 

dispit. ne. despite Verachtung. 
trotz, vjut. 

dispitwisly. dispitously, ne. (ver- 
altet) despiteously in wut, wütend. 

dispoyle. ne. despoil entkleiden. 

distroye, ne. destroy zerstören. 

deed s. dön. 

Dofere, me. Dovere, ne. Dover, 
schw. f., stadtname. 

deeg nh. = dögor, st. n., tag. 

dohtor, me. douhter. douther, ne. 
daughter, unrgl. f., tochter. 

dol, me. ne. dull, adj., töricht. 



dol s. dsel. 

dol. ne. veraltet dole (vgl. doleful) 
schmerz. 

dorn. me. dorn, ne. doom, st. m., 
urteil, geeicht, rühm; döraes daeg, 
me. domes dei (dai). ne. doomsday 
jüngster tig- me. domes man 
rieht er. 

döm, deema s. deman. 

don, me. don. doon, done, do, doo, 
ne. do. präs. ind. sg. 2. dest. me. 
dest, dost; 3. deed (merc. dod 
wohl Schreibfehler j , ded. me. ded, 
deb, dieb. dod. dob. doth; imper. 
merc. döa; prät. dide. dyde, pl. 
dydun. dedun. me. dide. dyde, 
dede, dude, did; part. dön, merc. 
gedeen, me. idon, ydon. ido. ydo, 
don. done. un regelmässig, v.. tun. 
lassen; steVvertr.; umschr. (ded 
ihealden); dön from entfernen 
aus; do to dede töten; don to 
gode (lade) gutes (böses) tun; don 
afurst aufschieben; do for to se 
sehend machen; do wai hör' auf, 
geh mir; don milee gnädig sein; 
don justise strafen; don of von 
sich fern halten, ablegen; dön on 
anziehen. 

done = done 5. se. donne s. bonne. 

dorste s. durran. 

dote, ne. dote kindisch sein. 

doughty .«. dyhtig. douhter .«. 
dohtor. doun .«. dun. 

d o u t a b 1 e fu rchtba r. 

doute. ne. doubt, prät. doutide, 
zweifeln, fürchten. 

douther 5. dohtor. 

Dovere s. Dofere. 

dovles 5. deofol. 

dowellen 5. dwellan. 

dobbepers (Karls des grossen) 
zwölf pairs. 

draf 5. drifan. 

dragan. me. dra3an. dra3en, drawe, 
draw. ne. draw. prät. drög. trog, 
me. drog. drou3> drouh. drow3, 
drogh, drow. part. dragen, me. 
ydra3e, drawe, st. v. IV. ziehen 
(trs. u. intr.), erziehen, aufziehen, 
eilen, drawe fra entziehen, weg- 
nehmen (euele dra3e XXXI 90 
allzuwörtlich für frz. malniener). 

dra3t brigge Zugbrücke. 

dranke s. drincan. drapen s. 
drepan. 

9* 



132 



drearaen — durling. 



dreamen s. dreman. 

dreaven s. drefan. 

dreccan,me. drecchen, prät. drehte, 
schw. v. Ib, quälen, plagen, an- 
fechten. 

d r e d e , ne. dread furcht. 

drede s. ofdrädd. 

dreding s. ondnedan. 

drefan, nh. drcefa, nie. dreaven, 
part. gedrefed, gidrdefid, nie. idrea- 
ved, schw. v. Ib, betrüben, beun- 
ruhigen, peinigen. 

dreid s. ondradan. 

dreman, nie. dreamen, ne. dream, 
schw . v. Ib, jubilieren, sich freuen. 

drencan, nie. drenche, ne. drencb, 
prät. drencte, schiv. v. Ib, trän- 
ken, ertränken. 

dreng, nie. dreng, st. m., mann, 
vasall. 

dreogan, nie. drecken, ne. mit dia- 
lectischem anstrich dree, prät. pl. 
drugon, st. v. III, ertragen, leiden. 

dreor, st. m. oder >>.. blut. 

dreorig , dreon, nie. dreri, ne. drea- 
ry. adj., traurig. 

die p an, me. drepe, prät. pl. nie. 
drapen, part. drepen und chopen, 
me. drepit, st. v. lab (me. auch 
schwach), treffen, erschlagen, töten. 

drifan. nie. drifen, drive, dryve, 
ne. drive, prät. me. draf, drof 
st. v. II, treiben. 

drihten, -an, -on, -e s. dryhten. 

drinca, nie. drynke, schw. m., trunk. 

drincan, me. dringan, drinken, 
drinche, drynke, ne. drink, prät. 
sg. dranc, me. dranke, pl. druncun; 
part. gedrnncen, me. idrunke, st. 
v. Ic, trinken, inf. bei äsendan, 
me. yeve (auch mit to), bydde. 

drof s- drifan. dröefa s. drefan. 

drog, drogli, drou3, drow, 
drow3 s. dragan. 

dros, me. dros, ne. dross, geschl.?, 
Ohrenschmalz. 

druncen, me. drunken, drunke, st. 
n., trunk, trunkenheit. 

druncun s. drincan. 

dryge, kent. drege, nie. druie, drie, 
dreie, ne. dry, adj., trocken. 

dryhten , dryctin. drihten, me. drih- 
tan, drihton, drihten, drY3tyn. 
drihte. st. m., herr, gott. 

dryncan, prät. dryncte, schiv. v. 
Ib, tränken. 



drynke s. drinca, drincan. dryve 
s. drifan. 

dude s. dön. duelle s. dwellan. 

duerg s. dweorg. 

dugan, me. du3en, dowen, prs. 
deah, pl. dugon, prät.-prs., tau- 
gen, tüchtig sein; pz. prs. kent. 
dugunde ausgexvachsen ? 

duk, duke, ne. duke herzog. 

dull s. dol. 

duly, ne. duly gebührend, genau. 

dun, me. dune, ne. down, st. f., an- 
höhe, hügel; of dune, adün, me. a 
dune, dune, a dun, dun, adoun, 
doun, ne. down hinunter, herunter, 
nieder, hin. nie. up end dun auf 
und ab. 

dure s. deore. 

durling s. dyrling. 

durne s. dyrne. 

dürr an, me. dürren, präs. ind. sg. 

1. dear, me. dar, der, ne. dare. 

2. dearst, me. darrst, plur. durron. 
prät. dorste, nh. darstse, darste, 
me. dorste, durste, durst, präteri- 
topräs., wagen, me. auch dürfen. 

duru, me. dure, st. f.. Pur. 
duryng, ne. during ivährend. 
dvnvilt = du ne Milt. 
dvsidi XIV, 14 s. 44? 
dwellan, nie. dwellen, dowellen, 

dwelle, duelle, dwell, ne. dwell. 

prät. dwealde, me. duelt, schiv. v. 

Ib, hindern, aufhalten, me., wie 

ne., sich aufhalten, veriueilen, 

bleiben, wohnen. 
dweoluhde, dweolde Irrtum. 
dweorg, Ep. duerg, me. dwergli, 

dwerf, ne. dwarf, st. m.?, zwerg. 
dwolian, schw. v. IL, irren. 
dwollic, adj., töricht, dumm. 
dyde s. dön. 
dyevel s. deofol. 

dyhtig, me. ne. doughty, adj., tüch- 
tig, tapfer. 
dyngne würdig. 
dvnnan, me. dinien, ne. din, prät. 

dynede. schiv. v. I a, tönen, 

dröhnen. 
dynt. me. dynt, ne. dint, st. m., 

schlag. 
dyppan, me. duppen, dippen, ne. 

dip, schw. v. Ib. eintauchen. 
dyrling, me. durling, ne. darling, 

st. m., liebling. 



dyrne — eart. 



133 



dyrne, derne, me. durne, derne, 
dserne, adj. u. adv., heimlich, ver- 
steckt; dazu nie. dernli adv. 



§ac, sc, 6c, §c, me. ec, ek, ech, 

eke, ne. eke, adv., auch, eben- 
falls. 
eaca, me. eke, schw. m., Vermeh- 
rung; t6 eacan, me. tekenn dazu, 

obendrein. 
ead leicht (vgl. ae. iede, yde, §ade, 

adj., leicht; besonders aber comp., 

wie Sadfynde leicht zu finden). 
eade, me. eade, ede, e\>e, adv., 

leicht. 
eadelic, me. ef>eli, adj., leicht, 

unbedeutend, harmlos. 
eadh redig, adj., glücklich. 
ead ig, eadeg, me. edi, 3edi, adj., 

reich, glücklich, selig. 
eadmedu, me. aedmeden,/. sg. oder 

n. plur?, leichter sinn, freude. 
eadmodlice, me. sed'modliche, adv., 

demütig. 
eadmödniss, me. ead-, edmod- 

nesse, st. f., demut. 
eafora, afora, afara, eofora, schw. 

m., nachkomme, sprössling, kinJ. 
eage, merc. ege, me. e$e, eie, ey3e, 

yie, ee, ne. eye, schw. n., äuge. 
eahta, nh. sehtu, me. eighte, ne. 

eight, zw., acht. 
eal s. eall. 
ealch s. aelc. 
eald, kent. gen. pl. eldra, me. eald, 

ald, old, hold, ne. old; comp. 

ieldra, yldra, merc. nh. seldra, me. 

uldre, seldre, eldere, eider, adj., alt; 

üre ieldran, me. ure seldrene unsere 

vorfahren. 
ealdgenldla, schw. m., alter feind. 
eald i an, ealdigan, nie. ealdien, 

elde, prät. ealdode, schw. v. II, 

altern, alt werden. 
ealdor, aldor, me. alder, st. m., 

ältester, oberster, fürst, herr. 
ealdor, st. n., alter, leben. 
ealdorlang, -long, adj., lebenslang. 

tealdormon, nh. aldormonn, me. 
alderman, ne. alderraan, st. m., 
fürst, vorgesetzter. 
ealdorsäcerd, merc. aldur-, st. m-, 
oberpriester. 



ealgian, prät. ealgode, schw. v. 

II, schützen. 
eall, eal, all, me. eall, eal, caell, 

seil, sei, all, al, ne. all; gen. plur. 

ealra, me. ealre, alre, alf>er, adj., 

all, ganz, vollständig, al J>at tu 

mai mit aller macht. 
eall, me. eal, al, alle, ne. all, adv., 

all, ganz: me. al one, ne. alone 

allein. 
e alles, adverbialer gen., durchaus, 

ganz und gar. 
eallniwe, adj., ganz neu. 
ealineahtig, allmehtig, allmectig, 

selmihteg, selmihtig, selmiehteg, 

almechttig, me. ealmihti3, allmahh- 

ti3, almichti, almihti, almihty, ne. 

almighty, adj., allmächtig. 
ealneg= ealne weg, me. alneway, 

alwayis, ne. alway, always, adv., 

immer. 
ealond, nh. ^olond, st. n., eiland, 

insel. 
ealswä, eallswä, me. ealswa, alswa, 

alsua, also, alsuo, alzuo, ealse, 

alse, ase, aze, als, alls, alss, as, 

ne. also, as, adv., conj., ganz so, 

eben so, so, auch, etwa; wie, als, 

da, als ob; me. ase to, ne. as to 

iv as betrifft. 
ealu, ealo, gen. dat. ealod, alod, 

me. ale, ne. ale, urgl. n., bier. 
eani s. eom. 

eam, me. eom, em, st. m., oheini. 
eani s. aenig. 

eard, me. erd, st. m., land. 
eardi(g)an, me. erdien, schw. v. II, 

wohnen. 
eardung, me. erding, st. f., 

wohnung. 
eare, me. ere, ne. ear, schiv. n., ohr. 
eargeblond, st.n., meeresgemisch, 

wogendes meer. 
earh, me. plur. serwe, adj., träge. 
earm, me. earm, erm, adj., arm, 

elend. 
earm, nie. arm, ne. arm, st. m., arm. 
earming s. ierming. 
eam, me. arn, ern, ne. erne, st. 

m., aar, adler. 
earnung, me. earninge, ne. earn- 

ing, st. f., verdienst. 
eart, nh. ard, me. ert, art, mit 

pron. ertu, artu, ne. art, 2. sg. 

präs. ind., bist; nh. arun, me. 

aren, arn, are, ere, ar, ne. are, 



134 



fiast ~- ende. 



pl. präs. ind.. sind, seid, de/, v., 

s. beon. eom, wesan. 
&as1 . ine. est, on est, adv., im osten. 
eastan. nie. esten, adv., von osten. 
§asterdseg, me. esterdei, ne. Easter- 

day. st. m.. ostertag. 
eatas ^. etan. 
eatdeavde .?. Bßtywan. 
eatollic. me. eatelich, atelich, 

adj.. schrecklich, entsetzlich. 
eaxl, exl. me. axle, st. f.. achsel. 
ebriscgediode. st. n.. hebräische 

spräche. 
ebylgdu s. sebylgdu. 
ec s. eac. 
ece. me. eche, ne. ache, st. m.. 

schmerz. 
ece, eci. tece. nie. eche, adj., ewig. 
eced, st. n. und m., essig. 
ecg, ecgg, me. egge. ne. edge. st. 

f.. schneide, sehwert- 
ech .«. tele, eac. eche s. ece, ece. 
echte g. seht, eile s. eade. 
edel, öedel. me. e\>e\. st. m., erb- 
sitz, erbe, heimat. 
edle au. kent. aedlean, me. edlen. 

st. it.. Vergeltung, lohn. 
edlete leicht zu hissen, wertlos, 

gleichmütig. 
edmodnesse s. eadmödniss. 
e d w 1 1. me. edwit, st. n., Vorwurf, höhn. 
edwitan. me. edwiten, schw.v. Ib, 

und st. II. vorwürfe machen, 

schmälten. 
een j?. eage. efen s. cefen. 
ef encristen. me. eincristen. ne. 

even Christian, adj. und subst., 

mitchrist. 
efern 5. sefen, 
efete, me. evete. newte, me. eft, 

newt, schw. f., eidechse. 
effray s. afray. 

effraytly in schrecken, erschreckt. 
effter s. a?fter. 
efne, me. evene, even, evyn. ne. 

even. adv., eben, gerade, just. 

gleich. 
efning. evening, eming person 

von gleichem rang; mit Possessiv- 
pronomen, z. b. |'in e. = deines- 
gleichen, dir gleich. 
efre «. iefre. 
efreni irgend ein. 
efsian. me. evesien. pari, geefsod, 

schw. v. II, scheeren, die haare 

schneiden. 



efstan. me. eftin (Anglia I 31), 

prät. efste. sehw. v. Ib, eilen. 
eft, nie. eft. efte. adv., luider, wider- 

um, zurück, eft söna, söna eft, 

nie. eftsone, eftsonis sogleich, wider, 

bald. 
eft er, eftir .«. arfter. 
ege. me. eige, eie, seie, st. m.. schrecken, 

furcht, scheu. 
ege, e3e s. eage. 
egesa, egsa. merc. aegsa, me. e3ese, 

eise. schw. m.. schrecken, furcht, 

eli r für cht. 
egeslic. me. eislich, adj.; egeslice, 

me. eisliche, adv., schrecklich. 
egh-, egh- 5. ä?gh-. 
eglan, me. eilen, ne. ail, schw. v. 

Ib, belästigen. 
eglan d s. iegland. 
ego schrecken XIII, 4 nh. = ege 

oder = got. (un-)agei. 
eh tan. merc. cehtan. schw. v. Ib, 

verfolgen- 
ehte s. seht. 

eider s. seghwaeder. eie s. eage, ege. 
ei gl and s. iegland. 
eisfull, me. easeful erfreulich. 
eisliche s. egeslic. eitte s. seht. 

ek(e) s. eac. eich s. sie. eld s. 

ieldu. elder(e) s. eald. elde s. 

ieldu. eldra s. eald. 
eilen, me. eine, st. n., mut, kraft, 

fügend. 
ellenrof. adj., stark, mutig. 
eilen wödness. st. f.. eifer. 
ellen|>rist. adj., kühn, mutig. 
elles. me. elles. ellis, ellys. ne. 

eise. adv.. anders, sonst; elles 

hware anderswo. 
elmes-, e Im esse s a?lm-. 
ein. me. eine, eile, ne. eil. st. f., eile. 
elbeodig, me. elfjeodi, adj., zu 

einem andern volke gehörig, fremd. 
em s; eom. erabe s. ymbe. 
embiht ,*. ombiht. emcristen s. 

ein-, en s. on. eming s. efning. 
enarme wannen, rüsten. 
enbrace, ne. embrace umarmen. 
encheysoun grund, veranlassung. 
encombre, ne. eneumber in Ver- 
legenheit, bedrängnis bringen. 
encrese, ne. increase wachsen, zu- 
nehmen. 
end .«. endian, ond. 
ende, me. ende, end, ne. end, st. 

m.. ende. 



endebyrdnes — expresse. 



135 



endebyrdnes, -ness, st. f.. reihen- 
folge, Ordnung; burh eBdebyid- 

nesse der reihe nach. 
endeleas. me. endelies, endles, ne. 

endless, adj. endlos, ewig. 
enderdai: bis e. neulich. 
endian. me. enden, ende, end, ne. 

end. schw. v. II. enden, beenden. 

vollenden, aufhören; vb-sb. en- 

dung. me. amdenge, endinge, 

endyng. ne. ending. 
endlufun, endleofen. merc. enlefan, 

yi/i.a?llefne. me. endleofan. endlefan. 

enlevene, ne. eleven, zahlw., elf. 
endure. ebenso ne. dauern, währen. 
ene. enes g. a?ne. 
engel. merc. aengel. me. engel, sengel. 

plur. me. engles. gen. engle und 

englene. st. m.. engel. 
Engle. noiit. plur., Angeln. 
englisc. me. englissc, eDnglissh, 

ne. English, adj., englisch. 
engliscgereorde, st. n., englische 

spräche. 
eni s. ä?nig. enlefan. enlevene 

s. endlufun. 
enmy. me. enemy feind. 
entent. ne. intent absteht, sin«. 
entering, ebenso ne. das eintreten. 

eingehen. 
eny 5. senig. 

eode. me. eode. def. v.. ging. 
eodorcan. odercan, pari. präs. 

eodorcende. schw. v.. widerkauen. 
eodre s. öder, eolond s. ealond. 
eom s. eani. 
eom. merc. eam, nh. am, me. eom, 

sem. am. ham, ne. am-. 2. sg. s. 

eart; 3. sg. is, ys, me. is, ys, 

iss. his. es. ne. is; plur. sind, synd, 

sint, synt. sindun. syndon. sien- 

don, siondon. siondan. me. sunden, 

sendde (vgl. unter eart); cj. sg. 

sie, si. sig. nh. se. me. si, plur. 

sien, sin. def. v., sein; vgl. auch 

beon und wesan. 
eordbifung. me. eordbefunge. eord- 

befiunge. st. f., erdheben. 
eorde. me. eorde, eorbe. erbe, erthe, 

ne. earth. schw. f., erde; me. erthe 

movyng. e. schakyng erdbeben. 
eordhröernisse nh., f., erdbeben. 
eordlic, me. eordlieh, erthely, ne. 

earthly, adj., irdisch. 
eordstvrennis merc, st. f., erd- 
beben. 



eorl, me. eorl, erl, erld, ne. earl, 
st. m.. edler mann, graf. 

eom an, iornan, me. eornen, renne, 
ne. run. prät. am, me. orn, ran, 
plur. urnon. me. urnen, st. v. Ic, 
rinnen, rennen, laufen. 

eo moste, odv., eifrig, heftig. 

eorodcyst, -eist, st. f., schar. 

e r r e 5. yrre. 

eorbe .«. eorde. eoten s. etan. 

eow. eower s. ge. er «. her. a?r. 

ere s. eare, eart. er est 3. aerest. 

erfewordnis 5. yrfeweardnes. 

erl, erld s. eorl. 

er lieh s. srlice. 

erm s. earm. ermdu s. iermdu. 
erming s. ierming. 

ermine, ne. ermine hermelin. 

ermitage s. hermytage. 

erninge s. eamung. 

errour, ne. error irrtuni. 

ert. ertu s. eart. erthe, erbe s. 
eorde. 

es s. eom, he. 

escapen, ascapen, eschape, scape, 
ne. escape. prät. eschapit, ent- 
laufen, entrinnen, entfliehen. 

escen s. äscian. 

e schere, eschewe, ne. eschew ver- 
meiden; vb.-sb. eschevyng. 

ese s. aise. 

esol, st. m.. esel. 

est. me. este. st. m. f., gunst, lecker- 
bissen. 

est. -er #. gast, -er. es wie s. aeswic. 
et s. set. 

etan. nh. eata, me. aeten, eoten, ete, 
hete, ne. eat. 3. sg. ytt, merc. 
ited, prät. set, me. ete, plur. 
»ton, me. seten, part. eten, me. 
yeten. etyn, st. v. Ia, essen, ver- 
zehren. 

ete s. st. 

etforen s. aetforan. 

eure s. ge. euber 5. äghwaeder. 

evel(e) s. yfel(e). even s. üefen. 
even, evyn 5. efne. 

evening s. efning. eventid s. 
sefentid. evenyng s. sefnung. 

ever. evere, evereich, everi, 
everuych. -rych, evre 5. aefre. 
evete £. efete. 

evyn s. äefen. ewill s. yfel. exl s. 
eaxl. 

expresse, ne. express ausdrücken, 
erzählen. 



130 



ey3 en 



— fealdan. 



ey3en s. Sage. 
eyr, ne. heir erbe. 
e\>e s. eade. 
epem s. a&3m. 



F. 



fable, plur. fablis, ne. fable fabel, 

erdiehtung. 
f aec , st. »., Zeitraum, zeit. 
face, ne. face gesteht, antlit;. 
fäcenlice, adv., betrügerisch. 
fäconleas, adj.. truglos, echt. 
faeder, me. faeder, feder, fader, 

faderr. vader, fadir, ne. father, 

gen. faeder, nh. fadores, me. faeder, 

fader, faderr, federes, urgl. m.,vater. 
faederleas, me. faderles, ne. father- 

less, adj., vaterlos. 
fäge, me. fe3e, adj., zum tode be- 
stimmt, dem tode verfallen, tot. 
faegen, me. fagen, fayn, fawen. 

fawe. ne. fain, adj., erfreut, willig, 

gern. 
faeger, kent. sup. fegerest. me. 

feier, feir, fayr, vayr, veir, ne. 

fair, adj., schön; das neutrum 

davon faeger, me. veir Schönheit. 
faegere, me. veire, faire, feier. adv., 

in schöner, freundlicher, gehöriger 

weise. 
faegerhäd?, me. vayrhed Schönheit. 
faegnian, fagnian, me. fainen, faw- 

nen, ne. fawn, prät. faegnode, 

schw. v. II, sich freuen. 
fäh, schwach (ge)fä, me. fa, foo, 

ne. foe, plur. me. fan, fon, fais. 

foos, adj., feindlich; subst., feind. 
fäh, fäg, me. fah, foh, fow, adj., 

bunt, schillernd; me. sb., buntes 

pelzwerh. 
faht s. feobtan. 
faile, ne. fail fehl, Irrtum. 
failen, ne. fail fehlen; faile[> es 

fehlt an. 
faith, feith, fath, fay, ne. faith 

glauben, treue. 
faith füll, feithfull, ne. faithful 

treu, getreu, zuverlässig. 
faithfully, wie ne., getreulich. 
fald, Ep. falaad, me. ne. fold, 

geschl.'f. hürde, stall. 
fale s. fela. 
faele, me. fale, adj., treu, lieb, gut; 

be fale of bürgen fürl 



falle 5. feallan. 

fals, me. fals, false, ne. false, 

adj., falsch, unwahr; st. n., un- 

ivahrheit. 
falshed, ne. falsehood falschheit, 

umvahrheit. 
falu s. fealo. 
fan s. fäh. 

fand s. findan. f andigan s. fondian. 
faran. me. faren, farenn, fare, vare, 

ne. fare. prät. for, me. for, fore, 

part. faren, st. v. IV, fahren, 

gehen, ziehen, verfahren, vergehen; 

W shal i fare? wie wird es mir 

gehen ? 
faeran, me. fere. ne. fear, scltw. 

v. Ib, erschrecken. 
faere s. ffr. 

fäerlic, me. ferli, ursp. adj., schreck- 
lich, plötzlich, ivunderbar; dann 

me. subst., wunder. Heldentat. 
faerm s. feorm. 
fserscribaen s. forscrifan. 
faru, me. fare. ne. fare. st. f.. fahrt, 

verfahren. 
fasst, nie. fast, fest. ne. fast, adj., 

fest, festgehalten ■ 
faestan, me festen, faste, part. 

me. fest. schw. v. Ib, fest machen. 

befestigen, fesseln, binden; fasten. 
faeste, me. faste, fast, ne. fast, adv., 

fest, rasch, sehr. 
faesten, merc. festen, me. festen, 

st. n.. feste: fasten. 
faestendaeg. kent. festen-, me. ve- 

stendai, st. m., f asttag. 
faestengeat, st. n., tor einer feste. 
faestnian, me. faestnien, ne. fasten, 

schw. v. II, befestigen. 
fsBt, me, fat. ne. vat. plur. fatu, 

me. faten, st. n., fass, gefäss. 
faet eis, me. fetles, fetless fOrmJ, 

st. m.. behalt er, sack. 
fath s. faith. 
faetniss, -nyss. me. fatnesse, ne. 

fatness. st. f.. fettigkeit. 
fsett, kent. fett, me. fat, fet, ne. 

fat. adj., fett, gemästet. 
fau3t s. feohtan. 
fawe s. faegen. 
fay 5. faith. 

fayn s. faegen. fayne s. feyne. 
fayr s. faeger. fe s. feoh. 
fealdan, me. falden, vyealde, ne. 

fold, prät. feold, st. v. V, falten; 

me. vyealdinde stol fauteuil. 



feale — feter. 



137 



fealc $; fela. 

feallan, me. fealle, vallen. falle, 

valle, ne. fall. prüf, feoll. me. 

feil, fei. feile, part. fallen, me. 

fallen, st. v. V, fallen, stürzen, 

vorfallen, sich treffen; f. ap:>n 

überfallen. 
fealo, Ep. falu. me. falow. ne. 

fall'jw. adj.. fahl. 
fealowian, me. valuwen, ne. {ver- 
altet) fallow. schw. v. II. fahl 

werden, verwelken. 
fear- .«. feor-. 
fearh, Ep. forh. me. pl. faren. ne. 

(Shaksp.) farrow, st. m., schwein, 

ferkel. 
fearn, me. ne. fern, st. n.. farn. 
fea(w), me. feaw, fiew, few, ne. 

few, adj. wenig, gering. 
feccan, me. fecche. ne. i'etch. schw. 

urspr. def. v. I, holen. 
fechte s. feohtan. 
fedan, nh. ftfeda, feoda, me. fede, 

feede, ne. feed. prät. me. fedde, 

part. feded, fed, me. fedd, fedde, 

schw. v. Ib, nähren, sj 'eisen, wei- 
den. 
l'ede. st. n., gang. 
fedeläst, et. m.. gangspur, gang. 
fedemund, st. f.. ganghand, hand, 

die zum gehen dient. 
fed er s. fa?der. 
f ederf o tetd vie rftissig. 
feede s. fedan. feer 0. feorr. feet 

s. föt. fegerest 5. feger. 
feghte s. feohtan. feh .«. feoh. 
feier, feir s. fa?ger. f eith s. faith. 
fei in waelfel, me. fei. feil, feile, 

ne. feil. adj.. grausam, kühn. 
fei s. feallan. 
fela. feola, me. feole, veole. feie, 

vele, feale. fale. subst. und adj.. 

viel. 
felan, me. feie. ne. feel, schuf, v. 

Ib. fühlen, empfinden. 
felawe, ne. fellow genösse. 
feld. me. leid, fiH, fyld. ne. field. 

st. m.. feld. 
feld s. fylgan. 

feie s. fela. feie de s. fylgan. 
feil, ebenso me. ne., st. n.. feil. 
feil, feile *. feallan. feile .«.'fei. 
felloun, ne. feloo unmenschlich, 

grausam. 
fend s. feond. feng s. fön. fSo s. 

feoh. feod s. fedan. 



f§ogan, merc. ftgan, prät. ftode, 

schw. v. II, hassen. 
feoh, nh. feh, me. feoh, feogh, fe, 

ne. fee, gen. feos, dat. feo, st. n.. 

vieh, geld. 
feoht, me. feoht, figt, fi3t, fight, 

viht. ne. fight, st. n.. kämpf. 
feohtan, me. feghte, n'3te, fechte, 

fvghte. vi3te, ne. fight. prät. feaht, 

me. fallt. fau3t. pl. fuhton, me. 

fo3te, foght, part. me. fojt, st. v. 

Ic, fechten, kämpfen; davon me. 

vi3tinge. fechtinge kämpf. 
feola s. fela. 
feolan, merc. präs. conj. feie, me. 

feien, st. v. Ic, später Ib, haften. 
feole s. fela. 
feo 11 .9. feallan. 
feond, fiond. nie. feond, fend, ne. 

fiend, pl. fvnd. find, merc. feond. 

me. fand, fendes, m., feind. tevffel. 
feorda. me. feorde. ne. fourth. 

zahlw., vierter. 
feorh. me. vor. st. n. >».. leben. 
feorra, fiorm. fyrm. nh. faerm. me. 

veorme, ferme. st. f.. gastmal, 

genuss, mitten, gebrauch, lytle 

fiorme dära böca wiston wussten 

mit den büchern ivenig anzu- 
fangen. 
feorr, feor. nh. fearr. me. feorr, 

ferr, veor, fer. ver. ferre. feer. 

ne. far. comp. me. fyrre. adj. und 

adv., fern, weit, sehr; fere = 

ne. afar in die ferne, weithin, in 

liolttm masset 
feorr an. nh. fearran. me. ferren, 

adv., von fern. 
feos .«. feoh. 
feo wer, me. four, fowr, fowwre, ne. 

four. zahlw.. vier. 
feo wertig. me. fowwerrti3, vourti, 

ne. forty, zahlw., vierzig. 
fer s. feorr. fyr. 
f eran, nh. fd?ra. me.feren.yrät.feiie, 

schw. v. Ib, fahren, gehen. 
fer de s. füeran. fere s. feoiT. 
fergan, ferian. me. ferien, fere, 

ne. ferry. prät. ferede, schw. v. 

Ia, bringen, schaffen. 
ferli s. förlic. ferre s. feorr. 
fers. uers. st. n., vers. 
ferst s. fyrst. fest- .«. fsest-, 
fet, fette s. föt. 
feter, fetor, me. feter, ne. fetter, 

st. f., fessel. 



138 



few — fole. 



few j. feaw. 

feyne. fayne, ne. feign, prät. fey- 

ned, feynet, pari, feynit, erdichten. 
fier s. fyr. 
fierst, first, me. fürst, st. m. f., 

frist, zeit, auf schub; me. don a 

fürst verschieben, zögern. 
fiewe .«. feaw. 
fif, fl. fife, me. flf, five, fyve, vyve, 

fiwe, ne. five. zahhv.. fünf. 
fifta, me. fifte, ne. fif th , zahhv., 

fünfter 
fiftig, fifteg. me. fifti, fyfti, ne. 

flftv, zahhv., fünfzig; psalmen- 

abschnitt. 
figende s. feogan. 
figt, fight s. feoht. fi3 1 e s. 

feohtan. 
fil, fillen(n) s. fyllan. fild s. feld. 
fin, fyn. ne. fine ende. 
find s. feond. 
findan, me. finden, finde, fynde, 

prät. sg. ae. und me. fond, fand, 

funde, plur. fundon, part. funden. 

me. founden, founde, ifunde. st. v. 

Ic und schw., finden, verschaffen, 

besorgen, erfinden, dichten; wses 

funden existierte. 
fiodun s. feogan. 
fiond s. feond. 
fiorm s. feonn. 
fir s. fyr. 

fir'as. m. plur., menschen. 
firgengät, pl. Ep. firginga?tt, /., 

gemse. 
first s. fierst, fyrst. 
fisc, fix, me. fix, fixe, fisx, fisc, 

fisch, fysch, fische, ne. fish. st. m. 

(doch gen. plur. nh. auch fiscana), 

fisch; coli., fische. 
fiscere, me. fisschere, fischer, ne. 

fisher, st. m., fischer. 
fiscian, nh. fisciga, me. fisschen, 

fysche, ne. fish, schw. v. II, fischen. 
fisenett, me. fisenet, -nett, st. n., 

fischnetz. 
five, fiwe s. fif. 
fix, fixe s. fisc. 
fixocT, -ad, me. fissocT, st. m., fisch- 

fang. 
flän, me. flon, st. m. f., geschoss, 

pfeil. 
flsesc, in«, flec, flessch, flessh, vless, 

ne. flesh, st. «., fleisch. 
flsesclic, nie. vlesslich. ne. fieshly, 

a.dj., fleischlich. 



flsesclice, me. flesliche, adv., dem 

fleische nach. 
fleah, st. »i.?, neben flea, schw . m., 

me. flee, ne. flea, floh. 
fleam. me. flem. st. m., flucht; 

mid fleame flüchtig, fliehend. 
flec s. fläesc. 
*fledan. me. Reden. prät. me. fledde, 

ne. fled, schw. v. Ib, strömen, 

fliehen. 
flee .«. fleogan. flem an s. flyman. 
fleogan, me. flyghe. flye, flee, ne. 

fly. prät. fleah, plur. flugon, part. 

flogen, st. v. III. fliegen; davon 

verbals. me. fly(e)ghyng(e). 
fleon. me. fle. ne. flee, prät. fleah, 

pl. flugon, me. flugen, part. flogen, 

st. v. III. fliehen (mischt sich mit 

dem vorhergehenden] . 
fless, flessch. flessh s. flsesc. 
flicce, nie. flicche. ne. flitch, pl. 

kent. flicca. st. n., schinken. 
flittenn, ne. flit ziehen, eilen. 
flöc, me. floke, ne. flook, fluke, st. 

f.?, butte. 
f locc, we.flok, ne. flock, st. m., schar. 
flöd, me. flod, ne. flood, st. m. n., 

flut. 
flor. me. flor, ne. floor, st. m. f., 

flur, boden. 
flot, me. flot. ne. float, st. n., 

schwimmen, seefahrt. 
flota, me. flöte, flot, schw. m., schiff, 

ae. auch Seeräuber, me. auch flotte. 
flour, ne. flower blute. 
flöwan, nie. flowen, ne. flow. st. 

v. V, fliessen. 
flugen £. fleon. 

flye. flyfe)ghyng(e) s. fleogan. 
flyman, fleman, me. flemen. part. 

geflemed, schw. v. Ib, in die flucht 

schlagen. 
feeda f. fedan. 
foght. fo3t *. feohtan. fol- s. 

füll-, 
fol. ne. fool tor, narr. 
folc. me. folc, folk, follc, volk, 

folke, ne. folk, st. n., volk, pl. 

Völker, leute, menschen. 
folestede, st. m., volkstätte, kämpf - 

platz. 
folctoga, schw. m., volksf (ihrer, 

fürst. 
folde, me. fohle, schw. f., erde. 
foldweg, st. m., erdwea. 
fole XXXII 122? s. stape f. 



folgian ** forgrröwan. 



139 



folgian. me. folgen, fol^henn, ne. 
follow, schw. v. II. folgen, ver- 
folgen, durchführen . 

folie, ne. folly torheit, sünde. 

folk. f olle g. folc. foll3henn s. 
folgian. 

folm, st. f., hand. 

fo n s. fäh. 

fön, me. fon, fong, prät. feng. me. 
feng. venk. pz. nh. gefeen, st. v. 
V, fangen, fassen . greifen, empfan- 
gen, anfangen, tö rice f. die re- 
gierung antreten. 

fond s, findan. 

fondian. fandigan, me. fonde, vondi, 
schw. v. II, versuchen, sich über- 
zeugen; me. fonde after fragen 
nach, vondi of zu etwas zu ver- 
führen suchen. 

fong s. fön. foo 5. fäh. foote s. föt. 

for, fore, me. for, forr, vor, fore, 
ne. for. prä]'.. vor. für, wegen, 
um-wiVen, anstatt, bei (z. b. be- 
schwören, bitten); for drede aus 
furcht; for no |>yng, for non au3t 
um keinen preis; foipäm. fordern, 
fordon, fordy, me. foTjJi, forr^i. 
for|?y, foithy, forr|?at deshalb; me. 
forhwi. iveshalb ; me. vorzöge, ne. 
forsooth fürwahr; me. for vor inf. 
allein oder mit to zu, um zu; for 
dam Ipäm. [>on) mit oder ohne |>e, 
me. fordi \>e. forr^i (?att, foi |?i. 
forr (?att, vor |?et. for don und 
endlich blosses for. conj. , weil, 
denn; bei Wycliffe auch ..dass 1 ". 

för, me. fore, st. f., fahrt. 

foran, me. foren, adv., im voraus; 
foran tö vor; adv. vorher. 

forbaernan, me. forbernen. prät. 
forbaernde, schw. v. Ib, verbrennen. 

forbeodan. me. forbeden, ne. forbid. 
3. sg. präs. forbyt, me. forbut. 
prät. forbead, me. forbed, st. v. 
III, verbieten. 

forberan. me. forberen. vorberen. 
ne. forbear. prät. sg. 2 me. vor- 
bere. part. forboren, st. v. Ib. 
nachsieht haben mit jemandem. 

foreeorfan. me. forkerven. prät. 
forcearf, st. v. Ic, zerschneiden, 
abschneiden. 

ford, me. ford, for|>, forth, fourth, 
furth, for|?e, ne. forth, adv., vor, 
vorwärts, hin, heraus, hervor, 
weg; ford mid zugleich mit; com- 



par. furdor. -ur, me. fordere, ne. 
further fürder, weiter. 

fderde s. feran. 

fordeman. me. furdemen, schw. v. 
Ib, verurteilen. 

fordgeong. me. vord3ong, st. m., 
fort schritt, erfolg. 

fordon. me. fordon, ne. fordo, urglm. 
v., zu gründe richten. 

fordon 5. furdum, for. 

fordrencan, me. fordrenche, schw. 
v. Ib, trunken machen. 

fordsid. me. vordsid, st. m., Weg- 
gang, hingang, tod. 

fore s. for. 

forebysn, me. vorbisne, vorbysne, 
st. f.. beispiel, muster. 

foreewedan, pz. kent. forecuaeden. 
st. v. Ia^ vorhersagen, -anführen, 
-bestimmen. 

foregenga, schw. m., diener, die- 
nerin. 

foreliora »4., schw. v. Ib, voran- 
gehen. 

foremssre, adj.. vor anderem be- 
sprochen, berühmt. 

foreseegan, me. forsay, prät. fore- 
saegde, pz. me. forsaide, ne. fore- 
said. schiv. v. I b, vorhersagen, 
vorher erwähnen. 

forespraec, me. vorespeche, st. f. 
vorrede. 

forgän. me. forgaa, ne. forego, 
defect. st. v., vorbeigehen, verzich- 
ten auf. 

forgiefan, forgyfan, me. for3iven, 
ne. forgive. prät. forgeaf, part. 
forgifen. st. v. la. vergeben, ver- 
leihen, schenken. 

forgiefness, me. for-, vor3ivenesse, 
ne. forgiveness. st. f.. Vergebung. 

forgieldan, -gyldan. me. fo^elden, 
part. forgolden, st. v. Ic, ver- 
gelten. 

f orgie tan. forgitan, ne. for3'ite, 
for3ute, ne. forget, part. me. for- 
3yte, st. v. la, vergessen. 

forglopnid erschreckt. 

forgnagan, me. forgna3e, st. v. IV, 
zernagen, zerreissen. 

forgrindan, part. forgrunden, st. 
v. Ic, vernichten. 

forgröwan, me. forgrowe, st. v. V, 
verwachsen ; forgrowe in his vysage 
durch einen bart unkenntUch ge- 
worden. 



140 



for3ut — fremgumness. 



for3ut s. forgietan. 

forgyltan. me. forgulte, part.me. 
forgult, schw. v. Ib, schuldig 
machen; pz. p<iss. schuldig. 

forhelan, me. forhele, part. me. 
forhole, st. v. Ib, verhehlen, ver- 
heimlichen. 

forhergian, schw. v. II, verheeren. 

forhogde 8. forhycgan. 

forhogdniss, -hogod-, -hogeness. 
st. f., Verachtung, 

forhtigan, schw. v. II, fürchten. 

t'i.irhtmöd, adj., furchtsamen Sin- 
nes. 

forhtniss, st. f., befürchtung, 
furcht. 

forhwierfan, kent. forhwerfan, 
schiv. v. Ib, verkehren. 

forhycgan, prät. forhogde, schw. 
v. Ib, verachten. 

forlsetan, kent. forletan, me. forla?te, 
forlete. 3. sa. prs. ind. kent. forlet, 
me. forlet, prät. furlet. st. v. V, 
verlassen, verlieren, zurücklassen, 
auf aeben, unterlassen; in fori. 
hineinlassen. 

forlSosan, me. forleosen, forlesen. 
vorlesen, prät. sa. forleas, pl. for- 
luron. part. forloren, me. forloren, 
vorloren, st. v. III. verlieren, zu- 
grunde richten ; here treothes bre- 
chen. 

forma, me. forme, schw. zahladj., 
erster. 

forme, fourrne. ne. form gestalt. 

formen, ne. form. prät. formed, 
bilden, schaffen. 

fornicacion, ne. fornieation im- 
keuschheit. 

forrow vor. 

fors, force, ne. foree geivalt; ma 
na fors sich nichts daraus machen, 
sich nicht darum kümmern. 

forsacan, me. forsake, vorsake. ne. 
forsake, prät. forsöc. me. vorsoe, 
forsook, st. v. IV. entsagen, aus- 
schlagen, aufgeben, im stiche las- 
sen. 

fors aide s. foreseegan. 

forscrlfan. Ep. part. pass. faer- 
scribam, st. v. II, verurteilen. 

forsSon, forsion, 3. sg. präs. ind. 
kent. forsiod, st. v. Ia, verachten. 

forsittan, me. forsitten, prät. for- 
sset, st. v. I a, versäumen, unter- 
lassen (mit instrj. 



forsoth(e) s. söd. 

forst, me. vorst, ne. frost, st. m. t 

frost. 
forstelan, me. forsteten, prät. for- 

stael, pl. forstalon, -an, nh. -stelun, 

me. -staelen, -stalan, st. v. Ib, 

wegstehlen. 
forstondan, me. forstanden, prät. 

forstöd, st. v. IV. verstehen. 
forswelgan, st. v. Ic, verschlingen. 
forswerian, me. forswerien, ne. 

forswear, prät. forswör, part. ae. 

in e. forsworen, st. v. IV, falsch 

schwören, pz. meineidig. 
fort, vort, forte, forto bis. 
forth, forb s. ford. 
forwib vor; formp ban vorher. 
forwregan. me. forwre3en, schw. 

v. Ib. anklagen. 
forwund ian, me. forwundien, part. 

forwundod, schw. v.II. verwunden. 
forbon s. for. 
f 6t, me. tot, foot, vot. ne. foot, pl. 

fet. nierc. nh. feet. me. fet, feet, 

fette, dat. pl. fötum, me. fote, 

foote. urghn. m.. fuss. 
fotte holen. 
foundande s. fundian. founde(n) 

8. findan. 
four s. feower. fourrne 5. forme. 

fourth s. ford. 
fowhel, fowl s. fugel. 
fowr, fowwerr, fowwre s. feower. 
fra, fro. ne. fro. präpos., von; conj., 

seitdem. 
fraist versuchen, prüfen, forschen. 
fr am £. from. 

fräsiga nh., schw. v. II, fragen. 
frsetewian. me. fretien. ne. fret. 

part. gefrsetewod, schic v. II, 

schmücken. 
frayn e 5. friegan. 
fre s. freo. 

frea. gen. frean. schnei m., herr. 
fream- s. frem-. 
fre fr an. merc. frriefran, we.frevren, 

schw. v. 1, trösten. 
fremde, fremede, me. fremede, 

fremde, adj., fremd, unverivant. 
fremman, me. freramen, schw. v. 

Ia, fördern, vollbringen. 
fremsum, merc. freamsum, adj., 

gütig. 
fremsumness, me. fremsomnes, st. 
f., wohltat. 



frenchype — fylgan. 



141 



frenchype s. freondscipe. 

frend 5. freond. 

Freuschemen, ne. Frenclnnen 
Franzosen. 

freo, frio, fri, nie. fre, vri, ne. free. 
adj., frei, edel. 

fr eo dorn. me. fredom, ne. freedom, 
st. m.. freiheit, Vorrecht. 

freond. me. freond, vreond, frend. 
ne. friend. pl. frynd. freond, freon- 
das, me. frund, freond, vreondes, 
frendys, urgl. m., freund, ver- 
warnter. 

freondlice, me. frendli, ne. friend- 
ly. adv., in freundschaftlicher, 
freundlicher weise. 

freondman. vreondman verwanter. 

freondscipe, me. frenchype. ne. 
friendship, st. m., fretmdschaft, 
verwantschaft . 

fretan, me. treten, ne. fret. st. v. 
Ia. fressen. 

friegan, friegean. frignan. me. frei- 
nen, frayne. prät. sg. frsegn. pl. 
frugnon, part. gefrigen. gefrugnen. 
st. v. I ac, fragen, erfragen, er- 
forschen. 

frid. me. fri^, st. m. n., friede, 
ruhe. 

fridian. me. fridie, schw. v. II. 
in frieden erhalten, in ruhe lassen. 

f r i g t i furchtsam : frigtifagen fürch- 
terlich (d. h.. sehr) erfreut"* 

frio s. freo. frif>|? .«. frid. fro s. fra. 

fröd, adj., klug, alt. 

fröfor, me. fro vre, st. f., trost. 

fröefrende s. frefran. 

from, fram, me. from, vrom, vram. 
ne. from, präp., von; vor (bei 
ähydan). 

frome s. frunia. 

fromlice, adv., in tüchtiger iveise, 
mutig, rasch. 

frovre s. fröfor. 

fruma, me. frome. schw. m., an- 
fangt me. atte frome besonders, 
vorzugsweise. 

frumeenned, me. frumkenned. adj., 
erstgeboren ; mine frumcennedan = 
primogenita mea meine erstgeburt. 

frumgär. st. m.. Vorkämpfer, fürst. 

frumsceaft, me. frumsch'aft, st. f., 
Schöpfung. 

frund s. freond. 

frute brüte. 

frymd. me. frum^e, st. f., anfang. 



fugel, me. fu3el, fowhel, fowl, ne. 

fowl. st. m., vogel. 
fuguldseg, st. m., tag, an dem 

fleisch gegessen werden darf. 
fül, me. ful, ne. foul, adj., faul, 

stinkend, unrein. 
fuld s. fyllan. 
ful de s. fyld. 
fulfremman, vgl. me. part. ful- 

fremed, schiv. v. Ia, vollbringen, 

bewirke». 
füll. me. füll, ful, ne. füll, adj., 

voll, vollständig (feond entschie- 
den) ; adv., sehr. 
fulie s. fyllan. 
fullendian. me. fulendien, schw. 

v. II, vollenden. 
fullforj>enn vollenden. 
fullfyllan. me. fulfillen. folvellen, 

vulvellen. volvelle. fulfill, ne. fulfil, 

schw. v. Ib, vollfüllen, erfüllen. 

voll füllen. 
fullian, schio. v. II, erfüllen, aus- 
führen. 
fulligean, nh. fulwvia, me. fulli. 

folwe, schiv. v. II taufen. 
fullwyrcan. me. fulhvirrkenn, j?ar£. 

me. fullwrohht, urglm. schw. v., 

fertig bauen. 
fulne s. füll. 

fulpinet genug gemartert. 
ful tum. ebenso me., st. m.. hilfe, 

Unterstützung. 
fultumian. part. gefultumod, schw. 

v. II. helfen, unterstützen. 
fulwvande £. fulligean. 
fund s. feond. 
funde s. findan. 
fundian, me. founde, schiv. v. II, 

irgend wohin streben, eilen. 
furdor, -ur s. ford. fur(e) 5. fyr. 
für dum, fordon, adv., eben, gerade, 

selbst, auch nur. 
furh, dat. pl. Ep. furhum, me. 

furgh, fonv. ne. furrow, f., furche. 
fürst, s. fierst. fyrst. furth s. ford. 
füs, me. fus, fous. adj., bereit zu 

gehen, bereitwillig. 
fyfti s. fiftig. 

fyghte s. feohtan. fyld s. feld. 
fyld, me. fulde, fyltbe, ne. filth, 

st. f., Unreinheit, schmutz. 
fylgan, fyligan, me. tilgen, feigen, 

feien, 3. sg. präs. ind. kent. 

feld, prät. fylgde, fylide, me. 



142 



fyllan — geär. 



filgede, felgede, felede, schw. v. 
Jb. fobien. verfolgen. 
fyllan. me. fillenn, fülle, fille, ne. 
fill, prät. fylde, me. fylde, part. 
gefylled, gefyld. me. filledd, schw. 



v. Ib. füllen, erfüllen. 
vllan, fei" 



fyllan, fellan, me. feile, fülle, ne. 

feil, prät. fylde, part. gefj-lled, 

schw. v. Ib, fällen, töten. 
fyllo (casus obl. gewöhnlich fylle), 

me. fülle, ne. fill. /., fülle. 
fyn s. fin. fynd s. feond. fynde 

.«. findan. 
fyr. me. für. fier. fer, faer, fir, fyre, 

ne. fire, st. n., feuer. 
fyrdwic, f.?, lager. 
fyrhto. fyihtu, fyrihto. me. frnt. 

ne. fright, /., furcht, schrecken. 
fyrm s. feorm. fyrre s. feor. 
fyrst, me. fürst, fyrst, first, ferst, 

verst, ne. first, adj. u. adv., erster, 

zuerst. 
fysan. me. fusen. prät. fysde, schw. 

v. Ib, bereit machen, rüsten, sich 

rüsten. 
fysch s. fisc. fysche s. fiscian. 

fyve s. fif. 



G. 

gaad s. gän. gad-, gaed- j?. 

gaede t «. geeode. gaf. 3af, 3aefenn, 
3 äff ^. giefan. gaefu s. giefu. 

gaeild s. gield. 

gain ^. ongegn. 

gal- .s. geal-. gaeliornise s. gel-, 
gam- «. gom-. gan 5. -ginnan. 

gän, me. gan, gon, gaa, ga, go, 
ne. go, i. sg. prs. ind. gä, nh. 
g£e, 2. gast, 3. gsed, lernt, ged, 
me. ga(?. go\>, pl. gäd, me. gad, 
gaa, imp. sg. 2. gä, me. ga, go, 
pl. 1. me. ga we, 2. gäd, nh. 
gäad, merc. g£ef>. wie. ga\> ; pz. 
poss. gegän. me. gon, goon, gane, 
gone, ne. gone, def. verb., gehen. 

gane s. wona. 

gange £. gongan. 

3anne s. hwonne. 

gär, me. gar, gor, st. m., geer, speer . 

gaer s. geär. 

gärleac, Ep. gärlöc, me. garlek, 
ne. garlie. st. n., knoblauch. 

gärmitting, st. f., geer zusammen- 
treffen, schlacht. 



I garnement, ne. garment kleidung. 

gaest. me. gest, ne. guest, st. m., 
fremdling, gast, feind. 

gast, me. gast, gost, ne. ghost, st. 
m., geist, seele. 

gästeyning, st. m., geist erkönig. 

gästlic. me. gastli3, gastli, gost- 
lich, ne. ghostly, adj., geistlich, 
geistig. 

gästlic e, me. gostliche, ne. ghostly, 
adv., im geistigen sinne. 

gat s. gietan. gaet s. giet. gate 5. 
geat. gietan. gave, 3ave(n) s. 
giefan. 

gaynlyeh gütig, gnädig. 

ge, me. 3e und participiwm s. ein- 
faches verbum. 

ge, me. 3e, 3a. conj.. und; (ägder, 
gehueder) ge . . . ge ( . . . ge) so- 
ivoh' als auch (. . . und). 

ge, gee, nh. gie. me. 3e, 3he. ye, 
ne. ye. pers. pr., ihr; gen. eower, 
me. 3ure; dat. iow, eow, geow, 
nh. iuh. mc. eow. 311W. 30U, 30W, 
3U, yu; acc. eowic. eow. nh. iwih. 
iuh, me., wie dat.; vom gen. Posses- 
sivpronomen eower, me. eure, 30ur, 
your, yure. 

ge, geä .*. iä. 

geaedele, adj., angeerbt, ange- 
stammt. 

geador. adv., zusammen; aetgaedere, 
nh. aetgadre. aedgeadre, me. aet- 
gaedere, aetgadere, ferner tögaedere, 
me. togidere, togidre, togeder. ne. 
together zusammen, beisammen. 

geadrian, me. gaderen, gederen, 
gedren, gadere, gedre, ne. gather, 
part. me. gaderid, gedrid. schiv. v. 
II, sammeln, versammeln, zu- 
sammenkommen; davon me. ga- 
dering Versammlung. 

gealga, galga, me.^ga,h\e, ne. pl. 
gallows. schio. m., galgen, kreuz. 

gealgian, was ealgian. 

gealgtreo(w), me, galwetre, st. n.. 

galgen. 
gealla, merc galla, me. galle, ne. 

gall, schw. m., galle. 
geaemetigian, schw. v. II, frei 

machen von (mit gen.). 
3 e an es s. ongegn. 
geär, Ep. ger, me. gaer, 3er, yer, 

yeer. ne. year, st. n. (selten m.J, 

jähr, thys geri heuer. 



gearcian — geendian. 



143 



gearcian, me. 3eirken, schw. v. II, 

bereiten. 
gearo, me. 3eruh, ne. (veraltet) 

yare, gen. gearowes, adj., bereit. 
gearo, gere, adv., ganz und gar, 

genau. 
gearwe, me. gere, ger, ne. gear, 

st. f. pl.. rüstung, kleidung, ein- 

richtung, gerät. 
gear wi an, me. 3arwen. prät. gear- 

wode, part. gegearewod, schiv. v. 

II, bereiten, rüsten. 
geat, merc. get, me. 3et, 3ate, 

gate, ne. gate, st. n., tor. 
geäxian, schw. v. II, erfahren. 
gebeacnian. nh. gibecnia, sehn 1 . 

v. II, anzeigen. 
gebed, me. ibede. st. n., gebet. 
gebeded s. bssdan. gebeged s. 

bigan. 
g e b e o d a n, st. v. III, gebieten, 

melden. 
gebeorgan, me. ibure3en, st. v. Ic, 

schützen. 
gebeorseipe, gebior-, -scype, st. 

m., trinkgelage, gastmal. 
geberan, me. iberen, prät. gebaer, 

st. v. Ib, tragen. 
gebidan, me. ibide, prät. gebäd, 

st. v. II, abwarten (mit gen. oder 

aecj . 
gebiddan, nh. gibidda, me. ibidde, 

prät. pl. merc. gebedun, st. v. I a, 

bitten, beten. 
gebindan, me. ibinde, prät. pl. 

gebundon. st. v. Ic, binden. 
gebior- s. gebeor-. 
geblidsian. geblitsian. me. iblis- 

sien, schw. v. II, freuen, erfreuen. 
geblindfellian (Anglia IX, 36, 

279), me. blindfellen, part. blind- 

felde, vgl. ne. blindfold, schtv. v. 

II, die äugen verbinden, blenden. 
gebrehtnia. gibeihtnia nh.. schw. 

v. II, verherlichen. 
gebring an, me. ibringe, prät. ge- 

bröhte, urgl. v.. bringen. 
gebrödor, gebrö^er, gebrödru. me. 

gebrodre, m. pl., gebrüder. 
gecnäwan, cnäwan Haupts Zs. 9, 

407 b, me. ienawen, ienawe, iknowe, 

cnawen, cnawe, knawe, knowe, 

knaw, ne. know. prät. gecneow, 

me. cnew, knew, pz. gecnäwen, 

me. knowen, st. v. V, kennen, er- 
kennen, verstehen. 



gecoren s. ceosan. 

gecost. adj., erprobt. 

geouman, me. ycume, prät. me. 

yconi, st. v. Ib. hinkommen. 
geewedan, nh. gieveda, me. iqve|>e, 

prät. nh. gieved, st. v. I a, spre- 
chen, sagen. 
geeweman, me. iqueme, prät. me. 

iquerade, schtv. v. Ib, befriedigen, 

gefallen. 
geeweme, me. queme, adj., bequem, 

angenehm. 
gecyndness, me. kyndenesse, ne. 

kindness, st. f., freundlichkeit. 
gecyrran, nh. gicerra, me. icherran, 

prät. nh. gicerde, schiv. v. I b, 

wenden, sich wenden. 
ged s. gän. 
gedaede s. gedön. 
gedafenian, prät. gedafenade, 

schw. v. II, geziemen. 
gedselan, kernt, gedelan, me. idelen, 

schw. v. Ib, verteilen (tö selmessan 

als almosen). 
3ede s. geeode. 
gedere s. geador. gederen 5. 

geadrian. 3edi s. eadig. 
gedibtan, me. idihten, prät. ge- 

dihte, schw. v. Ib, verfassen. 
gedih(t)nian, schiv. v. II, anord- 
nen, einrichten. 
gedön, me. idon, pl- prs. ind. ge- 

död, merc. gedöa|>, nh. gedöe|>, 

prs. cj. gedöe, prät. conj. gedaede, 

urgl. v., tun, machen. 
gedrefednes, st. f., Verwirrung. 
gedrefnes, merc. gedreefniss, st. f. 

Verwirrung. 
gedren, gedrid s. geadrian. 
gedröef- s. gedref-. 
gedurran?, prät. nh. gidarste, prt.- 

prs., wagen. 
gedwirnor, me. idwimor, st. n., 

phantasiebild, einbildung. 
gee s. ge und iä. 
geeadmedan, geead-, prät. geead- 

medde, m«.-niedede,-medode, schiv. 

v. Ib, sich demütigen vor (mit 

dat.), anbeten (mit tö). 
geecan s. geiecan. 
geedlscan, kent. gehydlecan, schw. 

v. Ib, widerholen. 
geendian, me. ienden, prät. geen- 

dode, geendade, schw. v. II, been- 
den; vb.-sb. geendung ende. 



144 



geöode — gelßdan. 



geeode, me. geode, gsede, iede, 

3ede, yede, def. v., ging, for hera 

ne yede ihnen half nicht. 
3ef, gef s. gief. 3ef s. giefan. 
gefsestnian, me. ifastnen, part. 

pass. merc. gefestnad, schiv. v. II, 

befestigen. 
3efe s. giefu. 
gefea, schw. m., freude. 
gefeallan, me. ifallen, ivalle, prät. 

gefeoll, nie. ivel, st. v. V, fallen, 

sich treffen. 
3efen s. giefan. 

gefeoht, me. ifiht, st. n., gef echt. 
gefeohtan, prät. gefeaht, st. v. Ic, 

kämpfen, erkämpfen. 
g e f e o n, prät. gefeah, gefsegon, part. 

gefegen, st. v. I a, sich freuen 

(mit gen.). 
gefera, me. ifere, ivere, ne. (va.) 

fere, schw. m., geführte. 
gefestnad s. gefsstnian. 
gefeterian, me. ifeterien, prät. 

gefeterode, schiv. v. II, fesseln. 
gefett an, me. ifetten, prät. gefette, 

schw. v. Ib, holen, bringen. 
gef den s. fön. 
gefön, me. ifon, prät. gefeng, pl. 

gefengon, nh. gifengun, unr. st. 

v. V, fangen, gefangen nehmen, 

fassen. 
ge frage, adj. , berühmt. 
gefrea s. gefreogan. 
gefremman, prät. gefremede, schiv. 

v. I a, vollbringen, tun. 
gefreogan, me. ivreoi3en, merc. 

imp. gefrea, schw. v. II, befreien. 
gef r ig na n, nh. gifrsegna, gifregna, 

me. ifreinen, st. v. I c, fragen. 
gefyldse s. fj'llan. 
gefylled, part. von fyllan oder 

gefyllan durch fällen, töten be- 
rauben (mit gen.). 
gegän s. gän. 
gegaerwan, schw. v. I, bereiten, 

zurecht machen. 
gegearwian, kent. gegeorwian, 

me. i3earwien, schw. v. II, vor- 
bereiten, zurecht machen. 
gegladian, me. igladien, schw. v. 

II, erheitern, besänftigen. 
geglengan, prät. geglengde, schw. 

v. I b, zieren, schmücken. 
gegnpsed, st. m., feindespfad. 
gegnum, adv-, entgegen, hin. 



gegripan, me. igripeu, prät. ge- 

gräp, st. v. II, ergreifen. 
gegyrdan, nh. gigyrde, schw. v. 

Ib, gürten. 
gehala (XIV 16) verschrieben für 

gehald, s. gehealdan. 
gehätland, st. n., das gelobte land. 
gehealdan, nh. gehalda, me. iheal- 

den, prät. gehiold, nh. geheald, 

st. v. V, erhalten, hüten, fassen. 
gehieran, gehyran. gehiran, merc. 

geheran, nh. gehera, gihera, me. 

ihuren, iheren, yhere, yhyere, schw. 

v. Ib, hören. 
gehierness, gehyrness, st. f., 

gehör. 
gehiltu?, st. n. pl., griff. 
gehiran s. gehieran. 
gehwä, nh. gihuä, indef. pron., 

jeder (mit gen.). 
gehwseder, kent. gehueder, ind. 

pr., jeder von beiden; gehueder 

ge" . . . ge sowohl als auch. 
geh war, me. ihwer, uwer, ne. (ever-) 

ywhere, adv., überall. 
gehwelc, gehwylc, me. iwhillc, 

uwilc, uwileh, indef. pron., jeder; 

compos. me. uwilc an ein jeder. 
gehwerfan, gehwyrfan, schw. v. 

Ib, umwenden, verwandeln. 
gehydlect .«. geedlacan. 

gehyhtan, schw. v. Ib, hoffen. 

gehyr- s. gehier-. 

geiecan, kent. geecan, schw. v. Ib, 

vermehren. 
3ei3en schreien. 
3eirken s. gearcian. 
gelseccan, ne. ilacchen, lache, ne. 

va. latch, prät. gehehte, schw. 

v. Ib, fassen, ergreifen, fangen. 
gelsed an, kent. geledan, me. ileden, 

schw. v. Ib. geleiten, führen. 
gelier an, kent. geleran, me. ylere, 

schw. v. Ib, lehren, me. auch 

lernen, kennen lernen. 
gel&stan, me. ileate, ilaste, 3. ^7. 

prs. ind. me. ilest, ilast, schw. v. 

Ib, leisten, erfüllen, anhalten, 

dauern, währen. 
gelieswian, imp. nh. gileswa, schiu. 

v. II, weiden. 
3eld s. gield. 3elde s. gieldan. 

geleafa, nh. gileofa, me. ileave, 

ilaefe, lsefe, schw. m., glaube. 
geledan s. gelsedan. 



geleornian — gentil. 



145 






geleornian. geliomian, me. Herne, 
schw. v. II, lernen, kennen lernen, 
studieren. 

gelic, nie. ilich, ylich, ylych. iliche, 
lyke. ne. like. adj., gleich, ähn- 
lich; sehn', form gehen, me. iliche, 
-gleichen (z. b. ine. ['in iliche 
deinem 'eichen) ; gleichviel (of godes 
Hhte). 

gelice, nh. gilice, me. iliche, yliche, 
ne. alike, ach,, in gleicher weise, 
gleich. 

gelician, me. ilikien, part. pass. 
gelicad, schtv. v. II, gefallen. 

ge lief an, gelyfan. me. ileve. imper. 
me. ilef, prät. gelyfde, schw. v. 
Ib, glauben. 

geliehtan, nh. gelihta, schiu. v. 
Ib, dämmern. 

gelimplic, od)., geeignet, gelegen. 

geliornis, gsellornis nh., st. f., Weg- 
gang; übers. Galilaea. 

3ellpenn .«. gielpan. 

gelöcian, me. ilokien. iloken, schxv. 
v. II, ansehen, blicken, beobach- 
ten, halten. 

gel 6m e, nie. 3elome. Home, lome, 
adv., häufig, bestand ig. 

gelong, me. ilong, ne. veraltet long, 
adj.. beruhend auf, abhängig von 
(me. o, ne. of). 

gelpan 5. gielpan. 

gelyfan 5. geliefan. 

gelyfed, part., geschwächt, vorge- 
rückt (vom alter). 

geraaca, me. imake, make, ne. ver- 
altet make, schw. m. , genösse, 
(na make nicht seinesgleichen). 

gemseded, gemsedd, me. ne. niad, 
pz., toll. 

gemslan, me. imelen, schw. v. Ib, 
sprechen, sagen. 

gern an s. gieman. 

gemäna, me. imone, ymone, schiv. 
m., gemeinschaft . 

gemsene, me. ymene, adj. u. adv., 
gemeinsam; him gername mitein- 
ander. 

gemsenelice, nh. gim-, adv., ge- 
meinschaftlich. 

gemang s. gemong. 

3eme s. gieme. 

3eme(n) s. gieman. 

gemearc, st. n., gebiet, gegend. 

gerne cca, -maecca, me. macche, ne. 
match, schw. m., gatte, gattin. 
Zupitza Alt- und mittelengl. ubungsb. 4. 



gemersad s. ma?ran. 

gemet, me. imet, st. n.. mass, an- 
gemessenheit ; oft im deutschen 
durch ein adj. (angemessen) zw 
übersetzen. 

gerne tan, merc. gemdetan, nh. 
gimeeta, 3. sg. prs. ind. gemet, 
me. imeten, imete, ymete, prät. 
gemette, merc. gemoette, nh. gi- 
möete, part. gemet, schw. v. Ib, 
begegnen, treffen, finden. 

gemetegian, part. pass. pl. ge- 
metgode, schw. v. II, massigen, 
mildern. 

gemong, gemang, me. imong, st. 
n., menge, schaar, on gemang, 
nie. geonmang verschrieben*, prä- 
positionell 'unter ', dafür später 
gemong, gemang, me. imong oder 
onmang, amang, me. among, 
amonge, amonges, amang, ne. 
among, amongst. 

gern 6t, me. imot, st. n., Zusammen- 
kunft, begegnung. beratung. 

gemunan, me. imunen, präs. ge- 
mon, geman, pl. gemunon, cj. 
gemyne. prät. gemunde, präteri- 
topr., sich erinnern, gedenken, 
(mit acc. oder gen.). 

g e m y n d, me. imunde. munde, mynde, 
mynd, mind, ne. mind, st. f. n., 
erinnerung, gedächtnis, sinn. 

gemyndgian, gemyn(ejgian. me. 
imune3en, schw. v. II, sich er- 
innern, im gedächtnis behalten. 

genealscan, nh. geneoleca, prät. 
geneala?hte, nh. genSolecde, me. 
geneahlacte, genehlahte, geneoh- 
lacte, schw. v. Ib, sich nähern, 
herankommen. 

genergan, imp. genere, prät. ge- 
nerede, schw. v. Ia, retten. 

gen et s. geniedan. 

geniedan, k&nt. genedan, 3. sg. 
prs. ind. kent. genet, me. inede, 
schw. v. Ib, nötigen, zwingen. 

gen im an, nh. ginima, me. inimen, 
prät. genam, pl. genämon , nh. 
ginömun, -on, merc. genömen, me. 
genamen, st.v.Ib, nehmen, gefan- 
gen nehmen, fangen, ergreifen. 

gen 6h, me. inoh, onoh, inouh, inou, 
anou3, ne. enough, adj. und adv., 
genug. 

gentil, gentyl, ne. gentle (vgl. ne. 
genteel) vornehm. 
aufl. 10 



146 



gentilesse — gesewen. 



gentilesse Vornehmheit. 

gentylete, ne. gentility Vornehm- 
heit. 

ge ntylness e, ne. gentleness/moirf- 
lichkeit, gnade. 

genuraen s. niman. 

genyhtsum, adj., genügend, reich- 
lich. 
geode s. geeode. 
geogud, giogud, me. 3eo3ede, ne. 

youth, st. f., jugend. 
geogudcnösl, st. n., jugendliche 

nachkommenschaft. 
geömor, me. 3eomer, yemer, adj., 

beklag ensiv e rt , traurig, kläglich. 
geömormöd, adj., trauriggestimmt. 
geon, gion, me. gion, ne. von, fron., 

jener. 
geond, giond, me. 3ond, ne. yond, 

präpos., über, über . . . hin. 
geondwyrdan?, prät. nh. giond- 

vearde, schiv. v. Ib, antworten. 
geong, giung. iung, me. 3eong, 31mg, 

yung, 3yng, ne. young, adj., jung, 

jugendlich; compar. ae. gyngra, 

gingra, nh. giungra, me. gingre, 

3ongere, 3eonger; davon/, gingre 

dienerin. 
geonga 5. gongan. 
georn, giorn, me. 3eorn. 3ern, adj., 

gierig (mit gen.), eifrig. 
georne, me. 3eorne, yerne. adv., 

gierig, eifrig, dringend, inständig, 

sorgfältig, genau. 
geornfullness, me. 3eornfulnesse, 

st. f., ei/er. 
geornlice, me. 3eornliche, adv., 

eifrig, sorgfältig. 
ger s. gearwe. ger, 3er s. geär. 
gerä?can, me. irechen, schiu. v. Ib, 

erreichen, erlangen; gelangen. 
gersestan, prät. gerseste, nh. girie- 

sti, gireste, schw. v. Ib, rasten, 

ruhen. 
gere s. gearo, gearwe. 
geredse s. ongierwan. 
gerefa, merc. geroefa, nh. grdefa, 

me. ireve, ne. reeve, schw. m., 

Vorsteher, beamter. 
gelegne? gerene, nh. gihrine, st. 

n., schmuck, zierat. 
geregnian. nh. gihrinia, schiv. v. 

II, schmücken. 
gereordian, nh. giriordia, gihriord- 

ia, schiv. v. II, speisen. 



gerest, me. irest, ireste. st. n.?, 
rast, ausruhen. 

geriht, me. irihte, st. n., gerade 
richtung. 

gerisenlic, adj., passend, geeig- 
net, anständig. 

g erriefe s. gerefa. 

gert s. gierwan. gertests. gyrdan. 

3eruh s. gearo. 

gerüma, schw. m., geräumiger ort. 

geryman, me. 3erimen. irumen, 
schw. v. Ib, erweitern, ausdehnen. 

gesald s. sellan. 

gesäld, me. ysel|?e, st. f., glück. 

gessliglic, adj., glücklich. 

gesamnian s. gesomnian. 

gessett s. gesittan. 

gessette s. gesettan. 

gesceaft, me. 3esceafte, shaffte, st. 
f., Schöpfung, geschöpf. 

gesceap, st. n., schöpf ung. 

geseeot, st. n., geschoss. 

gescieppan, -scyppan, prät. ge- 
scöp, -sceöp, si. v. IV, schaffen. 

gescyldan, me. ischilde, schiv. v. 
Ib, schützen. 

gese, gise, me. 3ise, ne. yes, adv., ja. 

geseah s. geseon. 

geseald s. sellan. 

gesecan, merc. gesdecan, nh. gi- 
sdeca, me. isechen, prät. gesöhte, 
schw. v. Ib, suchen, aufsuchen, 
folgen. 

gesegen s. seon (oder geseon). 

ge sellan, me. isellen, prät. geseal- 
de, schw. v. Ib, übergeben, geben. 

gesen s. geseon. 

geseon, gesion, nh. gesea, /. ge- 
seanne, me. iseon, iseo, gesyen, 
gese, yzy, 2. sg. präs. ind. gesihst, 
3. nie. yzy3[>, pl. präs. conj. merc. 
gesen, prät. geseah, geseh, nh. 
gisseh, me. iseh, yze3, 2. sg. me. 
iseie.pl. gesäwun, -on, nh. gisegun, 
gesegon, me. gesawen, geseagen, 
ise3en. part. gesewen, gesegen, 
st. v. Ia, sehen, ansehen, erblicken. 

gesetniss, gesettness, me. iset- 
nesse, st. f., festsetzung, bestim- 
mung, testament. 

gesett s. gesittan. 

gesettan, me. isetten. prät. gesette. 
merc. gesaette, schw. v. Ib, hin- 
setzen, hinlegen, bestimmen, ein- 
setzen. 

gesewen *■. seon (oder geseon). 



gesibb 



srewitness. 



147 



gesibb. me. isib, adj., verwarnt. 
gesibbian. sehn: v. II, versöhnen, 

verbinden. 
gesid, st. jh.. genösse, geführte. 
gesihd, gesyhd. me. feinde, sibte, 

si3tt', syhte, sighte, 813t, sight. ne. 

sigbt. st. f.. gesieht, äugen, Seh- 
kraft. anbUck, vision. 
gesihst £. ges£on. 
gesingan. st. v. Ie, singen, lesen 

(von der messe). 
gesion .*. ges&m. 
gesittan. prät. nh. gesaett, merc. 

_ S( tt. st. v. I a, sitzen, besitzen- 
an. prät. pl. geslögon, st. v. 

IV. erkämpfen. 
gesmidian. nh. prät. gisiniodade. 

schw. v. II, schmieden. 
gesöeean t «. gesecan. 
gesod en .«. seodau. 
gesomnian. gesaranian. me. isom- 

nie, schw. v. II, versammeln, sich 

versammeln. 
gesomnung. gesommnuneg. me. 

isommnnnge. st. f.. Versammlung, 

Vereinigung. 
gespöwan. prät. gespeow, st. v. V, 

von statten gehen, gelingen. 
gestig an. nh. gistiga. me. ist)'3en, 

prät. gestäh, st. 1: II, steigen. 

ersteigen. 
gestondan. me. istonden, prät. 

gestöd, pl. gestödon. nh. gistöd- 

dun, urgl. st. v. IV. stehen, sich 

stellen. 
ge Strien an, gestrynan. me. istreo- 

nen, schw. v. Ib. gewinnen. 
gestrongian. schw. v. II, stärken. 
gesnfl. adj., zur zukost gehörig. 
geswencan. me. iswenchen, schw. 

v. Ib, plagen, quälen. 
geswican, me. iswiken. st. v. II, 

nachlassen, sich legen. 
geswinc. me. iswinch, st. n., arbeit, 

erarbeitetes, gewinn. 
geswutelian, me. isutelien. sehw. 

v. II. ofenbaren, verherrlichen. 
gesyhd ,?. gesihd. get #. giet. 3et 

s. geat, giet. 
getsecan. me. itechen, sehw. v. 

Ib, zeigen. 
getael, me. itel. st. »., zahl, er- 

zählung. 
gete s. geat, gietan. 
gete, pz. gett, hüten, bewachen. 
geteald s. tellan. 



geteld, st. n., zeit. 

geteon, 71h. getea. gitya. me. iteon. 
prät. pl. getugun, st. v. III. 
ziehen, erziehen. 

getidan. me. itiden, 3. sg. prs.ind. 
itit. sehw. v. Ib, sich treffen, ge- 
schehen. 

getreowan. -triowan, -trywan. nh. 
getrewa. schw. v. Ib. glauben, ver^ 
trauen (gibt XIII 14 snaAeTewiderJ, 

getrymman. nh. gitrymma. schw. 
1: la. befestigen, bekräftigen. 

gett s. gete. 3ette s. giet. 

getweogan, prät. nh. getwiede, 
sehw. v. II, zweifeln. 

geunrötsian. prät. nh. giun- 
rötsade. pz. geunrötsad, nh. giun- 
rötsad. schw. v. II. betrüben, sich 
betrüben. 

3eve s. giefu. 3even s. giefan. 

ge\fi?r (Laud- hs. der Sachsenchr. 
zu 1095)?, me. iwer, ne. aware, 
adj.. gewahr. 

geweit s. gewyldan. 

g e w e r d a n, ge wurdan, me. iwor|?e. 
prät. geweard, merc. geward, st. 
v. Ic, werden, geschehen, eintreten; 
him geweard sie kamen überein. 

geweordian, geuueordian. me. 
iwurdien. schiv. v. II, feiern. 

gewiht, me. iwk-ht. wiht, 3iht, ne. 
weigbt, st. »., gewicld. 

ge wild an ,?. gewyldan. 

gewill, selten will, me. iwill. iwil, 
ywil. will. wil. wyll. wyl, ne. will, 
st. ».. wille. fremde. 

3e willeliehe gern, willig. 

gewinn, me. iwinn, iginn, st. »., 
streit. 

gewintrod, nh. givintrad, gi- 
win(trad). adj. (pz.), alt gewor- 
den, bejahrt. 

gewislice, me. iwisliche. adv., ge- 
wiss. 

gewiss, me. iwis. adj., me. iwis, 
wiss. iwysae, mid imydj iwisse, 
ne. va. I wis, adv., gewiss, für- 
wahr; mid nane iwisse durchaus 
nicht. 

gewitan, me. iwiten, prt.-prs., 
wissen, kennen. 

gewitan, 3. sg. präs. ind. gewit, 
me. iwiten, prät. gewät. pl. ge- 
witon, st. v. II, gehen, sich begeben. 

gewitness, -nyss, me. iwitnesse, 
witnesse, ne. witness, st. f., zeug- 
10* 



148 



geworht — gi§t. 



im«; davon me. verb witnesse, 
ne. witness zeuge sein, bezeugen 
und hievon me. vb.-sb. witnessing 
Zeugnis. 

geworht s. wyrean oder gewyrcan. 

gewrit, ne. iwrit, st. n., schrift, 
Schriftstück, brief. 

gewuldrian, pz. nh. givvuldrad, 
schw. v. II, verherlichen. 

gewunian, nh. gewuniga, giwuniga, 
gevuni(ga), me. iwunie, iwone, 
prät. gewunode. gewunade, part. 
gewunod, me. iwuned, iwoned, 
ywoned, schiu. v. II, sich auf- 
halten, bleiben, pflegen; me. is 
iwuned pflegt. 

gewurdan ,?. geweordan. 

gewyldan, gewildan, kent. gewel- 
dan. 3. sg. präs. ind. geweit, me. 
iwelden, weide, ne. wield, prät. 
gewylde, gewilde, part. gewyld, 
schw. v. Ib, bewältigen, bezwingen, 
beherschen. 

gewyrcan. me. iwerche, prät. ge- 
worhte, schw. v. Ib, ins werk 
setzen, veranstalten (fyrme), dich- 
ten (leod). 

gewyrdan, me. iwreden, schw. v. 
I b, vernichten. 

ge|?afian, me. idavien, schw. v. II, 
zulassen, gestatten, sich in etivas 
finden. 

gebeahtung, merc. gebsehtung, st. 
f., beratung. 

gebencan, gedencean, me. idenche, 
ibenchen, prät. gelohte, urg 7 m. 
schw. v., gedenken, denken, sich 
erinnern, erwägen. 

geb§odan. prät. gebeodde, schw. 
v. Ib, verbinden, zufügen, ein- 
fügen. 

gebe o de, gediode, ged§ode, st. n., 
spräche. 

gebeodniss, st. f., Verbindung 
(XI 8 gibt es appetitus wider). 

gebeon, me. ideon. ibeo, prät. ge- 
beah, me. ibe3. pl. gebugon, part. 
gebogen, me. ibo3en, st. v. II und 
III, gedeihen; ich ideo es geht 
mir gut. 

gebolian, me. idolien, schw. v. II, 
dulden, ertragen. 

gebonc, me. idanc, ibank, st. m. n., 
gedanke. 

gebring, me. b r y n ?) dat. b r y n ge, 
st. n., gedränge. 



gebungen, part., erwachsen, voll- 
endet, vollkommen. 

3 he s. ge, iä. gi- s. ge-. 

gihpen .«. giefan. 

gibelde nh. (p. 50), covered nach 
Skeat, der es mit ae. bold zu- 
sammenbringt; strengthened (von 
beald) nach Bosworth-Toller. 

giherht- s. gebreht-. 

gicel, Ep. gecel, me. ik.il, na. 
(ic)icle, st. m.?, eiszapf en. 

gicerde s. gecyrran. 

gidarste s. gedurran. 

gidere s. geador. 

gig s. ge. 

gief, gif, gyf, merc. gef, me. }iei, gif, 
3if, 3ef, yif, yef, if, yf, iff, ne. if, 
conj., wenn, ob. 

giefan, me. 3ieven, gyven, 3iven, 
3yve, 3ive, yive, 3efen, 3even, yeve, 
ne. give, prät. geaf, me. 3ef, 3af, 
3an°, yeaf, gaf, pl. geäfon, me. 
iafen, yeauen, 3?efenn, 3aven, 3ave, 
gave, goyen, part. giefen, Ep. 
gibsen, me. 3iven, 3oven, 3<jvun. 
st. v. Ia, geben, schenken, hin- 
geben, opfern, goven hem ille 
benahmen sich untröstlich, mit inf. 
lassen. 

giefede?, gifede, me. 3evede, adj., 
verliehen, bestimmt. 

giefu, gifu, k. gaefu, nie. 3efe, 3ive, 
st. f., gäbe, geschenk, gnade. 

gield, gild. gyld, me- gaeild, 3eld, 
st. n., bezahlung, Vergeltung, Steuer, 
abgäbe. 

gield an, gyldan, me. 3elde, yelde, 
yeld, ne. yield, pz. golden, me. 
yyolde, 3elde, st. v. I c, bezahlen, 
vergelten. 

gielpan, gylpan, me. 3ellpenn, 
yelpe, ne. yelp, st. v. Ic, (sich) 
rühmen. 

g i e m a n, geman, gyman, me. 3eme(n), 
yeme(n), schw. v. Ib, acht geben, 
hüten, halten, regieren, nach etwas 
streben. 

gieme, me. 3erae, schw. f., Sorg- 
falt, obacht. 

gierwan, me. gere, prät. gierede, 
me. gert, schw. v. I, rüsten, ma- 
chen lassen. 

gi§t, gyt, git. gieta, gyta, gita, 
me. giet. 3yet, get. gaet, 3ut, 3et, 
yet, 3ette, yete, ne. yet, adv., 
noch, immer noch, schon. 



gietan — göd. 



149 



gietan, gytan, gitan in compos., 
me. selbst, gete, ne. get, prät. me. 
gat, gate, pz. me. ygete, st. v. 
Ia, bekommen, erlangen, ergreifen, 
besorgen. 

gif, 3 if s. gief. 

3 if , 3ifd s. giefan. 

gif- s. gief-. 

gifengun s. gefön. 

gifre, me. 3ivre, adj., gefrässig, 
gierig. 

gihämadi hine p. 50 'made Mmself 
at home with' oder 'made bimself 
familiär with' Skeat; 'commen- 
dare? 1 Boutenvek. 

gihrinia s. geregnian. 

gihrino s. geregne. 

3iht s. gewiht. gihuses s. gehwä. 

gim(m), me. 3imm, st. m., edel- 
stem. 

gimstän, me. 3imston, st.m., edel- 
stem. 

gin, gen. ginnes, adj., weit, geräu- 
mig, gross. 

gindwadan, prät. gindwöd, st. v. 
IV, überschreiten, durchschreiten, 
durchwandern. 

ginfsest, adj., gross. 

gingra, -e s. geong. 

ginnan in compos., me. selbst. 
ginne, prät. me. gan, gon, can, 
con, pl. gunne, gun, gan, anfan- 
gen, oft (namentlich can, con) rein 
auxi'iar : es findet sich auch couth 
in demselben sinne. 

giö s. iü. gio- s. geo-, girde, girte 
s. gyrdan. 

giren merc, st. n. und f., schlinge. 

3ise s. gese. 

git, me. 3it, gen. incer, dat. ine, 
acc. incit, ine, persön. pr. 2. pers. 
dual., ihr beide. 

git(a) s. giet. 

gitsere, me. 3yscere (witteres = 
witceres=3itceres), st.m., geizhals. 

giü s. iü. giung s. geong. Gius 
«. Jue. 3iv- s. gief-, 

gidryde nach JSouterwek von 
'gedrya, operculo, loculo uel 
cista instruere'; vgl. dazu 
'operire gedrya 1 , 'expilatam 
a^ryid 1 in glossen. Skeat 'made 
firm, bound 1 , der es dann = 
gidrydde nehmen muss. 

gidynge, pl. gidyngo, nh. st. n., 
gedeihen. 



glaed, me. gled, ne. glad, adj., hei- 
ter, froh. 

gladian, me. gladien, schw. v. II, 
sich freuen. 

glsedlice, me. glaidly, ne. gladly, 
adv., gern. 

glffidmöd, adj., heiteren sinnes. 

glsednis, me. glednesse, gladnesse, 
ne. gladness, st. f., heiterkeit, 
freude. 

glanlscipe, me. gledscipe, gled- 
schipe, st. m., freude. 

glaidly s. gla^dlice. 

gl am stimme, ruf. 

gleaw, me. gleu, adj., klug. 

glSawhydig, adj., klug. 

gleawmöd, adj., klug. 

gled- s. glsed-. 

gled, nh. glöed, me. glede, ne. ver- 
altet gleed, st. f., (glühende) kohle. 

glengan, part.pl. glengede, schiv. 
v. Ib, zieren, schmücken. 

gleo, Ep. gliu, me. gleo, ne. glee, 
st. n., freude, Unterhaltung, musik. 

gl e ob e am, me. gleobeam, st. m., 
freuden-, musik-holz, harfe. 

gl es an, nh. glöesa, merc. gleosan, 
prät. glöesde, merc. gleosede, schw. 
v., glossieren. 

glidan, me. gliden, glide, ne. glide, 
prät. gläd, me. glod, st. v. II, 
gleiten, gehen, kommen. 

gliu s. gleo. 

glced s. gled. 

glöf, Ep. gloob, me. ne. glove, st. 
f., handschuh. 

gforifie, -ye, ne. glorify verheim- 
lichen. 

glorye, ne. glory glorie. 

gloumbe finster drein sehen, zor- 
nig sein. 

glöwan, me. glowe, ne. glow, st. 
v. V, glühen, stralen. 

gnagan, me. gna3en, ne. gnaw, st. 
v. IV, nagen. 

gnead, me. gnede, adj., karg. 

gnornung, st. f., trauer. 

go s. gän. 

god, me. god, godd, gode, ne. god, 
st. m., gott. 

gö d, me. god, good, guod, gud, gude, 
ne. good, adj., gut; comp, betra, 
betera, me. betre, betere, better, 
sup. betest, betst, me. betst, best; 
8t. n., gut, vermögen, gutes. 



150 



godcund — guöTfana. 



godcund, me. goddcunnd, adj., 

göttlich, geistlieh. 
godcundlice, adv., von gott. 
godcund niss, nie. godcunnesse, 

st. f., göttlichkeit. gottheit. 
godleas, nie. godlies, ne. godless, 

adj., gottlos. 
gödness, ine. godnesse, ne. good- 

ness, st. f., gute. 
godspell, nie. godspell, goddspell, 

godspel, ne. gospel, st. n., evan- 

gelium. nie. goddspellbok evange- 

lienbuch ; me. goddspellwrihhte 

evangelist. 
gold, ebenso nie. ne., st. n., gold. 
goldhring?, me. ne. goldring, st. 

m., goldring. 
göma, me. gorne, ne. gum, schw. 

id., gaumen. 
gome s. guraa. 
gomen, gamen, me. ganien, gome, 

game, ne. game, st. n., freude, 

spiel, musik. 
gomolferhd. ganiol-, adj., alt. 
gon s. gän, ginnan. gone s. gän. 
gong an, gangan, nh. gonga, geon- 

ga, me. gonge, gange, prät. geng, 

geong, pari, gegangen, st. v. V. 

gehen. 
good s. göd. goon s. gän. 
gös, nie. goos, ne. goose, pl. ges, 

k. gces, st. f., gans. 
3 ost- s. gast-, 
gou- s. ge. 

goulen, ne. dial. gowl heulen, weh- 
klagen. 
goven, 3 0ven, 30YU11 s. giefan. 
grace, ne. graee gnade, erlaubnis, 

glück. 
grsedan, me. grede, prät. me. gradde, 

schw. v. Ib, rufen, schreien. 
grsdig, Ep. gredig, me. gredi, ne. 

greedy, adj., hungrig, gierig. 
grseg, greg, me. graei, gray, ne. 

gray, grey, adj., grau; me. sb. 

grauwerk. 
graidly, gratyly bereitwillig, eifrig. 
gram- s. grom-. 
gränian, me. granien, ne. groan, 

schw. v. II, klagen, jammern. 
gräpian, nie. grapien, gropien, ne. 

grope, schw. v. II, tasten, an- 
fassen, befühlen. 
graes, me. gras, gress, ne. grass, st. 

n., gras. 
grat s. great. 



graunt, ne. grant gewähren. 

gray s. grag. 

great, nie. gret, greet, grat, gratt, 

grete, ne. great, adj., gross. 
grecisc, adj., griechisch. 
grede s. gnedan. gr§dig s. graedig. 
greet s. great. 
gref, ne. grief gram, leid. 
grene, nie. grene, ne. green, adj., 

grün. 
gress s. graes. 
gret(e) s. great. 
gretan, me. grete, ne. greet, prät. 

grette, part. me. igret , schw. 

v. Ib, grüssen, begriissen, an- 
rufen; davon verbalsubst. nie. 

gretunge , gretinge begrüssung, 

anrufung. 
gretan, me. greten, graten, groten, 

prüt. nie. gret, urspr. schw. v. Ib, 

me. (unter dem einfluss von altn. 

grata) gewöhnlich st. v. V, weinen, 

davon verbals. me. greting. 
greve, ne. grieve beschiveren, ein 

leid antun. 
grew s. gröwan. 
grewis 'growing things' Warton 

ed. Hazlitt 2, 288. nach Skeat 

= grevis haine (ae. grast?). 
greyj>i vorbereiten, besorgen. 
gricl, me. griöT, gri|^, grith, st. n., 

friede, ruhe. 
grim, ebenso me. u. ne., gen. grim- 
mes, adj., grimmig, schlimm. 
grindan, me. grinden, ne. grind, 

st. v. Ic, zermalmen, mahlen. 
grith, gri[>|> s. gricl. grcefa s. 

gerefa. 
grom, gram, me. gram, adj., zornig. 
groma, grama, me. grame, st. m., 

zorn, gram. 
grome, ne. groom knabe. 
gromian, gramian, me. gramien, 

schw. v. II, erzürnen, grämen. 
ground s. grund. 
gröwan, me. growe, ne. grow, prät. 

greow, me. grew, st. v. F, tvach- 

sen, entstehen. 
grucchen, gruche, ne. grudge 

murren, unzufrieden sein (mit 

wyth). 
grund, me. grund, gründe, ground. 

ne. ground, st. m., grund. 
3u s. ge. gud s. göd. 
g ü cT, st. f., kämpf. 
gücTfana, schiu. m., kriegsfahne. 



güdfreca — handseien. 



151 



güdfreca, schw. m., kampfheld. 

güdgemöt, st. »., zusammentreffen 
im kämpf. 

güdhafoc, st. m., kämpf habicht. 

gul- s. gyl-. 

guma, me. goine, schw. m., mensch. 
mann. 

gun, gunne s. ginnan. 

3ung s. geong. guod s. göd. 3ut 
s. giet. 3UW s. gß. 

gyde rope, ne. guy rope an- 
halte): 

3yet s. giet. gyf s. gief. 

gyld an s. gieldan. 

gylden, me. gülden, adj., golden. 

gylpan s. gielpan. 

gylt, me. gult, ne. guilt, st. m., 
schuld, stiiide. 

gyltan, me. gulte, schw. v. Ib, 
sündigen, fehlen. 

gyman s. gieman. 

gyn, ne. gin maschine (vom schiffe) . 

3yng s. geong. 

gyrdan, nh. gyrda, me. gurde, girde, 
ne. gird, 3. sg. prs. ind. gyrded, 
gyrt, prät. gyrde, me. girte, gerte, 
girdede, schw. v. Ib, gürten, um- 
gürten. 

gyrdels, et. m., gürtel. 

gyrn, st. m.?, trauer, leid, Un- 
glück. 

3yscere s. gitsere. gyt s. giet. 
gyv-, 3J V - s. gief-. 



H. 

ha s. h§. 

habban, me. habben, hafen, haven, 
hafc, have, ave, haf, ne. have; 1. 
sg. präs. ind. haebbe, hafu, me. 
habbe, babb, hafe, have, 2. haefst, 
hafast, me. hest, havest, 3. haefd, 
haf ad, me. haved, hafd. hefd, haj?, 
hath, has, hatz, hafe^', haved, 
havet, havis, pl. habbad, nh. hab- 
bas, mit pron. habbe (haebbe) ge, 
me. han, cj. haebbe, imp. hafa, 
nh. hasfe, prät. haefde, me. haffde. 
avede, hevede, hefde, hadde, hedde, 
havid, hade, had, part. me. iheved, 
urgl. v., haben, innehaben, behal- 
ten, erhalten, finden. 

hac s. ac. 

häd, me. had, hod, st. m., person, 
stand. 



häed, Ep.h&th, me. \\ee\>, ne. heath, 
st. m. u. n., haide. haidekraut. 

haefTen, nh. hsden, me. haeden, he|>en, 
hethen, ne. heathen, adj., heid- 
nisch; nh. hüedno = ws. haednan. 

hadde, haf-, haefe 5. habban. 

haefen, -e, me. havene, haven, ne. 
haven, st. und schw. f., hafen. 

hafettan, schw. v. Ib, klatschen. 

haga, me. hawe, ne. haw, schw.m., 
hecke, zäun. 

hagol, haegel, me. hawel, hau, ne. 
hail, st. m., hagel. 

haill s. häl. haithill s. aedele. 

häl, me. hal, hol, heil (unter skand. 
einfluss), haill, ne. whole, hale, 
hail, adj., heil, gesund, ganz; häle 
wese ge, me. heil 3e heil sei euch. 

häelan, me. haelen, healen, helen, 
ne. heal, schw. v. Ib, heilen; da- 
von urspr. part. präs. haelend, 
haelynd, me. haälennd, halend, he- 
lend, st. m., heiland. 

halb s. healf. 

haelda s. hyldan. halda, halde s. 
healdan. 

haeled, me. heled, nom. pl. haeled, 
m., held. 

hälettan, prät. hälette, schw. v. 
Ib, begrüssen. 

half s. healf. 

hälgian, me. bahnen, ne. hallow, 
part. gehälgod, schw. v. II, hei- 
ligen, weihen. 

häl ig, häleg, schw. hälga, me. ha- 
le3, hali3, hali, haly, holi, holy, 
hooly, schw. hairjhe, ne. holy, 
vgl. Allhallows, adj., heil, ganz, 
heilig, geweiht. 

häligdaeg, me. haliday , ne. holiday, 
st. m., f eiertag. 

häligness, me. holinesse, ne. holi- 
ness, st. f., heiligkeit. 

halle s. heall. 

häelo, h&lu, k. heia, me. heale, 
hele, schw. f., heil, Sicherheit, ge- 
sundheit. 

hals s. heals. 

harn s. eom, he. 

häm, me. hom, ne. honie, st. m., 
heimat, wohnung. aet häm daheim; 
häm, me. hom, home nach hause. 

hamor s. homor. han s. habban. 

hand- s. hond-. 
handseien, me. hanseil, ne. han(d)- 
sel, st. f., handgeld. 



152 



hangen — heall. 



hangen s. hongian. 

har, me. hör, ne. hoar, adj., grau. 

hier, her, nie. har, her, ne. hair, st. 
n., haar. 

hier s. her. hard s. heard. har de 
s. hearde. 

hardy, ebenso ne. mutig. 

hare s. he. 

büere, merc. here, wi«. here, schiv. 
f., härenes gewand. 

ha?ring, Ep. hering, nie. hering, 
ne. herring, st. m., häring. 

h seines, ne. dial. haxns gehirn. 

hart s. heorte. has s. habban. 

häs, nie. hoos, hors, ne. hoarse, 
adj., heiser. 

his, »ie. hese, beste, ne. (poet.) 
hest, st. f., geheiss, befehl. 

hsesel, Ep. bsesil, nie. hasel, ne. 
hazel, st. ni., haselnussstrauch. 

hasopäd, hasupäd, adj., mit asch- 
farbenem kleid. 

has st, best, st. f., streit, heftigkeit. 

haste, ebenso ne. hast, eile. 

hasteliche rasch. 

hat, nie. hat, bot, comp, hattre, ne. 
hot, adj., heiss. 

bat an, nie. baten, hote, hat, bi3te, 
highte, ne. dicht, bight, 3. sg. prs. 
ind. nie. hot, hi3te, prät. heht, 
het, nie. hi3t, highte, het, part. 
gebäten, nie. 3ehatenn, ihaten, 
boten; rest eines alten mediums 
hätte, nie. hatte im sinne des 
präsens und Präteritums, st. v. 
V, heissen, nennen, befehlen. 

hate s. hete. hatb s. habban. 

hätheortnisse, st. f., eifer. 

batian, me. hatien, hate, ne. hate. 
schw. v. II, hassen. 

häto, me. hete, ne. heat, /., hitze. 

hatz, have, havid, havis, hab 
s. habban. 

hseved s. heafod. haven s. haefen. 

hayse s. aise. 

he, me. he, hee, hi, heo, ha; /. heo, 
hio, me. heo, hye, hi, hy, sho, 
scho, she; n. hit, hyt, me. hit, it, 
itt; gen. (poss.) m. n. bis, hys, is, 
me. his, hiss, bijs, hys, hise, is, 
ys, /. hire, hyre, me. hire, hyre, 
here, hare, höre, hyr; dat. m. n. 
him, hym, nie. him, hym, himm, 
/., wie genitiv; acc. m. bine, byne, 
hiene, merc. nh. binse, me. anfangs 
hine, dann, wie dat., f. hie, hi, 



h£o, nh. hia, me., wie dat., und 
his, hise, hes, es (bus = bu's, bu 
es XIX, 129; hes, his = he his, 
vgl. var. zu XIX, 40) ; n., wie nom. 
plural nom. hie, hig. hi, kent. 
hio, kent. merc. hiaj, nh. hia, hea, 
me. hye, heo, hyo, hi, hy, ha; 
(vgl. altn. beir) b e 33 (te33), b e .V' 
bay, thay, b a i> they, thei, thai, 
be ; gen. (u. foss.) hira, heora, 
hiora, merc. heara, me. here, hare, 
höre, heore, hure, hur, her, hör; 
be33re (te33re), beire, theyre, tbeire, 
bere, there, bair, thair (thairis = 
ne. theirs), b ar > thar, tliare; dat. 
him, heom, me. hym, hem, hemm, 
heom, ham, hom, hymen; baiin, 
baym, thaim, theym, b anl » tham, 
bame, thame; acc. ae., wie nom., 
me. hi und, wie dat., u. hes, 
his, es; geschlecht, pers. prn., er, 
sie, es. 

headolind, st. f., kampfschild. 

headorinc, st. m., kampfheld. 

heafod, me. heaved. hsBved, hefed, 
heved, hevid, ne. head, gen. heaf- 
des, st. n., haupt. 

heafodman, me. hevedman. urgl. 
ni., hauptniann, vornehmer nuuau 

heafun s. heofon. 

heah, me. hea3, heh, he3, hegh, heih, 
hei3, hey3, hi3, hy3, hei, hey, ne. 
liigh; gen. heas, schw. hean, acc. 
sg. m. heanne (1. n gutt.?) = 
heahne; comp, hiera. hlerra, adj., 
hoch, an he3 (he3e) oben, nach oben, 
adv. heage, me. heye, hi3e, h}'3e. 

heahengel, me. hehengel (= heh- 
angel), st. m., erzengel. 

h'eahness, heanis, nie. he3nesse, 
ne. highness, st. f., höhe. 

healdan, nh. halda, me. healden, 
healde, hialde, halden, halde, hol- 
den, holde, hold, ne. hold, prüf. 
hiold, heold, me. heold, held, heeld, 
hold, hei, part. me. ihialde, halde, 
haldin, holden, holdyn, st. v. V., 
halten, erhalten, besitzen, zurück- 
behalten, hüten, wachen, weiden; 
uvele h. schlecht behandeln. 

heale s. h&lo. healen s. ha?lan. 

healf, nie. healf, ne. half, adj., halb. 

healf, Ep. halb, nh. half, me. half, 
ne. halt', st. f., hälfte, seite. 

heall, nie. halle, ne. hall, st. f., 
halle, haus. 



beala — hör. 



153 



heals, hals. me. hals, st. m., hals. 

he an, me. heane. hene, adj., niedrig. 

heanisse .«. heahness. 

heanne s. hean, heah. 

heap, me. hep, hepe, ne. heap, st. 

m., häufen. 
heara s. he. 
heard, me. heard, hard. herd, ne. 

hard. adj.. hart, mutig, schwer. 
hearde, nie. harde, herde, ne. hard, 

adv., hart, schwer, sehr. 
hearni, me. hearm, herni, ne. härm. 

st. m., härm, leid. 
hearpe, me. harpe, ne. harp, schw. 

f., harfe. 
heaved s. heafod. 
heawan, me. hewen, ne. hew, prät. 

heow, st. v. V, hauen. 
heben s. heofon. hedde.«. habhan. 
heden, he|>enn von liier. 
hee «.hg. heeld s. healdan. lief aen- 

5. heofon-. hefd, hefde s. hab- 

ban. hefed s. heafod. 
hefel^ried, st. m., weberfaden, 

faden. 
liefen, heffen s. heofon. 
hefig, me. hevy, ne. heavy, adj., 

schwer, traurig. 
hefigness, me. hevynes, ne. hea- 

viness, st. f., schwere. 
he3, hegh, heh 0. heah. h ehangel, 

-engel s. heahengel. hellt s. 

hätan. hei, heih s. heah. heil 

s. häl. heir s. her. hei s. healdan. 

heia s. hädo. 
helan, me. helen, hele, prät. pl. 

me. helen, st. v. Ib; helian, me. 

helien, hele, seh. v. Ia, hehlen, 

verbergen, davon vb.-sb. me. heling 

bedeckung, bekleidung. 
he Ich s. aelc. held(e) s. healdan. 

helde s. ieldu. hele s. haelo. 
hell, me. helle, ne. hell, st. f., hülle. 
hellecyning?, me. helleking, st. m., 

hüllenfürst. 
helleduru, me. helledure, st. f., 

hüllentür. 
hellefyr, me. hellefur, st. n., 

hüllenfeuer. 
hellegeat, me. helfet, st. n., 

hüllentor. 
hellegrund, me. hellegrund, st. m., 

hüllengrund. 
hellepine hüllenpein. 
heim, ebenso me. und ne., st. m., 

heim. 



helma, me. helme, ne. heim, schw. 

m., Steuerruder. 
help. me. helpe, help, ne. help. st. 

f. n., hilfe. 
helpan, me. helpen, helpe. ne. help, 
pari. me. iholpen. st. v. I c, helfen. 
hem(m) s. he. hende s. hond. 
hengen hängen, hangen. 
hengen s. hon. 
henne s. heonon. 
hennfugol. st. m.. huhn. 
hentan, me. henten, hente, ne. bei 
Shakspere hent (vgl. hint). part. 
me. yhent, schw. v. Ib, ergreifen, 
nehmen. 
henu s. heonu. heo, heo s. he. 
heofon, -fun, -fen, wft.hehen, heafun, 
me. heofen, heoven, hefen, heffen, 
hevea, hevin, ne. heaven, st. m., 
daneben ae. heofone, -ene, me. 
heovene, hevene, heffne, schw. f., 
himmel. 
heofoneyning, me. heoven-, he- 
ven-, heveking, st. m., himmels- 
künig. 
heofonlic, me. hevenlich, hevenly, 

ne. heavenly, adj., himmlisch. 
heofonrice, nh. heftenrici, me. 
heofene-, hevene-, heven-, heove-, 
heveriche, st. n., himmelreich. 
heold s. hold, heold s. healdan. 
heo lfr ig, adj., blutig. 
heom s. he. 
heonon, me. henne, hens, ne. hence, 

adv., von hinnen, von hier. 
heonu, henu, merc. nh. interj., siehe. 
heora, heore s. he. 
heord, me. herde, ne. herd, st. f., 

obhut, herde. 
heorte, me. heorte, herte, herrte, 
hert, hart, ne. heart, schiv. f., 
herz. 
heortehlod herzblut. 
heoven s. heofon. 
heovene kwene Himmelskönigin. 
heow, hiw, me. heow, hew, ne. hue, 

st. n., aussehen, färbe. 
heowon s. heawan. hepe s. heap. 
her s. aer, he. 

her, k. hüer, me. her, er, here, hyer, 
heir, ne. here, adv., hier, hierher; 
me. her efter, ne. hereafter her- 
nach; k. haer beforan, me. her 
bifore vorher, oben. 
her s. har. 



154 



hSra — hläfording. 



hPra 0. hieran. 

herd .«. heaid, hieran, herde s. 

hearde. 
here. me. here, gen. herges. heriges, 

st. m., heer, menge. 
here s. he\ her, hieran, here 5. liiere, 
herebeorgian (Sachsenchr. ed. 

Earle s. 175, anm. 8), me. her- 
beren, herbre. ne. harbour, pa>rt. 

me. herbreit, schw. v. II, beher- 
bergen. 
hereflema, -flyma. schw. m., der 

flüchtige. 
herefolc, st. n., heervolk, kriegs- 

volk. 
hereläf, st. f., heerüberbleibsel. 
hereness, si. f., lob, preis. 
herewseda, schw.m., heerweidmann, 

feldherr. 
h ergan s. herian. 
herge-, herige- s. here. 
herian, herigean, herigan, hergan, 

me. herien, herie, prät. herede, 

schw. v. I a, loben, preisen. 
hering s. hseriug. 
heritage, wie ne., erbe. 
herknen s. hiercnian. 
herm s. hearni. 
hermytage, ermitage, ne. hermi- 

tage einsiedelei. 
hermyte, ne. hermit, erernite ein- 

siedler. 
herrde s. hieran. 
her(r)te, hert s. heorte. hersu- 

mian s. hier-, 
herteli herzlich, innig. 
hes s. he. 
hese s. hses. hespd s. hyspan. 

hest s. habban. hest s. hast. 

heste 3. häs. 
het, h§t s. hätan. 
hete, me. bete, hate, ne. hate, st. 

m., hass. 
hete s. etan, hseto. 
hethen s. hsMen. 
hettend, betend, subst. part. präs. 

im plur., feinde. 
heve- s. heofon-. 
heved s. heafod. he v e de s. habban. 

heven, -in s. heofon. hevere s. 

sefre. hevid 5. heafod. hevy a. 

hefig. hey, heye, hey3e s. heah. 

he^enn s. heden. hi, hia, hise 

s. he. hidden s. hydan. 
hider, hieder, me. hider, ne. hither, 

adv '., hierher. 



hte, hiene s. h§. 

hiera, hierra s. heah. 

hieran, hyran, nh. hera, merc. 
hderan, me. heren, here, ne. hear, 
prät. me. herde, herrde, herd, 
part. merc. gehöered. nh. gehered, 
me. iherd, iherd, yhyerd, herd, 
herde, schw. v. Ib, hören. 

hiercnian?, hyrcnian, me. herknen, 
ne. hearken, schw. v. II, horchen, 
zuhören. 

hierdeböc, st. f.. hirtenbuch. 

hiersumian, her-, hyr-, me. her- 
sumien, schw. v. II, gehorchen. 

IÜ3 s. heah. 

higa, pl. k. higon, gen. higna, schw. 
m., (kloster)genosse. 

hige s. hyge. hi3 1 s. hätan. 

higian. me. hye, ne. hie, schw. v. 
II, eilen. 

hijs s. he. hil s. hyll. 

hildeleod, st. »., kriegslied. 

hildenüedre, schw. f., kämpf natter, 
geschoss. 

hildepil, st. m., kampfpfeil, -ge- 
schoss. 

hilderinc, st. m., kriegsheld. 

hill s. hyll. hini, hinae 5. he. 

hindan, adv., von hinten. 

hine, ne. bind diener (vgl. higa). 

hine s. he. 

hingong, nh. hiniong, st. m., hin- 
gang, tod. 

hiera, hio s. he. hira s. fräs, 
hird s. hired. hire s. he. 

hired, nh. hiorod, me. hird, st. m., 
hausgenossenschaft, klostergemein- 
schaft. 

bis s. eom. his, hise, hit s. he\ 

hladan, me. lhaden, laden, ne. lade, 
st. v. IV, laden, schichten. 

hläf, nh. läf, me. lhaf, lof, ne. loaf, 
st. m. (nh. auch n. *), laib, brot. 

hleefdige, me. lhevedi, levedi, la- 
vedi, lefdi, leafdi, lafdi, ne. lady, 
gen. hlsfdigean, -gan, schw. f., 
herrin. frau, gebieterin. 

hläford.'nÄ. hläfard, hläfserd, hlä- 
ferd, me. hlavord, hlaverd, laferrd, 
laverd, laverd, loverd, lorverd, 
lord, lorde, ne. lord, st. m., herr, 
gebieter. 

hfäfording (Wulfstan 298, V, 
me. lording, ne. lording, st. m., 
(kleiner) herr. 



hlanc — hraje. 



155 



hlanc, me. lonc. ne. lank. adj., 

mager, schlank. 
hleapan, me. lheape. lepen, ne. 

leap, prät. hleop. me. lhip, lep. 

st. v. V. laufen, springen. 
hleonian, hlinian, hlingan, me. 

hlenien, lenien, ne. lean, sehw. 

v. II. sich lehnen, liegen. 
hleor. me. leor, 1er. ««.leer, st.n., 

wange, backe. 
hlid, me. lid. pl. liddes, ne. lid, 

st. n., deckel, faugenjlid. 
hliehhan, hlehhan, hlihhan. hlyh- 

han, me. Ihe33e, la3he. laghe, ne. 

laugh, prät. hlöh, me. I0U3. st. v. 

IV, lachen, lächeln, sich freuen. 
hlifian, hlrfigan, schw. v. II. ragen. 
hlihhan £. hliehhan. 
hlimman, prät. pl. hlunrmon, st. 

v. I c. rauschen, tosen. 
hlingendi, hlinode s. hleonian. 
hlisa, me. hlise, schw. m., ruf. 
hlüde, me. lüde, loude, ne. loud. 

adv., laut. 
hlydan, prät. hlydde. schw. v. Ib, 

laut sein, schreien, lärmen. 
hlystan. me. hlusten, lusten. liste, 

ne. list, schw. v. Ib, zuhören, 

hören auf (mit gen. u. dat.), 

gleichbedeutend ist das erst me. 

(doch vgl. ae. hlysnan) nachweis- 
bare listene, ne. listen, 
hnesce, me. nesche, ne. dial. nesh, 

adj., weich, zart. 
hnigan, prät. hnäg. hnäh, st. v. 

II, sich neigen. 
hnitu, me. nite, ne. nit, /., niss, 

lausei. » 

höd, hood, me. ne. hood, st. m.?, 

kapuze. 
hof, st. n., hof, haus. 
hog, ebenso ne., pl. me. hogges, 

schwein. 
hogian, me. howe. pz. gehogod, 

schw. v. II. denken. 
hold, me. hold, heold, adj., hold. 

ergeben, treu. 
hold s. eald. hold(e) s. healdan. 
holegn, holen, me. holin, holi, ne. 

holm, holly, st. m., Stechpalme. 
holi, holy 5. hälig. 
holocaust, holocaustum, ne. holo- 

caust brandopfer. 
hom s. he, harn, hwä. ho nie s. häm. 
homor. homer, hamor, me. hamer. 

ne. hammer, st. m., hammer. 



hön, me. hon, hangen, ne. hang, 
prät. heng, me. heng, part. hon- 
gen, hangen, urgl. st. v. V, hän- 
gen, kreuzigen. 

hond, hand. ebenso me., ne. hand. 
pl. honda, handa. nh. höndo, me. 
honde, hande, hond, hondes, han- 
des, hondis, hende. dat. pl. me. 
honden, st. f., hand: i habbe en 
hande lastet auf mir. 

hondcwyrn, hand-, st. f., hand- 
ln ühle. 

honddsd, ne. handdede, st. f., tat 
der hand. 

hondgeweorc, me. handewerk, ne. 
handiwork, st. n„ werk der hand. 

hondlian, handlian. me. handien, 
ne. handle, schw. v. II, in die 
hand nehmen, berühren. 

hondplega, schw. m., spiel der 
hand. kämpf. 

hondred s. hundred. 

hongian, me. hangen, hange, ne. 
hang, schw. v. II, hangen, hängen. 

hony s. hunig. hood g. höd. 

hooly s. hälig. 

hopian. me. hopie, hopye, hope, 
ne. hope, schw. v. II, hoffen 
(auf to). 

hör ,s. he. h de ran s. hieran. 

hord, me. hord, ne. hoard, st. n., 
später m.. hört, schätz; leggen 
an (en) horde aufsparen, zurück- 
legen. 

hör dorn. ne. whoredom hurerei. 

höre s. är, he. 

horling ehebrecher. 

hörn, ebenso me. ne., st. m., hörn. 
hornboga, schw. m., hornbogen, 

gekrümmter bogen. 
horrible. horreble. ne. horrible 

entsetzlich, schrecklich. 
hors, me. hors, ne. horse, st. n., 

ross, pferd. 
hosebounde 5. hüsbunda. 
hosp, st. m., höhn, Übermut. 
host, wie ne., heer. 
hot s. hat. hot, boten s. hätan. 

hou, how s. hwä. 
hrä, hrse s. hräw. hraebn s. hrsfn. 
hrade, hra?de, me. rade, compar. 

hrador, me. raper. redper. ne. 

rather, adv., schnell; comp., eher, 

lieber. 



156 



hrßedltce — hwoa'er. 



hraedlice. merc. hredlice, nie. red- 
liche, raedlice, radly, adv., rasch, 
schnell. 

hrajfn, hrefn, Ep. hra?bn, me. 
raven, reven, ne. raven, st. m., 
rabe; hraebnaes foot Ep., me. re- 
venfoot, ne. ram's-foot? 

hra-gl, merc. hregl, nh. raegl, me. 
ne. rail. st. n., kleid. 

liräw, hräVvv, hrä, hvk, st. n., leib, 
leiche. 

hre- s. hra?-. hreconlice s. re- 
cenliee. 

hre man, hryman, schw. v. 1b, sich 
rühmen, freuen (mit gen., dat., 
instr.). 

hremig, adj., sich rühmend, freu- 
end. 

hrSowan, me. reowe, ruwen, ne. 
rue, st. v. III, unpersönl., reuen. 

hreowful?, me. rewful, ne. rueful, 
adj., kläglich, bejammernswert. 

hreowlice, me. reowliche, rwly, 
adv., kläglich, jämmerlich. 

hricg s. hrycg. 

hrider, hrider, hreoder, me. reober, 
reber, ruber, ne. va. rother, st. n., 
rind. 

hrieman?, hreman, hryman, me. 
remen, schw. v. Ib, schreien. 

hrinan. me. rinen, st. v. II, be- 
rühren, angreifen (mit acc, gen., 
dat.). 

hrincg, me. ne. ring, st. m., ring. 

hriordacT s. reordian. 

hroc, hrooc, me. ne. rook, st. m.?, 
satkrähe. 

hröf, me. rof, ne. roof, st. m., dach, 
spitze, gipfel. 

hrycg, hricg, me. rig, rüg, ne. ridge, 
st. m., rücken. 

hryman s. hreman. hü s. hwä. 

hu- s. hw-. huannes s. hwonon. 

hu er s. hwser. 

huge, ne. huge sehr gross. 

hüll s. hyll. 

humble, umhle, ne. humble demü- 
tig, bescheiden. 

Humber?, dat. Humbre, me. Hum- 
bre, ne. Humber, st. f., fluss- 
name (anderwärts auch Humbre 
schw. f.) 

hund, me. hund, zahlw. n.. hundert. 

hundred. me. hondred, hundreth, 
hundrid, hundir, ne. hundred, Zahl- 
wort n., hundert. 



hundred fe aide, anhondredvald, 
ne. a hundred-fold hundertfältig. 

hundteontig, nh. hun(d)teantig, 
zahlw. n., hundert. 

hundtwelftig, zahlw. n., hundert 
und zwanzig. 

hungor, me. hungaer, hunger, ne. 
hunger, st. m., hunger. 

hunig, me. hony, ne. honey, st. n., 
honig. 

huntoö!, me. honteb, st. m., jagd, 
Jagdbeute. 

huo 5. hwä. hur, hure s. he. 

hurlen, hurle, ne. hurl werfen, 
schleudern. 

h ü r u , me. hure, hwure, adv., wenig- 
stens. 

hüs, me. hus, hous, ne. house, st. 
n., haus. 

husberner mordbrenner. 

hüsbunda, me. husbonde, hose- 
bounde, ne. husband, schiv. m., 
hausherr, gatte. 

hv- s. hw-. 

hw s. hwä. 

hwä, me. hwa, hwo, huo, who, wo, 
ne. who, neutrum hwaet, nh. huaet, 
hvast, hvsed, me. hwat, hwet, what, 
whet, whatt. quat. wet, wat, ne. 
what; gen. hwa?s, me. hwes, hwas, 
whos; dat. hwäm, hwsem, me. 
hwam, quam, whom, hom, mit 
präp. auch hwan, hwon, nie. auch 
whan ; acc. m. hwone, hwane, me., 
wie dat., neutr., wie nom.; instr. 
n. hü, me. hu, hw, w, hou, ne. 
how it/£e?*hwi, hwy, me. hwi, ne. 
why ivarum ? fragepr., wer? was ? 
hwset eart bü, nh. hvsed aröT, me. 
hwat artu, quat ertu wer bist du ? 
huset gödses =quid boni; auch in- 
definit., irgend wer; ae. swä hwä 
swä, me. mit ever(e), so, sum, bet, 
at u. dgl. wer immer, jeder der. 
ae. hwset! fürwahr] hwset tö de? 
was geht es dich an* me. what, 
wat, adj., was für (ein)? me. wat, 
präp., bis. 

hw seder, nh. hveder, k. hwaeder, 
me. wheöTer, quhethir, wher, ne. 
whether, pron., wer von zweien? 
das ntr. als fragepartikel = lat. 
utrum, num. hwaeder ... be\ me. 
quhethir. . . or, ne. whether. . . 
or, conj., ob. . . oder; sei esdass. . . 



hwsedere — jangle. 



157 



oder dass. sws hw. BWK 'reicher 
von beiden immer. 

hwaedere. bwsedre. nh. hwebne, 
hvedre. hwedre. me. bohh whebbre, 
(?eh wheder. adv. v.. conj., doch, 
dennoch. 

hw#g. me. whei, ?ie. whey, m. oder 
n. *, molken. 

hwan .«. hwä. 

hwan. hwaenne s. hwonne. 

hwjr. hwär. me. hwer. hwar. huer, 
hware. quhar. quar. quor, whare. 
where. wer. ne. where. adv.. wo? 
(noher XXIV. 1311. XXVII. 23); 
irgendwo, (nach verbis der Wahr- 
nehmung) wie da; wel hwä?r über- 
all; me. zusammenset zungen : huer- 
<>f. huerby. quoron. quaron, whar- 
fore. quarfore. nowhere. 

hwat. hwset s. hwä. 

hwste. me. whete. ne. wheat, st. 
m.. weizen. 

hwjeten, k. husten, me. hueten, 
ne. wheaten, adj.. von weizen. 

hwaethwugu, pron. neutr.. irgend 
etwas. 

h wsetli ee. m e.whatüike, adv.. rasch. 

hwealf. adj.. gewölbt. 

hwearfian. me. wharrfenn. schw. 
v. II. oe. sich wenden, sich ver- 
wandda. me. trs. venvnndeln. 
wechseln. 

h weder .«. hwaeder. hwedre 5. 
hwa?dere. 

hwelc. hwylc, hwilc. nh. hvelc. me. 
hwilc. hwilch . quhilk. whilch. 
which, wych. wylk, ne. which. 
fragepron., me. (selbständig oder 
mit vorgesetztem be. thej auch 
relat., welcher; whilch.. se evre 
welcher auch immer. 

h welp, me. ne. whelp, st. m., junges 
Her, junges. 

hwenne s. hwonne. 

hweol. me.whel.ne.wheel.sf.»?.. rad. 

hwer 5. hwsr. hwet s. hwä. hwe- 
brae s. hwaedere. 

hwi 5. hwä. 

h wider, nh. hvidir, me. whider. 
whidir, ne. whither. adv.. wohin ? 

hwil. me. hwile, hwule. while. whyle, 
qwile, qaile. wile. wil. ne. while, 
st. f., zeit, stunde. bä hwile be, 
me. (ba, de, bei hwile (be, bet), dor 
qailes, qwiles so lange als. während, 
als, hwilum, me. hwylem. ne. poet. 



whilom bisweilen, einst ; hwilum. . . 

hw. bald. . . bald. me. ober whyle 

mitunter. 
hwilc. h w i 1 c h s. hwelc. 
hwit, me. hwit. wit. with. ne. white, 

adj.. weiss. 
hwita sunnan daeg (Laudhs. 

der Sachsenchr. zu 1067 J. me. 

witsnnnedei. ne. Whitsunday. m.. 

p fingst sonntag. 
hwo s. hwä. 
hwon 8. hwä. 
hwonne. hwanne. hwsenne. me. 

hwenne, huanne, hwon. hwan. 

quanne, whanne. wanne. 3anne. 

wenne. whon. when. quhen. quan. 

quen. wan. ne. when. adv.. conj.. 

wann? wann. wenn. da. als. 
hwonon, me. huannes. ne. whence. 

adv.. woher? 
hwule #. hwil. hwure s. hüru. 
hwylc s. hwelc. hwylem s. hwil. 
hy eile. 
hy s. he. 
hydan, me. huden. lüde. ne. hide, 

prät. hydde. me. hidde. part. me. 

ihud fni hud = ne ihud). schw. 

v. Ib. verbergen, verstecken. 
hydwiß. ne. hideous schrecklich. 
hye 5. higian. hyer s. her. 
hy3e 5. heah. 

hygeboneol, hige-, adj.. nachdenk- 
lich, klug. 
hyht. me. hiht. st. m.. hoffnv.ng. 
hyldan, nh. hselda. me. helden. ne. 

heel. schw . v. Ib, neigen. sich neigen. 
hyldo. schw. f.. huld, gunst. 
hyll. me. hüll. hill. hü. ne. hül. 

st. m., später f., hügel. 
hym. hymen, hyne, hyr. hyra, 

hyre s. he. 
hyrnedneb. adj., mit gehörntem, 

d. h.. gekrümmtem Schnabel. 
hys 5. he. 
hyspan, kent. hespan, schw. v. Ib, 

höhnen, tadeln. 
hyt s. he. 

I. J. 

i s. in. ic. i- s. ge- oder ein/, verb. 

iä, geä. nh. gee, ge, me. 3e, 3a. 
3he, ne. yea, adv., ja. 

iafen s. giefan. 

jangle. ne. jangle schwatzen, schim- 
pfen. 



158 



ibede — ireve. 



ibede s. gebed. ibeden s. biddan. 
ibeo n s. beon. 

ibet s. betan. iboreje s. beorgan. 

iboren s. beran. ibounde s. bin- 
dan. 

ibrocht, ibrouht s. bringan. 

ibrokeu s. brecan. 

ibure3en s. gebeorgan. 

ic. me. ic, icc, ich, i. y. ne. I. gen. 
(possess.) min. me. min, myn, mi, 
my, mine, myne (dat. sg. des poss. 
im fem. mire), dat. ae. me, me. 
me, acc. ae. mec, me, me. me, 
personalpr., ich, ic de der ich. 

ich s. ic, ylca. 

icleped, -d, icluped s. cleopian. 

icnawen s. gecnäwan. 

icoren s. ceosan. 

idavien s. ge^afian. 

idel, gen. idles. me. ydel, ydill, ne. 
idle, adj., eitel, müssig. 

idelness, me. idelnesse, ydillnes, 
ne. idleness, st. f., eitelkeit, müssig- 
keit. 

idem(e)d s. deman. 

ideo 5. ge^eon. 

ides, st. f., weih, fr au. 

ido s. dön. idolien s. ge[>olian. 
idon s. don. idrunke s. drincan. 
iede s. geeode. 

iegbüend, subst. pari, pl., insel- 
bewohner. 

iegland, eg-, eig-, ig-, me. iland, 
ne. island, st. n., insel. 

ielde, nh. selde, st. pl., menschen. 

ieldra s. eald. 

ieldu, yldo, yld, kent. eld, held, me, 
ylde, ulde, elde, helde, eld, ne. 
poet. eld, /., alter. 
jentyle, ne. gentile heidnisch: j. 
prophete heidenprophet. 

iermdu, merc ermdu, me. ermt'e, 

/., elend. 
ierming, earming. me. erming, 
earming, st. m., elender mensch, 
me. auch adj. elend. 
if. iff s. gief. ifere s. gefera. 
ifunde s. findan. iginne s. ge- 
winn, igland s. iegland. igret 
s. gretan. ihaten s. hatan. iheal- 
den 5. gehealdan. iherd, iherd 
s. hieran, iheved s. habban. 
ihialde s. healdan. iholpen s. 
helpan. ihud s. hydan. ihuren 
s. gehieran. iknowen s. gecnä- 



wan. ilffid s. Isdan. ilast s. 

gelsstan. ilch s. sie. ilca s. ylca. 

ilef, ileve s. geliefan. 
iliche s. gelice. ilkane s. ä?le. ilke 

s. ylca. 
ille, ill, ne. ill böse, schlecht, schlimm, 

übel, das übel. 
illke 5. ylca. ilokien s. gelöcian. 
ilome s. gelöme. ilong s. gelong. 
image, ymage, ne. image bild. 
imelen s. gemslan. imengd 5. 

mengan. imeten s. gemetan. 

imone s. gemäna. 
in, me. in, inn, ine, i, ne. in. präp. 

und adv., in, an, auf; darin, ein, 

hinein, herein, in to (in tour=in 

to our) in (auch auf die frage 

'wo?), bis; me. in til, inntill, in- 

till in, bis; me. in sa mekle as 

in sofern als. 
in (gen. innes). me. in, inne, ne. inn, 

st. n., gemach, zimmer, wohnung. 
nbryrdniss s. onbrvrdness. 
nc, incit .?. git. 
infant, ebenso ne. kleines kind. 
ngong, me. iirjong, st. m., ein- 

gang. 
nläd. st. /.," einführung. 
nlihtan merc, schw.v.I, dämmern. 
nn s. in. 
nnan, inne, me. innan, innen, inne, 

adv. und präp., innen, innerhalb, 

in. 
nnanbordes, adv., im innern. 
nne s. in. 

noh, inou, inouh s. genöh. 
nterupcyoun, ne. interruption 

Unterbrechung. 
ntill s. in. 

ntinga, schw. m., Ursache. 
nwidda, inwitta, schiv. m., feind, 

ividersacher. 
ornan s. eornan. 
w s. ge. 

oye, joie, joy, ne. joy freude. 
oyful, wie ne., freudenvoll. 
y 1 e s, ne. joylessf reudenlos, traurig. 
oyne, ne. joinfügen, binden, beauf- 
tragen, einsetzen. 
q ueden s. ewedan. 
quenie s. geeweman. 
ras, Yras, Hiras, st. pl., Iren. 
re, ebenso ne. zorn, hass. 
ren, me. iren, ne. iron, st. n., eisen. 
rest, ireste j. gerest. 
ireve s. gerefa. 



is 



laeden. 



159 



is, me. is. ne. ice, st. n., eis. 

is s. he. is, iss s. eom. isched s. 
seeädan. 

ische, ne. issue. prät. ischyt, heraus- 
gehen, kommen. 

ischilden 5. gescyldan. ischrud 
s. scrydan. ised, iseid s. secgan. 
ise3e(n), iseh, iseie, iseo, 
iseye s. geseon, seon. isel[? e ^ 
gessld. iset, iseyd s. secgan 
ispend s. spendan. isprungen 
.«. springan. iswincli s. geswinc 
it 5. he. ited s. etan. itit s 
getidan. itt s. he. 

iü. giü, giö. adv., schon, einmal 
einst. 

Jue. pl. Gius, Ju|?ewess, juwis, ne 
Jew Jude; judaysse. judisskenn 
jüdisch. Judelond Judäa. 

iuh s. ge. iung s. geong. 

jurne, ne. journey tager eise. 

justise, ne. justice gerechtigkeit, 
recht; rieht er. 

ivel s. gefeallan, yfel. ivere s. 
gefera. iwent s. wendan. iwer 
s. gewaer. iwhillc 5. gehwelc. 
iwih 5. ge. iwill s. gewill, iwis. 
-isse, -ysse 5. gewiss, iwoned. 
iwuned 5. gewunian. iwrat £. 
wyrean. iwreden s. gewyrdan. 
iwryten 5. writan. i[>ank s. ge- 
{>onc. i|>enchens. ge|?encan. i^e 
s. geseon. 

i[>inlic ßeissig, eifrig. 



k aiser kaiser. 

kam 5. cuman. kan. kane s. eun- 
Dan. 

kare ,«. cearu. karien s. cearian. 

karrte s. erst, kempa s. cempa. 

ken s. cü, cennan. ken- 5. cyn-. 

kende s. cynd. kene s. cene. 

kenrede, ne. kindred geschlecht, 
verwantschaft. 

kep acht, obacht; k. nimen acht- 
neben, hinblicken. 

kep, kepe s. cepan. 

kepere, keper, ne. keeper hüter, 
Wächter. 

kesse s. cyssan. 

kest. kesten s. casten. 

kid 5. cydan. 

kinde s. cynd. kine- 5. cyne-. 



king s. cyning. kirke s. cirice. 

kissen $. cyssan. 

kif>enn 5. cydan. 

knape 5. cnapa. 

knawe, knaw 5. gecnäwan. 

kne 5. cneow. 

knelen, knele, ne. kneel knien. 

kneon s. cneow. 

kniet, knieth, knight. knith 

s. cniht. 
knowen s. gecnäwan. 
knowlage, ne. knowledge kenntnis. 
knyght, kny3t s. cniht. 
kon s. eunnan. 
krune 5. coroune. 
krune, ne. crown, part. ikruned. 

krönen. 
kude s. eunnan. cydan. kuns. cyn. 
kuning, ne. coney kaninchen, ka- 

ninchenfell. 
kunne s. eunnan. 
kwene s. ewen. ky- s. cy-, kyd. 

kydde s. cydan. 
kyndenesse s. gecyndness. 
kyng s. cyning. kyrk s. cirice. 

L. 

J == vel oder odde. 

lä, me. la, lo, loo, ne. lo, interj.,o! 

siehe ! 
labour, wie ne., arbeit, müheal. 
läc, me. lac. st. n.f., geschenk, opfer. 
lsce, me.leche, «e.leech, st. m., arzt. 
lache 5. gelaeccan. 
lad, me. lode, st. f., weg, lebens- 

iveg, leben (vgl. lifläd, me. liflöde. 

ne. livelihood). 
lad, me. lad. lath, lod. \o\>, ne. 

loath. adj., leid, verhasst, feind- 
lich; st. n., leid, unrecht. 
lsdan. me. laeden, laede, leden, 

leede. lede, ne. lead, 3. sg. prs. 

ind. Ist. nh. lsdes. me. let. prät. 

hedde, me. ledde. ladde, led. pf. 

me. ilaed, schw. v. Ib. leiten, führen. 

bringen, behandeln (XX, 52. 54). 
ladd, me. ledde, läppe, /., leid, 

kränkung. 
ladde, ne. lad bursche. 
ladde £. lsdan. 
ladde horde,? ne. larboard back- 

bord. 
laeden, me. leden, st. n., latein. 

spräche. 



160 



laedengediode — lecgan. 



laedengediode, st. n.. lateinische 

spräche. 
laedenspriPc. st. f., lateinische 

spräche. 
Lsedenware, pl. m., Lateiner, 

Römer. 
lädgewinna. schw. m., verhasster 

gegner, feind. 
ladlic. me. ladlich, ne. loathly, 

adj., verhasst. abscheulich. 
läf. me. lave, ne. dial. lave, st. f., 

Überbleibsel, rest ; daroda läf was 

die Wurfgeschosse übrig gelassen 

haben; hamora läf schwert. 
läf an. me. leve. ne. leave, prät. 

lä?fde. me. lefte. levyt. part. me. 

left. lefte. schiv. v. Ib, lassen, 

hinterlassen. 
lafdi 5. hlsefdige. 
lsefe 5. geleafa. laferrd s. hlä- 

ford. 
lafian, me. lave, ne. va. lave (vgl. 

lavish). schw. v. II, laben, wa- 
schen, ausgiessen, wasser aus- 
schöpfen. 
Ia3, louh. ne. low, schw. pl. me. 

Ia3en, niedrig, bescheiden. 
Ia3elies. ne. lawless ohne gesetz, 

ohne glauben. 
lseg s. licgan. 
lagu, me. Ia3e. Ia3he. lawe, ne. law, 

st. f., gesetz. glaube. 
lai. ne. lay lied, gedieht. 
lai s. licgan. laide, 1 seiden £. 

lecgan. 
lam, me. loom, ne. loatn, st. n., 

lehn, schlämm. 
lamb, lambren s. lomb. 
lsen, me. lene. lane, lone, ne. loan. 

st. f., das leihen; tö lJene beon 

ausgeliehen sein. 
lienan, me. lenenn, lene, ne. lend. 

prät. lande, me. lende, part. me. 

ylent, lent, schw. v. Ib, leihen, 

verleihen. 
land s. lond. 
langage, ne. language spräche, 

das reden. 
lange s. longe. 
lär, me. lare, lore, ne. lore, st. f.. 

lehre, belehruna, gelehrsamkeit, 

kenntnis. einsieht, rat. 
lseran, k. leran. me- la?renn. lere, 

leir, prät. lüerde, me. lerde, lerd. 

pz. gebered, kent. gelered, pl. 

gelier(e)de, schw. v. Ib, lehren, 



raten, auffordern, me. auch lernen, 

erfahren. 
läreow. me. larew. lar^eu, st. m., 

lehrer. 
large. u'ie ne.. freigebig. 
last tadel. fehler. 
last, st. m.. fussspur. schritt; on 

last hinter, nach. 
last an, me. lesten, leste. lasten. 

last. ne. last, prät. laste, me. 

lastede, last, schw. v. Ib. dauern. 

bleiben. 
laste L «. lvtel. lasten s. lästan und 

laet. 
laet, schw. lata. me. ne. late, adj., 

langsam, spät; spl. latost, me. 

latest. lat^t. last-, ate lasten, ne. 

at last zuletzt. 
lä?tan, me. letenn. lete. late. 3. sg. 

prs. ind. let. ne. let. prät. leort, 

let. me. let, st. v. V. lassen, 

unterlassen, aufgeben; beo let 

swä sie Hess es dabei bewenden; 

lffitan (?a?t nett das netz auswerfen ; 

lute let of kehrte sich wenig an; 

lete (and liste 1 still sein. 
late, ebenso me. ne., adr.. long- 
sam, spät. 
lath 5. lad. 

1 atian. me. late, schw. v. II, zögern. 
latin. latyn, ne. Latin latein. 

lateinisch. 
lave s. lafian. 
lavedi s. hl&fdige. 
laverd. -d $. hläford. lawe ,?. lagu. 
läwerce, Ep. läuuerea?. me. laike. 

ne. lark, schw. f., lerche. 
lay religion. 

lay s. licgan. layden s. lecgan. 
leaf, me. leve. ne. leave, st. f., er- 

laubnis. 
leafdi s. hbefdige. 
lean, me. lien, st. n., lohn, wohltat. 
leap, me. lepe, st. m., korb. 
leas, nie. leas, ne. -less, adj., un- 
wahr, verlogen. 
leasung, me. leasunge, leasinge, 

ne. (va.) leasing, st. f., lüge, er- 

dichtung. 
leat s. lütan. 
lecgan. me. leggen. leve, ne. lay. 

prät. legde, laegde, me. laeide, leide. 

leyde, laide, layde, laid, part. me. 

yleid, leid, schw. v. Ib, legen, 

setzen; on last lecgan nachsetzen; 

layden in stiessen ab? 



leche — licht. 



161 



leche 5. hece. 

lecherie, ne. lechery woUust. 
lechur, ne. lecher Wollüstling. 
led, lede s. leod. ledan, leden, 

leede 5. hedan. 
lef s. leof. 
lef an, lyfan, lifan, me. lefenn, 

leven, leve, pröt. lefde, lifde, 

schw. v. Ib. erlauben, gestatten. 

lassen, glauben. 

Ilefdi t «. hlsfdige. left s. lä?fan. 
leg, lig, me. lei, leie, st. m., lohe, 
ßa 1 
legde, leggen s. leegan. legen 

s. leogan. 
leget, legt, leht s. lieget. 
leid s. leegan. leie s. leg. leir s. 

heran, leit s- lieget, 
leie. ne. loyal treu. 
lendan, me. lenden, lende. pari. 

me. ylent, schw. v. Ib, landen, 

in den hafen bringen, richten. 
lenenn s.henan. lenode s.hleonian. 
leng, -er s. longe. 
lengd, me. leugthe, ne. length, st. 

f., länge. 
lengra 5. long, lent s. henan. 
leo, gen. leon, me. leo, le, schw. f., 

löwe. 
leod, me. leod, led, lede, pl. leode, 

st. /»., sg. mann, pl. leute. 
leod, me. leode, lede, st. f., volk. 
leod, me. leod, led, st. n., lied. 
leoderaeft, st. m., dichtkunst. 
leodsong, st. m., gesang, lied. 
leof, me. leof. lief, lef, lof, loof, 

ne. lief, flectiert me. leove, loove; 

comp, leofra, me. leovre, lerere; 

sup. leofost, nie. leovest, adj., lieb; 

sb.. liebefr), liebste(r) = me. leof- 

mon; pl. leofemen (anrede des 

predigers an die Zuhörer.) 
leogan, me. leo3en, legen, ne. lie, 

prüt. leag, pl. lugon, me. hrjen, 

part. logen, st. v. III, lügen. 
leogere, me. liiere, ne. liar, st. m., 

lügner. lügnerin. 
leoht, me. liht, ligt. 113t, ne. light, 

st. n., licht. 
leoht, me. Ü3t, licht, ne. light, adj., 

licht, hell. 
lfeohte, me. lihte, licht, adv., hell. 
leoma, me. leome. leme, schw. m., 

licht, glänz, stral. 
leomu 5. lim. 
leornere, st. m., gelehrter. 

Zupitza Alt- und mittelengl. ubungsb. 4. 



leornian, liornian, me. lerne, ne. 
learn. schw. v.II, lernen, erfahren, 

studieren. 
leorning, liornung. me. lernynge, 

ne. learning, st. f., belehrung, 

Studium. 
leorningeniht, -cnyht, me. 1er- 

ninngenihht, st. m., schüler, jünger. 
leosan in comp., me. selbst, liese, 

lese, lose, ne. lose, prät. leas, nie. 

les, leste, pl. luron. part. loren, 

me. auch lest, lost, ylost, st. v. 

III, verlieren, zu gründe richten; 

lest verschollen. 
leove, leovre s. leof. lep, lepen 

5. hleapan. lepe s. leap. 1er d, 

lerde, lere £. heran, lerne s. 

leornian. 
lerninng- s. leorning-. 
lesan, lysan, me. lusen, lesenn, lese, 

pz. me. lusd, schw. v. Ib, lösen, 

befreien. 
lesse, lest s. lytel. lest s. leosan. 

lesten s. lsestan u. lystan. 
let s. lädan, lstan, lettan. lete 5. 

hetan. 
lettan, me. letten, lette, ne. va. 

let, 3. pers. sg.präs. ind. let, prät. 

lette, schiu. v. Ib, zurückhalten, 

hindern. 
lettre, lettur, ne. letter buchstabe, 

schrift. brief (auch pl.) 
leve 8. leaf, lefan. leve, levere 

s. leof. 
levedi s. hlrefdige. levyt s. hefan. 
leyde s. leegan. leyt s. lieget. 

lhip s. hleapan. 
lihhan, lifian, lifgan, me. libben, 

libbe, livien, live, lyfe, ne. live, 

3. sing. präs. ind. liofad, prät. 

lifde, lifode, me. livid, schiv. v. 

Ib u. II, leben. 
libr s. lifer. 

lic, me. lic, lik, lieh, st. n., leib. 
lica in compos., me. liehe, schw. m., 

gestalt. 
licame s. lichoma. 
liegan, me. liggen, lien, lie, ly, ne. 

lie, part. präs- me. liynge, liggand, 

prät. lieg, me. lai, lay, pl. lsegun, 

lägon, st. v. I a, liegen. 
liehe s. lica. 
lichoma, me. lichame, licame. lic- 

ome, schw. m., leichnam, leib. 
licht 5. leoht, leohte. 
auf. 11 



162 



lician — ludernesse. 



Hei an, lycigan, me. licen, liken, 

like. lyke, ne. like, prät. licode, 

me. licede. schiu. v. II, gefallen; 

davon vb.-sb. me. likinge, likyng, 

lykyng vergnügen, lu,*t. 
lieome s. lichoma. 
lid, st- n., fahr zeug, schiff. 
liddes s. hlid. 
11 ds, liss, me. lisse, st. f., ruhe, 

linderung, freundlichkeit, gnade. 
lief £. leof. 
*lieget, lyget, ligit, ligyt, merc. 

leget, nh. leht, me. legt, leit, leyt, 

st. n. m., blitz. 
lien s. lean, licgan. liese s. leosan. 
lif, me. lif, lyf, ne. life, gen. me. 

lives, lyves, st. n., leben; on life, 

me. on live, alife, alive am leben, 

lebend; me. bi live, bilyve, bylyve. 

blive lebhaft, rasch. 
lif an s. lefan. 
lifer, Ep. libr, me. livere, ne. liver, 

st. f., leber. 
lifgan s. libban. lift s. lyft. 
lig s. leg. Ii3ere s. leogere. 
liggen s. licgan. ligit s. lieget. 
ligt, Ü3t, liht 5. leoht. 
übt, leoht, me. liht, ne. light, adj., 

leicht. 
liht an, me. Ii3te, ne. light, prät. 

me. Ii3te, schiv. v. Ib, vom pf er de 

steigen. 
lihting s. lyhtan. 
lihtlic e, me. lihtliche, l)*3tly, lyghtly, 

ne. lightly, adv., leicht, vielleicht. 
lihtnesse, lightnes. ne. lightness 

leichtigkeit, freudigkeit. 
like s. lic, lician. 
liknen, ne. liken gleichen. 
lilie, me. lilie, ne. lily, schw.f., lilie. 
lim, me. lim, ne. limb, pl. limu, 

leomu, me. limes, st. n., glied. 
lim, me. lim, ne. lime, st.m., leim, 

mörtel. 
Liminas? = Lemynge in Kent? 

VIII 16. 
limpan, me. limpen, st. v. Ic, ge- 
hören, sich belaufen auf, betragen 

(mit tö). 
lim wer ig, nh. limweerig, adj., mit 

müden gliedern, tot. 
Lincol s. Lindcyln. 
lind, me. linde, ne. lind, lime, va. 

line, st. f., linde, (linden-) schild. 
Lindcyln, me. Lincol, ne. Lincoln, 

st. f., Ortsname. 



Lindisfearneolonding, nh. st. 

m.. bewohner der insel Lindisfarn. 
liofad s. libban. 
liorn- s. leorn-. 
liss, lisse s. lids. 
list s. lystan. liste, listene s. 

hlystan. 
lite, litel, litill s. lytel. 
live, lives s. lif. live, livien s. 

libban. 
liynge s. licgan. lo ,<;. lä. 
loc, me. ne. lock, pl. loccas, st. m., 

locke, haar. 
löcian, me. lokien, locan, lokenn. 

loki, luke,ne. look. schiu. /««.lokede, 

lokyt, schw. v. II, schauen, blicken, 

zuschauen, anschauen, achten auf , 

beobachten, bewahren, ivahren, 

erhalten; davon me. lokyng 

das ansehen, aussehen (zu XXXI 

74 vgl. e li furent ajugiees im 

origj. 
lod s. lad. lode s. lad. 
lof, me. lof, st. n. (selten m.J, lob. 
Lof s. leof. 

lofe, ne. loof, luff ivindseite. 
lofsong, ebenso me., st. m., lob- 

gesang. 
löge, ne. lodge wohnen, sich aufhalten. 
loke, lokien, lokyng .?. löcian. 
loinb, lamb, lombor, me. lomb, 

lamb, ne. lamb, pl. lombru, me. 

lambren, st. n., lamm. 
1 ome 5. gelöme. 
lond, land, ebenso me., ne. lavui, 

st. n., land, boden, erde. 
londbüend e,part., landbeivohnend. 
long, lang, ebenso me., ne. long, 

adj., lang; comp, lengva. 
longe, lange, me. longe, lange, 

lannge, ne. long, adv., lange,comp. 

ae. leng, me. lenger länger. 

weiter. 
longian, me. longen, ne. long, 

schiv. v. IL, verlangen, sich seh- 

nen (unpersönl.). 
loo s. lä. loove s. leof. lord s. 

hläford. 
lore s. lär. lorverd s. hläford. 

lost s. leosan. loth s. lad. 
loude s. hlüde. I0U3 s. hliehhan. 

louh s. Ia3. love s. lufe, lufian. 
loverd s. hläford. 
lovie, lovye .«. lufian. 
lo(? s. lad. lüde s. hlüde. 
luder, ludernesse s. lydre. 



lufe — maegden. 



163 



lufe und lufu. me. lufe. luve. love, 
ne. love. schw. u. st. /., liebe; 
for. . . lufoD (luve) ;/,/; . . . willen. 

lufian. lnfigan, lufigean, me. luvien, 
lule. lovie, lovye, love. ne. love. 
prät. lafode, lufade, lnfede, me. 
luvede, lovede, schw. v. II, lieben. 

luflice. me. hv-lidie. ne. iovely, 
"dr.. in liebe. 

lui't 8. lyft. lu;,< -ii ». K'"gan. 

lnne, ne. dialeet. hin. loun ruhe. 

lungre. adv.. sofort. 

lurken. ne. lurk sich verstecken. 

Insd s. lesan. 

lu^t. ebenso me. ne-, st. m., lust, 
freude. 

lusten .«. hlystan. 

lusti. ne. Insty erfreulich. 

lustlice, adv., mit lust, vergnügen. 

lütan. me. luton. lonte, -prät. leat. 
me. leat. st. v. III. sich beugen, 
verbeugen (vor 

lute, lutel .?. lytel. 

luve s. lufe. luvien .«. lufian. 

ly, lye s. licgan. lycigan .«. lieian. 

lydre. me. luder. luper, adj., lie- 
derlich, schlecht, elend; davon me. 
ludernesse Schlechtigkeit, elend. 

lyl s. lif. lyi'e s. libbau. 

lyft. me. luft, st. m. f. n.. luft. 

lygeman, ne. liegeraan lehnsmann. 

lyget s. lieget. 

lyghtly, 1 y 3 1 1 y s. libtlice. 

lyhtan. me. libten. ne. light. schw. 
v. Ib. leuchten, dämmern; davon 
me. lihting dämmerung. 

lyk- .?. lic-. 

lyke s. gelic. 

lyrnpe. ne. linip. prät. lympit, 
hinken; 1. of abkommen von. ver- 
lassen. 

lynis, me. lins, ne. linch(pin). st. 
m.. lü.nse. 

lysan 5. hsan. 

lyjtan, me. liste, lesten, 3. pers. 
sg. präs. list, schw. v. Ib, gelüsten 
(unpers.. nach me. to, after). 

lytel, litel. me. litel. lutel. lyttel, 
" lyttill. litill. lytill. litle. lute' Ute, 
/f. litle. ne. little. adj., klein, we- 
nig; adv.. durchaus nicht; comp., 
laessa, me. lesse: superl., läest. lasd, 
me. lest. 

lyve, lyves s. lif. 

lype Linderung. 



M. 



ma, mä s. micel. ma, maad s. 
macian. 

machen, mache, ne. match gesellen 
vithj. 

macian, macigan, me. makien, 
niaken, make, mak, ma. ne. 
make, prät. macode, me. inacod, 
makede, made. mad, maad, maid, 
pari, macod, me. imaked, maked, 
ymad. mad, maad. made. maid, 
schw. v. II. machen, bereiten, 
schaffen, verfertigen, bauen, her- 
vorbringen (burgeonys, blwmys), 
wirken (miracles), abhalten fga- 
dering). feiern (bredale), l< 
(manredl. darbringen (offirende) ; 
makes her paye befriedigt sie. be- 
zahlt sie: mit inj. (mit oder ohne 
for to) lassen, bewirken dass; m. 
on (a fvre) anzünden. 

ma?cti s. meaht. mad s. gemseded. 

made s. macian. 

madelian. me. mapelien, schw. v. 
II, reden. 

mad um, me. pl. madmes, madmes, 
st. m., kleinod. 

mä?g. me. msei, mei, pl. mä?gas, 
mäga^. st. in., veriuanter, auch 
vom sahne gebraucht. 

*magan, me. rmnhenn, mowe, präs. 
sg. 1. 3. mteg. me. vaa.^}. mai. mei, 
may. sg. 2. meabt.miht. »icmibt. 
mihht. mai, pl. magon, me. ma3en, 
mu3'-n. mu3e. mu3henn, muwe&i n i. 
mowen. may. cj. msge. nh. msegi, 
me. ma3e. niu3e.muhe.j>/*ä£.meahte, 
myabte, mihte, nh. mamte, me. 
mihte. michte. myhte. my3te, 
mihhte, micthe. mo3te. mouchte, 
mouthe. moghte, micht, mi?t,my3t, 
mycht, might. mau3t; präterito- 
präs.. können, im stände sein, 
geeignet sein (X 60 . 

mä?gburh. gen. -bürge, st. f., 
familie. 

maegd, pl. msegd, /., magd, Jung- 
frau. 

msegd. nh. megd, me. ma33pe, et. f., 
verwantscha/t, geschlecht, stamm. 

magdalenisc. -esc, adj., aus Mag- 
dala. 

msegden, me. meiden, mayden, 
meide, dat. s. maydne, n. pl. 
11* 



164 



mäge — mec^eorn. 



ma.yine8,gen. meidene, ne. maiden, 
maid, st. n., mädchen, Jungfrau. 

mäge, me. ma3e, ma3he, schw. f., 
venu ante. 

m fegen, merc. megen. me. mayn, 
ne. main, st. n., kraft. 

mageste, ne. majesty majestät. 

mago, st. m., söhn, mann. 

ma3t 5. meaht. 

mä?gester, me. meister, maister, 
mayster, maistur, maistir (mischt 
sich mit dem aus dem frz. ent- 
lehnten maistre), ne. master, pl. 
mä?gestras, me. meistres, st. m.. 
meister, aufseher, herr, m. oflare 
lehrmeister. 

msegwlite, nh. megwlit, st. m.. 
aussehen. 

mäht, mseht, mahht(e) 5. meaht. 

msehte, mai s. magan. mseis. mä?g. 
maid s. macian. 

mair, ne. mayor bürger meister. 

mair, maist s. micel. 

maister = mester, mister notwen- 
digkeit, not; \>&n hom maister were 
als es für sie nötig war. 

maister, maistir, maistur s. 
mjegester. 

make s. gemaca. 

make, -en 5. macian. 

maker, wie ne., schöpf er. 

mälan, me. mele, prät. mselde, 
schw. v. Ib, reden, sprechen. 

male. ne. mail mantelsack, feileisen, 
sack. 

malt s. mealt. 

malys, ne. malice bosheit. 

man s. mon. 

man an, nie. mene, mane, mone, 
ne. mean, moan, schw. v. Ib, 
meinen, mitteilen, erwähnen, kla- 
gen, beklagen. 

mändeed, me.mandede,sf./., Übeltat. 

maneg s. monig. 

maner, ne. manner art, weise, grad : 
in maner «= ne. in a manner gleich- 
sam, geioissermassen. 

manig, msenig s. monig. manke 
s. moncus. 

manred s. monrüeden. 

manse s. ämänsumian. many s. 
monig. mära s. micel. 

mseran. part. gemsered. schw.v.Ib, 
bekannt, berühmt machen. 

raarc, pl. marc, me. mark, pl. 



mark, dat. marke, ne. mark, st. f., 
mark. 

mcerd, st. f., künde, rühm, ruhm- 
volle tat. 

mare, märe s. micel. 

maere, me. mere, adj., wovon ge- 
sprochen ivird, berühmt, herlich. 
mark, marke s. marc. 
msersian, part. gemaersad, nh. ge- 

mersed, schw. v. II, bekannt, 

berühmt machen. 
martre, vgl. ne. märten, marder. 
martyr, ebenso me. ne., st. m., 

blutzeuge. 
*martyrian (vgl. martyrung), me. 

martren, ne. martyr, part. me. 

martird, schw. v., martern. 
marynere, ne. mariner seemann. 
mäse, Ep. mäste, me. mose, ne. 

(titjmouse, schiv. f., meise. 
msesse, k. messe, me. messe, masse. 

ne. mass, schw. f., messe. 
mfessepreost, -priost, k. messe- 

priost, st. m., priester. 
msest. me. ne. mast, st. m., mast, 

mastbauii). 
msest 5. micel. 

m a t e r, ne. matter saxhe. gegenständ. 
mau3t 5. magan. 
mäwan, me. mowen, ne. mow. st. 

v. V, mähen. 
may 5. magan. mayden s. maegden. 

mayn s. maegen. 
mayne, men3e, men3he, ne. va. 

(Sh. Lear 2, 4, 35) meiny haus- 
dienerschaft, gefolge. 
mayster s. ma?gester. 
me, me s. ic, mon. 
meaht, miht, nh. msect, merc. nh. 

maeht, me. mihte, mi3te, mahht. 

mahhte. ma3t, mycht. micth, mi3t. 

ne. might, pl. nh. maehto, st. f.. 

macht, kraft, eigenscha t. 
meahte 5. magan. 
meahtig. mihtig. me. mihty, mi3ty. 

ne. mighty. adj., mächtig. 
mealt, Ep. malt, me. ne. malt, 

st. n.?, malz. 
mec s. ic. 

mece, me. meche, st. m., schwert. 
mecull s. micel. 
med, me. mede, ne. meed, st. f., 

belohnung. 
med er s. mödor. 
med3eorn bestechlich. 



medrnicel — mildheortness. 



165 



m 



edraicel, adj., mittelgross, un- 
bedeutend. 

edoburh. dat. -byrig, /., stadt, 
wo met getrunken wird. 
edowerig, adj., müde von met, 
trunken. 

eekly, wie ne., sanft, 
egft s. müegd". megna s. ma?gen. 
mfigwlit 5. msegwlite. mei s. 
mag, inagan. meiden 5. msegden. 
eisterdeovel, pl. -deoflen, ober- 
teu,el. 
eistres s. msegester. 

eit s. metan. mekel, mekill s. 
micel. 

elody, wie ne.. melodie, lied. 
en, mene, menn s. mon. mene 
s. maenan. 

engan, me. mengen, menge, prät. 
me. mengit, pz. me. imengd, 
imaingd, meind. meynd, schw. v. 
Ib. mengen, mischen, verwirren. 
en3e s. mayne. 
enig s. monig. 

enigeo, menieeu. menigu, menigo, 
mseni^u. mamigeo, mengu, me. 
ma?nige. manige. menye. ne. many, 
schiv. f.. menge. 

enniscness. st. f., menschwer- 
dung. 

enye 5. menigeo. 
eotod s. metod. 
eraly s. murge. 

erci. ne. mercy erbarmen, gnade, 
mildtätigkeit. 

exe, ebenso me. ne., st. m.. meer. 
ere s. märe. 

ervayl message wunderbare 
(seltsa me) botschaß. 
esse, -p- .«. msesse. -p-. 
est s. micel. 

et an. me. mete, meit. ne. meet, 
prät. mette, me. mette. met. schw. 
v. Ib. begegnen, treffen, zusam- 
mentreffen (me. mit acc. oder yii\>). 
ete. nh. mett, me. mete. ne. meat. 
st. m.. speise, gerieht, essen. 
eteniding wer mit speise kargt. 
etod, metud. meotod, st. m., 
schvp'er. 

even , meve, move. ne. move, prät. 
mevyt. bewegen, mischen, sich be- 
wegen, sich begeben, entschwinden; 
vb.-sb. movyng. 
i s. ic. 



micel. micul, mycel, nh. micil, gen. 
miceles, micles, miccles, me. mikel 
(ß. miccle), mikil, mikell, mecull, 
mekel, mekill, michel, mychel, 
michil, muchel, mochel, mekle, 
adj., gross, viel, wichtig, entschei- 
dend ; neutr. (adv.), viel, sehr; 
verkürzte form me. miche, moche, 
myche, mueh; instrum. micle, 
miccle, me. muchele beim compa- 
rativ, ebenso me. mucheles um 
vieles; comp, mära, me. mare, 
more, mar, mair grösser, mehr, 
•daneben als subst. neutr. u. adv. 
mä, me. ma. mo, im frühesten ne. 
rao mehr; superl. mjest, me. mest, 
most, maist grösst, meist, am 
meisten; me. mest al = ne. al- 
most all. 

Uli c ein es s. st. f., menge, fül'e. 

miche 5. micel. 

micht s. magan, meaht. 

miclian, me. miklen, muchelen, 
schw. v. II, vergrössern, verher- 
lichen. 

micth(e) s. magan. meaht. 

mid, Ep. merc. nh. mid, mib, me. 
mid, myd, präp., adv., mit, bei; 
mid fäm [, e n ^ m \M\ da, als; 
me. mid |?an de mit dem was, 
mid |?on da, nun. 

mid. midd. ebenso me., adj-, mittd-; 
on midie nihte mitten in der 
nacht, um mitternacht; subst. n., 
mitte, tö middes inmitten. 

middaneard, me. middaneard, mid- 
deneard. st. m.. erde. 

middangeard, nh. middungeard, 
middengeord, st. m.. erde. 

middeleard, middellaerd erde. 

middeweard, me. middeward, adj., 
mittel-; inne middewarde helle 
■mitten in der halle. 

mi3t, mi3te, mihht(e), miht(e) 
.«. magan. meaht. mihtig s. meah- 
tig. mikel(l) s. micel. milce s. 
milds. milcien s. mildsian. 

milde, me. milde, mylde, mild, ne. 
mild, adj., mild, freundlich, nach- 
sichtig, gnädig. 

mildelice, me. mildelice, milde- 
liche. ne. mildly, adv., mild, sanft. 

mildheortness, -nis, me. mild- 
heortnesse, st. f., mildherzigkeit, 
barmherzigkeit. 



166 



milds — mötan. 



milds, milts, nh. ace. milsae, me. 
milce, st. f., milde, gnade. 

mildsian. miltsiau. me. railcien, 
schw. v. II, gnädig sein. 

min 8. ic mind .?. gemynd. 

Hiiracle, myracle, ne. miracle 
wunder. 

mire s. ic. 

miri s. murge. 

mischef, ne. misehief unheil, leid. 

misdsed, me. misdede. ne. misdeed, 
st. f.. missetat, sünde. 

misdön, me. misdon, »f.misdo.p rät. 
me. misdude. urgl. v., unrecht 
tun, fehlen, sündigen. 

mislic, me. mislicli, adj., verschie- 
den, 

mislician, me. mislichen, ne. mis- 
like, schw. v. II, missfallen. 

mi ss (Lives of Saints 504, 211). 
me. misse, ne. miss, st. f.?. man- 
gel; me. m. habben vermissen. 

missan, me. missen, mys. ne. miss, 
prät. miste, schw. v. Ib, missen, 
verfehlen, fehlen, nicht da sein) 
me. he ne mei m. of es kann ihm 
nicht fehlen an. 

misseyen, ne. missay schlecht spre- 
chen, schmähen. 

zuist, ebenso me. ne., st. m., nebel, 
fimsti rnis. 

mitta, schw. m., mass, scheffel. 

moche, mocliel s. micel. 

möd, me. mod, mode, ne. mood, st. 
n., mut, sinn, herz. 

mödge|?anc. nh. -gidane, st. m., 
herzensgedanke. 

mödig, me. mody, ne. moody, adj., 
mutig, grossmütig, übermütig. 

mödor, mödur, me. moder, moderr, 
ne. mother. gen. mödur, merc. 
möeder, dat. nieder. /.. mutter. 

niödorlic, me. moderlich, ne. mo- 
therly. adj., mütterlich. 

modweleg, adj., sinn-, gedanken- 
reich. 

moghte, mo3t(e) s. magan. 

momenette, ne. va. m&vimet güt:e. 

mon, man, mann. me. mon, man, 
mann, ne. man, dat. sg. men. menn, 
pl. men, menn, me. men, menn, 
mene, gen. monna, manna, dat. 
monnum, me. manne, monne, urgl. 
m., mensch, mann, diener, pl. 
leute; ae. auch als indef. pr., 



ebenso me. mon, man. me (gew. 

mit sg.) man; cumen to manne 

erwachsen. 
niöna. me. mone, ne. moon, schw. 

m., mond. 
monandseg, me. inonedei. ne. Ifon- 

day, st. m., montag. 
mo nay s. monei. 
nioncus, monces, mances, pl.mon- 

cessas, me. manke, st. m.. man- 

cus = '/» pfund. 
moncyn. mancyn, me. moncun, 

mancnnn, niannkinn, st. n., men- 

schengeschlecht. 
monei, money, monay, ne. money 

geld. 
monek s. munuc. 

monian, me. monien, mone, schw. 

V. II, mahnen, ermahnen. 
mon ig, manig, maneg, maenig, nie- 

nig, me. motu, mony, mani. niany. 

ne. many, adj., manch, viel. 
monigfeald. manig-, -fald, me. 

monifold, -vold, ne. manifold, adj., 

mannigfach. 
monigfealdian, merc. -faldian, 

me. monivolden, part. pass. pl. 

merc. g<rmonigfaldade, schw, v. II, 

vervielfältigen. 
monkes s. munuc. monn- s. 

mon-. 
monrsden, man-, me. manred, st. 

f.. huldigung. 
monslyht, me. manslecht, st. m., 

mord. 
mör, me. mor, ne. moor, st. m., 

moor. berg. 
mo rdor, me. mor[jer. ne. murder; 

st. n. m.. mord, quäl. 
more s. micel. 
morgen, gen. ruorge(n)nes, me. 

mor3en, morn, morwe, morewe, ne. 

morrow, st. m., morgen. 
morgentid, me. more3etid, st. f., 

morgen zeit. 
morn s. morgen, 
morning. wie ne., morgen. 
most s. micel. 
motan, me. moten, mote, präs. sg. 

möt, me. mot, 2. most, me. most 

(mostu = most \>u), pl. möton, 

me. moten, mote, cj. mote, me. 

mote, prät. moste, me. moste, 

ne. must, präteritopräs., dürfen, 

mögen, können. 



mßtian — name. 



167 



mötian, me. motien, mote. ne. 
moot, schw. v. II, verhandeln, 
discutieren, streiten. 

mouchte, inouhte, rnouthe s. 
magan. mout> s. müd. move, 
movyng s. meven. mowen s. 
magan, mäwan. inuch, mucliel 
s. micel. 

müd, nie. mud, mudh, mu\>, mou[>, 
ne. uiouth, st. m., mund. 

mu3e, mujen, muhe s. magan. 

multitude, wie ne., menge. 

in und, nie. niounde, st. f., hand. 

mune3(e)ing s. inyneguDg. 

munt, nie. ne. mount, st. m., berg. 

munuc, nie. munuch, monek, pl. 
monkes, ne. monk, st. m., manch. 

munuchäd, st. m., mönchtum. 

murcde s. myrhd. 

murge. nie. raune, miri. adv., lustig; 
dasselbe me. meraly, ne. merrily. 

murin wr, ne. murmur murren. 

murnan, me. murnen, ne. mourn, 
prät. niearn u. murnde, st. v. Ic 
u. schw. v. Ib, trauern, klagen. 

muruhde .«. myrhd. 

murfür s. myrdrian. 

muwen s. magan. my s. ic. 

myche, mychel s. micel. 

mycht s. meaht. mycht, my3te, 
myhte ä. magan. myd s. mid. 

mylde s. milde. 

mylenscearp, adj., mühlstein- 
scharf, auf einem mühlstein (= 
Wetzstein? vgl. lima 1113-lenstän, 
feol Wright-Wülker 213, 1 und 
430, 28) geschärft? 

myn s. ic. 

myn eingedenk sein, gedenken, 
nennen, erzählen. 

mynd, myndes.gemynd.myne s.ic. 

mynegung, me. mune3ing, mune- 
3eing, st. f., erinnerung. 

mynster, nie. munster, ne. min- 
ster, st. n., münster, kloster. 

myracle s. miracle. 

myrce, me. myrk, ne. (veraltet) 
mirk, vgl. murky, adj., pister. 

Myrce, pl., bewohner von Mercia. 

*myrdrian (for-, of-), nie. mur(?ir, 
ne. murder, schw. v. II, morden. 

myrhd, nie. murhde, murcde, mu- 
ruhde, ne. mirth, st. f., freude. 

myrknes dunkelheit. 

mys s. missan. 



N. 

n- s. ne. 

nä, n6, me. na, no, ne. no, adv.; 

niemals, nimmer, nicht; me. auch 

'noch', na. . . na, no. . . no weder 

. . .noch, nä \>f Lies, me. nethelees, 

ne. (dicht.) nathless nichts desto 

weniger, indessen. 
na s. nän. 
nabae s. nafu. 
nabban, me. nabbe = ne habban 

nicht haben; me. navest hast nicht, 

nafd hat nicht. 
näbfo- s. nafo-. 
nacht s. näwiht. 
n aecht s. neaht. 
nacod, me. nakod, naked, nakid, 

ne. naked, adj., nackt, bloss. 
nader s. nähwaeder. 
nie dl, Ep. nsedl, me. nedle, nedill, 

ne. needle, st. f., nadel, magnet- 

nadel. 
naidre, me. nadre, neddre, ne. adder, 

schw. f., natter. 
nafd s. nabban. 
nafo gär, Ep. nabfogär, me. nave- 

gor, nauger, ne. auger, st. m., 

bohrer. 
näsfre, me. naevre, nevre, nefre, 

nevere, neaver, never, nevir, ne. 

never, adv., niemals, nimmer; 

nevre so strong, wie ne. never 

(ever) so strong, noch so stark. 
nafu, Ep. gen. nabae, me. ne. nave, 

st. f., nabe. 
naeglan, nie. neilen, ne. nail, schw. 

v. I, nageln. 
naegledcnearr, st. m., genageltes 

schiff. 
na3t, naht s. näwiht. naeht s. 

neaht. 
nähwaeder, nöhwaeder, näwder, 

nädor, me. nou[?er, nader, no[>er, 

nor, ne. nor, pron., keiner von 

beiden; nöhwaeder ne . . . ne, me. 

noufjer (nader) ne...ne (na), no- 

}>er. . . nor weder. . . noch. 
nähwäer, me. nohwere, nowhere, 

ne. nowhere, adv., nirgends. 
naked, nakid s. nacod. 
nalde, nallas, -d s. nyllan. 
n alles, nales, nalaes, naes = ne 

alles (ealles), adv., durchaus nicht, 

keineswegs. 
nam, nama, name .?. noma. 



103 



nammore — nelt. 



namniore = na uiore nicht mehr, 
nicht* mehr. 

nän, acc. sg. m. nsenne neben nänne, 
me. nan, na, non, no, nane, none, 
noon, acc. sg. m. nanne, nen- 
ne, ne. no, none, indef. pron., 
kein, keiner, niemand; nän |?ing, 
me. nabing, nobing, nobyng, no- 
thing, ne. nothing nichts, gar 
nicht. 

naenig, indef. pron., kein, niemand. 

nsren s. naes. 

nareu, nserew s. nearo. 

nsron, -un 5. naes. 

naes, me. nass, nes = ne waes, ne 
wass, ne wes war nicht (\>e nes 
naht of die sich nicht kehrten an), 
pl. naerun, nssron, me. neren, nere 
waren nicht, cj. nä?re, me. nere 
wäre nicht, pl. nseren. 

nifis s, nalles. 

nassi 5. nese. 

nat s. näwiht. 

nat, nät 5. nytan. 

*n£tenes, kent. netenes, st. f., 
schände. 

nature, ivie ne., natur. 

naturell, ne. natural natürlich. 

naturelliche, natureliche, ne. na- 
turally natürlicher iv eise, von natur. 

nau3t s. neaht. naut s. näwiht. 

navene s. ne\ navest s. nahban. 

naevre s. najfre. 

näwiht, näuht, nöht, näht, me. 
näwiht, nawihht, nowiht. nawhiht, 
nawhit, nowicth, nouht, nou3t, 
noht, nohht, no3t, nocht, naht, 
nacht, na3t, nouth , nout, nowt, 
naut, nawt, no3te, noghte. not, 
nat, ne. naught. nonght, not. indef. 
pron., dann adv., nichts, keines- 
wegs, nicht. 

nay, ebenso ne. nein. 

nabing s. nän. 

ne, nh. ni, me. ne, adv., nicht, oft 
verbindet es sich mit dem folgen- 
den worte, wobei ne das e und 
das folgende wort ein anlauten- 
des h oder w verliert: s. nahban, 
nalles, naes, nis, nyllan, nytan-. 
nicnawaöT .«. gecnäwan, nilest 
s. gehestan, nise3en s. geseon. 

n§, me. ne, conj., und nicht, noch; 
ne . . . ne , me. ne . . . ne weder 
. . . noch. me. manchmal mit einem 



folgenden voc. anlautenden wort 
unter wegfall des e zusammen- 
gezogen: navene = ne Avene, ni 
hud = ne ihud (s. hydan). 

nSad, -he- 5. nied, -be-. 

n§ah, me. neh, neyh, ny3, ne. nigh-, 
comp, near, me. nerre, nere, neir, 
me. oft, wie ne. near, ohne com- 
parative bedeutung ; superl. next, 
nie. next, adj. adv., nahe; me. 
neyh honde nahe bei der hand, 
33t nextan zuletzt. 

neahlsecan, nealecan, me. ney(h)- 
lechen, prät. neal&hte, -leahte, 
me. neyhleyhte, neylehyte, schuf. 
v. Ib, sich nahen, nahe kommen. 

neaht, niht, merc. nh. naeht, me. 
nau3t, niht, ni3t, nigt, nyht, ny3t, 
nycht, nieth, nichte, ne. night, pl. 
niht, me. ni3te, ne. (fort)night, /. 
(doch gen. sg. auch nihtes, nihtys, 
me. nyhtas nachts), nacht. 

*neahtegale, nihtegale, Ep. neetae- 
galae, me. nychtingale, ne. nigh- 
tingale, schw. f., nachtigall. 

*n eah th raefn, JEp. naechthrsebn, me.?, 
ne. night -raven, st. m.. nachtrabe. 

*neahtrest, nihtrest, st. f., nacht- 
ruhe. 

neal- ,«. neahl-. near 5. neah. 

nearo, me. nareu, narew, naerew, 

ne. narrow, gen. nearwes, nearowes, 

adj., eng, schmal. 
neat, nie. net, ne. neat, st. n.,rind. 
neaver 5. n&fre. 
neawist. me. neweste. st. f., nähe, 

nachbarschaft, gegend. 
neh, nebb, ebenso me., ne. neb, 

nib, st. n.. schnabel, gesteht. 
nect- s. neaht-. neddre s. naMre. 

nede s. nied. 
nedill .<;. nsedl. 

nefa, me. neve, schiv. m., neffe. 
nefre s. niefre. 
neh XIV 4 s. 40 in Ru. = ne 

hwedre ? 
neh s. neah. neid s. nied. neide 

s. niedig. neidfaerae s. niedfaru. 
nei3e, prät. nei3ede nahen, nahe 

kommen. 
neuen s. naeglan. neir s. neah. 

neither, ne. neither auch nicht, 
nicht einmal (= ne und either s. 
aeghwsder). 

nele, nelle, nelt s. nyllan. 



neinnan — nowiht. 



169 



neinnan, me. nemnen, nemmnenn, 
prät. nemnde, nemde, part. genem- 
ned, me. nemmnedd, schw. v. Ib, 
nennen. 

nenne s, nän. neu de s. nied. 

neomen «. niman. 

nere s. na?s, neah. 

nergan, prät. nerede, schiv. v. Ia, 
retten ; part. präs. nergend heiland. 

nerre s. neah. nes s. nses. 

nese, nh. T\sesi,me.n?ese, adv., nein. 

nest, me. nest, neste, ne. nest, st. 
n.. nett. 

nest, st. n., lebensunterha.lt, mund- 
vorrat. 

net, nett, me. net, nett, nyt, ne. 
net, st. n., netz. 

neten, st. n., Her, rind. 

netenes s. nätenes. 

nethelees s. nä. 

neve s. nefa. 

never, -vir, -vre s. n&fre. 

newe s. niwe. newly s. niwelice. 

neyh, s. neah. 

ney(h)lechen ,«. neahlacan. next, 
next a. neah. 

ni 8. ne, ne. nicht e, nicth s. neaht. 

nidfull, me. nidfull, adj., boshaft. 

n i d h y c g e n d e , part.. fein dlich ge- 
sinnt. 

niding, me. ni|dng, st. m.. geizhals. 

nidsceada, schw. m., feindlicher 
Schädiger, feind. 

nied, ned. nead, me. nede, nende, 
ned, neid, ne. need, st. f., not, 
bedürfnis; me. havis na nede 
braucht nicht. 

niedhef>earf, od;., notwendig. 

niedfaru, nh. neidfaru. dat. neid- 
faerse, st. f., notwendige fahrt, tod. 

*niedig (vgl. unniedig Cura P. 
51, 25), me. nedi, neide, ne, needy, 
adj., notleidend. 

nigoda, me. ni3ede, ne. ninth, 
zahlw., der neunte. 

nigt, ni3t, niht s. neaht. 

niman, me. nimen. neomen, nyme, 
nim, prät. sg. nom, nam, me. nom, 
nam, pl. nämon, nömon, me. na- 
men, nome, part. genuinen, me. 
inumen. ynome, nu.mm.en, nome, 
st. v. Ib. nehmen, gefangen neh- 
men, annehmen, erhalten', me. (mit 
ellipse von \>e wai und mit oder 
ohne eth. dat.) sich begeben. 

nis, nys = ne is, ys ist nicht. 



nist, niste s. nytan. 

niwe, niowe, neowe, me. niwe, newe, 
new, ne. new, adj., neu; davon 
adv- niwan, neowan, me. newenn 
neuerdings, aufs neue, ivider. 

niwlice, me. ne. newly, adv., neu- 
lich, binnen kurzem. 

niding s. niding. 

no s. nä, nän. 

noble, nobill, ne. noble edel, adlich. 

noblesse adel. 

nocht, noght, no3t, no3te,nohht, 
noht, noht s. näwiht. 

n-öhwseder s. nähwaeder. 

nohwere s. nähwaar. 

noise, noys, noyis, ne. noise lärm; 
noyßmaking das lärmmachen, lär- 
men. 

nolde 5. nyllan. nom s. niman. 

noma, nama, me. nome, name, nam, 
ne. name, schiv. m., name. 

nome s. niman. 

nomeliche, ne. namely nament- 
lich, besonders. 

nön, me. non, ne. noon, st. m., drei 
uhr nachmittag. 

non, noon .?. nän. nor s. nä- 
hwseder. 

nord, me. nor|?, ne. north, adv., 
nach norden. 

nordeast, me. northest, ne. north- 
east, ae. adverb., me. auch sb., 
nordosten . 

norderne, me. nort>erne, ne. north - 
ern, adj., nördlich. 

Nordmann, pl. Nordmenn, eigenn., 
Skandinavier. 

norysse, ne. nourish ernähren. 

not s. näwiht. 

note, wie ne., pl. notis, note, ton. 

note, part. notyde, ne. note bemer- 
ken, beachten. 

nothing s. nän. 

nothire ,?. öder. 

notu, me. note, st. f., nutzen, Ver- 
wendung. 

non s. nü. 

noumbre, nowmber, ne. number 
zahl, an zahl. 

nouth .«. näwiht. nötiger s. nä- 
hwa?der. nov, now, nowe s. nü. 

nowhere .«. nähwser. nowicth s. 
näwiht. 

nowiderwardes nach keiner rich- 
tung hin. 

nowiht s. näwiht. 



170 



nowmber — ofers^on. 



nowmber s. noumbre. nowts. nä- 
wiht. 

nowwt rind. 

noyis, noys, noyß s. noise. 

lieber 5. nähwaeder. 

nof>ing s. nän. 

nü, me. nu, nou, now, nowe, ne. 
now, adv., nun, jetzt; conj., nun, 
da; nü \>h, nü^a, nie. nude, nu|>e, 
nu[>en jetzt; me. nuge schon (ae. 
nü gen oder Orms nu33U = nü 
geö?) 

nude, nuge, nu^e(n) s. nü. 

nuderhelde neigung nach unten, 
Senkung. 

nule, nulle s. nyllan. nummen 
s. niman. 

nuste, nuten s. nytan. 

nycht s. neaht. 

nye, pl. nyes, beschwerde, kummer. 

ny3 s. neah. ny3t s. neaht. 

nyllan, nellan, «/i.nalla, me. nullen, 
nellen = ne willan nicht wollen; 
nie. nelle ich ich ivill nicht, ae. 
nelt willst nicht, ae. nele, me. 
nule, nulle, nele will nicht, me. 
nulen wollen nicht, nh. nallad, 
nallas, me. nyle 3e wollet nicht; 
ae. nolde, nh. nalde, me. nolde, 
nalde wollte nicht. 

nym s. niman. nys s. nis. 

nyste .?. nytan. nyt s. net. 

nytan, me. nuten = ne witan 
nicht wissen; ae. nät , me. nat 
iveiss nicht, me. nuten wissen 
(ivisst) nicttt, ae. nyste, me. nuste, 
niste wusste nicht, me. nusten, 
nuste, nist wussten (bemerkten) 
nicht. 

nytt, me. nut, adj., nütze, nütz- 
lich ; n. gedön zum besten jeman- 
des (dat.) verwenden. 



O. 

o s. an, of, on. 
oc und, auch; aber, sondern. 
occupy, wie ne., in besitz nehmen. 
öd, nh. ödd, me. odd, odde, prä- 

pos., conj- (= öd |>aet, me. a \>et, 

a fa), bis. 
ödbregdan, part. pass. ödbroden, 

st. v. Ic, entreissen. 
odde, k. odda, nh. aedda, aeththa, 

conj., oder. 



Adel s. gdel. oder .<?. äwdor. 

öder, nh. öder, me. oder, eoder, 
o|?er, o[>err, other, obir, othyr, 
obur, othere, uthire, ne. other, 
Zahlwort und indef. pron., der 
zweite, der andere, ein anderer, 
me. a nothire, the tother = an 
othire (auch another), thet (= 
that) other. noon (non) other nicht 
anders. 

odercende s. eodorcan. 

öderltce, me. oberlike, comp, o- 
berluker, adv., anders. 

ödfsestan, part. ödfsest, schw. v. 
Ib, übergeben, widmen. 

ödfeallan, st. v. V, verfallen. 

ödbringan, prät. Ödbrong, st. v. 
I c, entreissen. 

of, me. of, off, ne. of, off, adv., ab, 
weg; präpos., von, aus, vor (eie 
of-, of alle binge), mit (merci of, 
follvelle of), in betreff, wegen (preye 
of); be of gehören zu; off batt mit 
beziehung darauf dass. abgekürzt 
zu a, o: adun (s. dün), o neide men. 

of s. oft. 

ofdraedd, me. ofdred, drede, pl. 
ofdredde, part. pass., erschreckt, 
in angst. 

ofen, nie. oven, ne. oven, st. m., 
ofen. 

ofer, nie. over, ovir, ne. over, prä- 
pos., über, über hin, auf, an; me. 
over all überall; adv. vor adj. 
und anderen adv., all zu. 

ofercuman, me. overeome, ouroum, 
ne. overeome, prät. sg. me. over- 
com, pl. ofercömon, part. me. 
overeome, st. v. Ib, überwinden, 
besiegen. 

oferdrifan, me. ourdrive, part. 
me. ourdriffen, st. v. II, vertrei- 
ben, besiegen, überstehen. 

oferglcesia, nh., prät. nh. ofer- 
glöesade, schw. v. II, glossieren. 

ofergyldan, me. overgilde, ne. over- 
gild, schw. v. Ib, übergolden. 

oferhigian, me. overheghe, part. 
me. overheghed, schw. v. II, über- 
wältigen. 

oferreccan, me. overrecche, prät. 
oferreahte, me. overraght, schw. 
v. Ib, übersetzen. 

oferseon, me. overseon, ne. over- 
see, 3. sg. prs. ind. me. oversihd, 
st. v. I a, überschauen. 



ofersettan — ondradan. 



171 



ofersettan, me. oversette, ne. 

overset, prät. ofersette, pz. ofer- 

seted. nh. ofersetted, schiv. v. Ib, 

darüber setzen, legen. 
oferweorpan, me. oferrweirpenn, 

prät. me. oferrwarrp, st. v. I c, 

umwerfen. 
oferwreon, me. overwreon, prät. 

oferwräh. st. v. II überdecken, 

verhüllen. 
ofest s. ofost. 
off s. of. 
offerenda (C.C.C.C. 201 s. 2 |>one 

offerendan), me. offrende, ofrende, 

offrande, schw. m., opfer. 
offputy ug das ablegen. 
offrande, offrende s. offerenda. 
offrian, me. offrien, offren, offre, 

ne. offer, schw. v. II, opfern. 
offte s. oft. 
ofgiefan, prät. ofgeaf, st. v. Ia, 

aufgeben. 
ofost, ofest, me. oveste, st. f., eile; 

dat. pl. ofstum, ofestum in eile. 
ofostltce, ofest-, adv., eilig, rasch. 
ofrende s. offerenda. 
ofserve verdienen. 
ofsldian, prät. ofslöh, st. v. IV, 

erschlagen, töten. 
ofspring, me. ofspring, ne. off- 
spring, st. m., nachkommenschaft. 
ofstigan, prät. pl. ofstigun, st. v. 

II, absteigen. 
oft, me. oft, of, ofte, offte, ne. 

often, Cpoet.) oft, adv., oft, häufig; 

comp, oftor, me. öfter; sup. oftost. 
oftesythes oftmals. 
of[>yncan. me. ofbinche, ofdinche, 

prät. ofbühte, me. ofdufte, urgl. 

schw. v. Ib, bereuen (urspr. un- 

pers. mit dat. der pers. u. gen. der 

sache; me. he ofbincheb hit und 

liit oibineheb him). 

^ofbyrst, me. ofburst, abirst, ne. 
athirst. part. prät., verdürstet, 
durstig. 
ogain .<?. ongegn. oghe s. ägan. 
oghte, ohht s. äwiht. oshtan 5. 
ehtau. 
ölsecung. vgl. me. olhnunge, st. f., 

Schmeichelei. 
old s. eald. 
ombiht, nh. ambeht, anibeh. em- 

beht, st. m., diener. jünger. 
ombor. pl. ombras. st. m., ein 
flüssigkeitsmass = 7» mitta. 



on, an, me. on, onn, onne, an, en, 
0, a, adv. und präpos., an, in, 
auf, über; on gesyhd"e vor den 
äugen, biff on ist wert, onuppan, 
me, onuppon, anuppan, onuppe, 
anuppe auf, über, anunder unter, 
darunter; ae. on an, me. anan, 
anon, anoon, onon, onane, anone, 
ne. anon in einem fort, beständig, 
sofort, sogleich. 

on s. an. 

onä?lan, me. anelen, ne. anneal, 
part. onüeled, schw. v. Ib, anzünden. 

onbaernan, part. pl. onbcernde, 
schw. v. Ib, entzünden. 

onbldan, gen. despart, präs.kent. 
anbldincges?, st. v. II, warten. 

onbindan, un-, me. unbiuden, unn- 
bindenn, 3. sg. prs. ind. me. un- 
bint, prät. me. unband, st. v. Ic, 
entbinden, aufbinden, befreien, 
zerstören. 

onblötan, prät. onbleot, st. v. V, 
opftm. 

onbryrdness, inbryrduess, st. f., 
an dacht. 

onbütan, abütan, me. abuton, a- 
Luten, aboute, ne. about, adv., 
umher, herum (sogh a. säe aus); 
präp., um, um .. .herum. 

oncra, nh. onerse, me. ancre, ne. 
va. (Sh. Harn. 3.2. 229) anchor, 
schw. m., einsiedler. 

onewedan, prät. onewaed, st. v. 
I a, antworten. 

ond, and, nh. end, me. and, send, 
end, annd, ant, ande, an, ne. and, 
conj.. und, auch (in glossen und 
bei Wycliffe). 

onda, me. ande, schw. m., ärger, 
neid. 

onder- s. under-. 

n d f n g, st. m., empfang, aufnähme. 

ondgiet, and-, -git, st. n., verstand, 
sinn. 

ondgietfullice , and-, -git-, adv., 
verständlich. 

ondlong, andlang, adj., der gan- 
zen länge nach, ganz. 

ondrsedan, adrsedan. merc. ondredan, 
nh. ondreda, ondr§de, me. adrede, 
drede, dreid, ne. dread, urspr. st. 
v. V, fürchten (mit oder ohne refl. 
dat.), me. part. adrad erschreckt, 
be adr. sich fürchten {vgl. ofdrsedd); 
me. vs. dreding befürchtung, furcht. 



172 



ondrvsne — onwrSon. 



ondrysne, adj., furchtbar, ehr- 
würdig. 

ondswarian, andswarian, nh. ond- 
swaria, me. andswerien, onswe- 
rien, answere, ansuere, ne. answer, 
prät. ondswarode, andswarode, 
andswarade, ondswarede, andswa- 
rede, nh. ondsworade, nie. and- 
swerede, onswerede, onswerde, an- 
swerde, ansuerede, answeride, an- 
suerde, answerd, ansuerd, schw. 
v. II, antworten. 

ondswaru, andswaru, k. andswore, 
tue. anndswere, ne. answer, st. f., 
aAitwort. 

ondweard, andweard, andwerd, 
merc. ondward, adj., gegenwär- 
tig; him andweardum in ihrer 
gegenwart. 

ondwlita, schw. m., antlitz. 

ondwyrdan, andwyrdan, andwir- 
dan, nie. andwurden, prät. and- 
wyrde, andwirde, schiv. v. Ib, ant- 
worten. 

one einen, verbinden. 

onest, ne. honest ehrlich. 

on'ettan, prät. on'ette, schiv v. Ib, 
eilen. 

onfindan, st. v. Ic, auffinden. 

onfon, 3. sg. prs. ind. onfelul, 
nie. onfon, onfangen, prät. onfeng, 
me. onfeng, onfeong, pari, onfon- 
gen, -fangen, st. v. V, empfan- 
gen, erhalten, aufnehmen, über- 
nehmen (mit dat. oder acc). 

ongegn, ongeän, merc. ongiegn, me. 
onn3aen, a3ein. a3eyn, ageyn, ogain, 
agen, a3en, a3ean, agan, agsenes, 
agaynes, a3aines, aganes, a3ens, 
ayene, aye, 3eanes, gain, ne again, 
against, adv., präp., entgegen, 
gegen, verglichen mit, ivider, wider- 
um, zurück. 

Ongel^eod, st. f., Angelcynn, 
-kynn, st. n., volk, stamm der 
Angeln ; England. 

ongemang s. geraong. 

ongierwan, ongyrwan, prät. on- 
gyrede, nh. ongeredae, schw. v., 
entkleiden. 

ongietan, ongiotan, ongitan, me. 
on3iten, prät. onget, pl. ongeäton, 
nh. ongetun, ongetton, st. v. I a, 
wahrnehmen, bemerken, fühlen, 
verstehen, erkennen. 



onginnan, 3. sg. prs. ind. ongincT, 

prät. ongann, ongan, ongon, pl. 

ongunnon, st. v. Ic, beginnen, an- 
fangen. 
onhäele, adj., versteckt, verborgen. 
onhalsien beschwören, dringend 

bitten. 
onhätan, me. anhete, 3. sg. prs. 

ind. anhet, part. me. anheet, schw. 

v. Ib, erhitzen, erwärmen. 
onhreodan?, prät. onhread, st. v. 

III, schmücken? 
onleon, prät. onleah, st. v. ursp. 

II, dann III, verleihen. 
onlepi «. änlepe. onlesan s. on- 

liesan. 
onlicness, me. anliknesse, anlyc- 

nesse, st. f., ähnlichkeit, ebenbild, 

bild. 
onliesan, merc. onlesan, prät. 

merc. onlesde, schw. v. Ib. auflösen. 
onliehtan, onlyhtan, -lihtan, schw. 

v. Ib, dämmern. 
onlücan, Ep. andl., prät. .Ep. and- 

leac, st. v. III., aufschliessen. 
onlütan, st. v. III, sich neigen. 
onn, onne s. on. 
onoh 5. genöh. onon s. on. 
onscunian, schw. v. II, verab- 
scheuen, sich scheuen. 
onsecgan, schw. v. I b, opfern. 
onsegedues, st. f., opfer. 
onsendan, schw. v.Ib, entsenden, 

schicken. 
onsien, onseon, ansy*n, merc. on- 

seone, me. ansyne, ansiene, onsene, 

st. f.. anblick, angestellt. 
onsittan. st. v. la, sich entsetzen 

vor, fürchten (mit oder ohne refl. 

onslspan, prät. onslaepte, -slepte, 
schw. v. Ib, entschlafen, ein- 
schlafen. 

onstal, st. m., einrichtung, anfang. 

onstellan, prät. onstealde, schw. 
v. Ib, einrichten; ör onst. an- 
fangen. 

onswerien s. ondswarian. 

ontful neidisch. 

onuppan, -e, -on s. on. 

onweald, onwald, anweald, st. m., 
gewalt, macht. 

onwreon, part. onwrigen. me. un- 
wri3en, onwry 7 3e, st. v. II u. III, 
enthüllen; pz. unverhüllt. 



onwridan — pinum 



173 



onwridan, st. v. II, aufdrehen, 
enthüllen. 

onwry3e ,?. onwreon. 

ony s. Jenig. oon s. an. 

op, ope s. üp. 

open, me. opin, ne. open, adj., 
offen. 

openian, me. oppne, ne. open, 
schw. v. II, öffnen. 

openlice, me. openliche, -lieh, -Ü3, 
ne. openly, adv.. offen, deutlich. 

opon s. üp. or s. äwdor, »r. 

ör, st. n.?, anfang. 

öra, schiu. m„ dänisches geldstück, 
bre. 

ord, me. ord, st. m. n.. anfang, 
spitze, fussspitze. 

ordeyne, ordane, me. orä&in, prät. 
u. part. ordanyt, einrichten, an- 
ordnen, bestimmen. 

ordyre, ne. order befehl, gebot. 

ore s. an, är. 

or'etmsBCg, st. m., kämpfet. 

orgeilus, ne. Sh. Troil. prol. 2 
orgilous stolz. 

origt s. riht. orisune 5. ureisun. 

orn s. eornan. 

orsorh, pl. orsorge, adj., sorglos, 
unbekümmert. 

osle, Ep. öslse, me. osel, ne. ousel, 
ouzel, schw. f., amsel. 

otecan merc, prät. merc. otecte, 
schw. v. Ib. hinzufügen. 

other s. äwdor, oder. 

otr, me. oter, ne. otter, st.m., otter. 

otsperninc kent., st. f., anstoss. 

onh s. ägan. our- 5. ofer-. ourtak 
s. overtake. 

onr(e), ous s. we. 

out(e) s. ut. outhire .«. äwdor. 

outtak ausgenommen. 

ou|?er 5. äwdor. 

oven "s. ofen. over, ovir s. 
ofer. 

overtake, ourtak. overta, ne. over- 
take, pz. overtan, einholen, er- 
reichen. 

owe(n), owun s. ägan. 

owt, owte s. üt. owthyre ,?. äw- 
dor. 

Oxnaford. me. Oxeneford. ??e. Oxford, 
st. m., name einer Stadt. 

o|? s. äd. of>er s. oder, äwdor. 

opur s. öder. 



P. 

paciens, ne. patience geduld. 

padde, pade, vgl. ne. paddock, 
krbte. 

paie, ne. pay befriedigen. 

paleys, ne. palace palast. 

päpa, me. pope. ne. pope, schw. m.. 
pobst. 

paradis, paradys, ne. paradisepa- 
radies. 

part. parte, ne. part teil, abteilung. 

part. wie ne., teilen; p. wyth sich 

' trennen von. 

p arty, wie ne., teil; into party zum 
teil, teilweise. 

passage, wie ne., überfahrt; p. of 
das weggehen von, verlosten. 

passe, paß, pas, ne. pass, prät. 
passed, part. passed, paste, pas- 
sieren, ziehen, sich begeben, weiter- 
gehen, vergehen, hinübergehen; is 
passed {ne. past) hat übersto.nden; 
vb.-sb. pasing. 

passion. st. f., passion, leidens- 
aeschichte. 

passkeda33 ostertag. 

paye befriedigung, bezahlung. 

payen heide. 

payment, wie ne., bezahlung. 

payne, ne. pain mühe, anstrengung. 

penaunce, ne. penance busse. 

pending, pening, me. peni, ne. 
penny. st. m.. pfennig. 

peopull. ne. people volk. leute. 

peral, pereil, peril, peryl, ne. peril 
gefahr. 

perelus, perulus. ne. perilous ge- 
fährlich. 

perfyte, ne. perfect vollkommen. 

perpetuall, ne. perpetual bestän- 
dig. 

persave, ne. pereeive, prät. persa- 
vit, bemerken. 

persone, pl. personis, ne. person 
person. 

pic, me. pich, ne. pitch, st.n., pech. 

pilgrym, ne. pilgrim pilger. 

pin?, me. pine, pyne, ne. (va.) pine, 
st. f., pein, leiden, leid. 

pinian, me. pinie, pinen, pyne, 
ne. pine. prät. me. pined, pz. me. 
pined, ipined. schw. v. II, peinigen, 
martern; pein dulden. 

pinung, me. pining, st. f., peini- 
gung. 



174 



pitous — pyne. 



pitous, ne. piteous mitleiderregend. 
pitwialy, ne. piteously in mitleid 

erregender ireise. 
place, wie ne-, ort, stelle. 
plantian, me. plante, ne. plant, 

prät. me. planted, schw. v. II, 

pflanzen, schaffen. 
plega, me. pleie, play, ne. play, 

schw. m., spiel, fremde. 
plegan, me. pleie. ne. play, prät. 

plegode, st. v. Iaf und schw. v. II, 

spielen {mit gen.) 
pleinte, ne. plaint kluge. 
plentevous, ne. plenteous reichlieh. 
plese, ne. please gefallen; pz. prs. 

plesande angenehm, gefällig. 
pliht, me. plyt, ne. plight, st. m., 

zustand. 
plüme, Ep. plüms, me. ploume, 

ne. plum, schw. f., pflaume. 
poore s. povere. 
popig, papig, Ep. popsg, me. popi, 

ne. poppy, geschl-?, mohn. 
port, me. port, ne. port, st. m. n., 

hafen. 
porter, ne. porter pförtner. 

post, me. ne. ebenso, st. m.,pfosten. 

posstell s. apostol. poure s. pure. 

pouste macht. 

povere, povre, pover, poore, pure, 
ne. poor arm. 

power, wie ne-, macht. 

poyete, pl. poyetis, ne. poet dichter. 

poynt, ne. point punkt; at \>e p. 
im augenbiiek. 

praie, praye 5. preyen. 

pray. ne. prey beute. 

prechie, preche, ne. preach pre- 
digen; vb.-sb. prechinge, preching 
predigt. 

precious, preciouxe, ne. precious 
kostbar, ivert. 

prede s. pryte. 

preost, me. prest, ne. priest, st. 711., 
priester. 

present, ne. ebenso, geschenk, ge- 
genständ. 

present, ne. present gegenivart; 
in present gegenwärtig, vor. 

prest s. preost. 

pref probe, beweis; in pref erprobt? 

presedent, ne- President land- 
pfleg er. 

preve, ne. prove, pari, prevyt, 
beweisen, erweisen. 



preve, ne. privy geheim, vertraut. 

prevely s. priveliche. 

preyen, preye, praye, praie, ne. 

pray bitten, beten. 
preyße, ne. praise preisen, loben. 
prician, me. prykye, ne. prick, 

schw. v. II. (das pferd mit den 

sporen) stechen, reiten. 
pride s. pryte. 
prince, wie ne., fürst; pr. of prestis 

hohepriester. 
prise, ne. price preis, ivert; of pr. 

anerkannt. 
prise, ne. piize, part. prist, preisen. 
prisun. prisoun, prisun e. prysoun, 

ne. prison gefängnis, gefangener. 
prisuning einkerkern, ig. 

priveliche, prevely, ne. privily im 
geheimen. 

pro ff er, pl. proffres, profres, ne. 
profFer anerbieten. 

prologe, prologue, ne. prologue 
vorrede. 

promys, ne. prumise versprechen. 

prophete. ne. prophet prophet. 

propreliche, ne. properly eigent- 
lich, genau. 

prowesse, ne. prowees tapferkeit. 
heldentat. 

prät. me. prut, prud, ne. proud. 
adj., stolz. 

prykye 5. prician. 

prysoun s. prisun. 

pryte, pryde. me. pryde, pride, pre- 
de, ne. pride, schiu. f., stolz. 

psalme s. sealm. 

pund, me. pund, ne. pound, st. n., 
pfund. 

punderngeon(d), kent., sb. part., 
einer der wägt. 

pupplisse, ne. publish verkündigen. 

purchaise, ne. purchase sieh ver- 
schaffen. 

pure, poure, ne. pure rein. 

pure s. povere. 

purvay, ne. purvey versorgen. 

putte, put, ne. put, prät. puttide. 
put, part. put, putt setzen, legen, 
bringen, schaffen, put fra aus- 
stossen aus; refl. sich begeben, an 
«twas machen; to be put sich be- 
finden. 

pyne s. pin, pinian. 



qu- 



reif. 



175 



Q. 

qu- s. cw-, hw-. quad s. cwedan. 

quake s. cwacian. quam s. hwa. 

quan, quanne s. hwonne. 

quar s. hwfflr. 

quartern e s. cwearlern. quat s. 
cwedan, hwa. 

q u a y n t e, ne. quaint bündig, schmuck, 
eingebildet (original zu XXXI 
5 1 : eil qui se fönt si cointe de 
cele povre noblesce). 

quab s. cwedan. 

quabbrigan Viergespann. 

queadschipe Schlechtigkeit. 

queme s. geeweme, eweman. 

quen s. hwonne. 

quene s. ewen. 

quer faste 'transversely' Morris. 

queb 5. cwedan. 

quhar s. hwser. quhen s. hwonne. 
quhethir s. hwseder. quhilk s. 
hwelc. quhy s. hwä. quiese, qui- 
quse s. ewice. quik s. ewic. qui- 
les s. hwil. quod s. cwedan. 
quoke s. cwacian. quom s. cu- 
man. quor s. hwjer. qwiles s. 
hwil. 



R. 

rac, pl. rakkes, ne. (Sh. und prov.) 
rack dunst, nebel, wölke. 

racenteah, raceteag, me. rachente- 
ge, rakete3e, st. f., kette, fessel. 

rad furchtsam, erschreckt. 

rsed, k. red, me. red, rede, ne. va. 
read, st. m., rat, iveisheit, klug- 
heit, beschluss, vorteil, ausweg, ab- 
hilf e; me. whet sceal us (wat shal 
me) to rede? was wird uns (mir) 
helfen? swä masst red sie wie es 
am vorteilhaftesten ist. 

rsed an, me. rede, st. v. V, raten, 
beherschen, für jemanden sorgen. 

rsed an, me. rede, reden, ne. read, 
präs. 3. sg. me. rset, ret, schiu. 
v. Ib, lesen. 

rade s. hrade. 

rsedi3, redi, radi, redy, reddy, ne. 
ready bereit, gern; davon redy- 
nesse, ne. readiness bereitschaft. 

rsedlice, radly s. hrsedlice. 

raefter, Ep. pl. reftras me. ne. 
rafter, st. m., balken. 



ragge, pl. raggis, ne. rag lumpen. 

r se g \s. hrsegl. r a i r 5. rärian. rakkes 
■s. rac. ran s. eornan. rand- s. 
rond-, 

räp, me. rop, ne. rope, st. m., strick, 
seil, tau. 

rärian, me. rair, ne. roar, schw. v. 
II, schreien, brüllen. 

ras 5. risan. 

rsesta s. restan. 

rseswa, schw. m., beherscher, herr. 

rath bereiter (vgl. rred). 

rseveden s. reafian. 

rayke, ne. prov. reike, rake sich 
umhertreiben, gehen, sich begeben. 

read, me. read, red, ne. red, adj., 
rot. 

reaf, me. ref, reif, st.n., beute, Meid. 

reafian, me. rseven, reve, ne. (he-) 
reave, prät. reafade, me. rsevede, 
daneben refte, pz. me. revede, 
schw. v. II, rauben; me. reaving 
raub. 

recan, reccan, me. recche, recke, 
3. sg. präs. ind. recb, ne. reck, 
prät. röhte, me. rou3t, schw. v. Ib, 
sich kümmern; ic recche es liegt 
mir an etiuas. 

recan, reccan, me. reken, ne. reek, 
schw. v. Ib, rauchen. 

reccan, me. recchen, ruchen, prät. 
reahte, rehte, schiu. v. Ib, ent- 
wickeln, in Ordnung bringen, er- 
klären, übersetzen. 

recceleas, r§celeas, me. recheles, 
ne. reckless, adj., sorglos, nach- 
lässig. 

recene, adv., sogleich. 

recenlice, nh. hreconlice, me. re- 
kenli, adv., sogleich. 

recomaunde, ne. recommend em- 
pfehlen. 

red, rede s. rad. 

reddy s. rsedi3. rede s. rsedan. 

rede, me. rebe, adj., ivild, grausam. 

redi, redy s. rsedi3. redliche s. 
hrsedlice. redber s. hrade. 

refte s. reafian. reftras s. rsefter. 

re33senn, ne. raise erheben, aufrich- 
ten, stiften. 

regn, me. rein, ne. rain, st. m., 
regen. 

regollic, -lec, reogol-, adj., von 
der regel vorgeschrieben. 

rehte s. reccan. rehtw- s. rihtw-. 
reif s. reaf. 



176 



rele — rout. 



rele, ne. reel rolle», wanken, 
schwanken. 

religiun. ne. religion religio*. 

remens. hriernan. renne s. eornan. 
reo d an. prät. read, st. v. III. röten. 
reog- $. reg-, 
reogolward. k. -weord, st. m.. 

regelwart (tat. praepositus). 
reord. me. rurd. st. f.. rede. ton. 
reordian, riordigan. nh. hriordia, 

schw. v. IL reden, speisen. 
reo wen s. hreowan. 
reowliche s. hreowlice. 
repentans. ne. repentance reue. 
repreve. repreif, ne. reprieve, re- 

prove tadeln. 
resave. ne. reeeive empfangen. 
rest, me. reste. rest. ryste, ritt. 

ne. rest, st. f.. rast, ruhe, ruhe- 

stätte. 
restan. nh. rresta, me. resten. reste. 

ryste. ne. rest, prät. ae. me. reste. 

me. restide. schw. v. Ib, rasten. 

ausruhen, ruhen. 
restedaeg. me. restedaig, restesdaig, 

st. m.. ruhetoj. 
ret s. rä?dan. 
retwmynge, ne. returning rück- 

kehr. 
reve £. reafian. 
rewett. me. reowett, st. n.. das 

rudern, schif. 
re'A'ful .«. hreowful. 
rice, nh. riici. me. riche, ne. rieh, 

adj., mächtig, reich. 
rice, me. liehe, ne. (bishop)ric, st. 

n., reich, regierung. 
ridan, me. riden, ride, ne. ride, 

st. v. II. reiten. 
right. ri3t s. riht. 
rigour, wie ne.. strenge. 
riht, me. riht. ri3t, rihht. rieht, 

rigt, rycht, rvht, rieth. rith. ne. 

right. adj.. recht, richtig, grade; 

subst. n.. recht; on riht, me. rigt, 

ari3t ordentlich, recht; me. to rieth 

in ordntmg; rihte. riht, me. 

rihte, riht. right. ne. right, adv., 

richtig, recht, ganz, durchaus, 

grade u. dgl. 
rihtan. me. righte, ne. right, prät. 

me. right, schw. v. Ib. richten, 

bearbeiten. 
rihtläcan, me. ryhtleche, schw. v. 

Ib. belehren. 



rihtspell. ryhtspell. st. n., rechte, 

wahre künde. 
rihtwis. merc. rehtwis, me. ryght- 

wys, riethwis, ne. righteous. adj., 

gerecht, rechtschaffen. 
rihtwisness. merc. rehtvrisnis, me. 

rihtwisnesse. ne. righteousness. st. 

f.. gerechtigkeit. 
rinc. me. rink. renk. st. m.. mann, 

diener. 
riordigan s. reordian. 

ripan (oder ripan?, merc. riopan). 
me. ripen, ne. reap, st. v. II, 
ernten. 

risan. me. risenn, rise, ryse. ne. 
rise, prät. ras, me. ras. ros. 
roos, pl. rison. me. risen. ryse, 
ros, part. risen. me. risenn, risun. 
rise, st. v. II. sich erheben (oft 
mit up. upp). aufstehen, aufer- 
stehen. 

rist .*. rest. risun «. risan. 

rith s. riht. 
rixlen regieren. 
robbere,?wrobbere, ne. robber räu- 

ber. 
roberie, ne. robbery räuberet. 
röche, ne. rock f eisen. 
röd. me. rode, rod, ne. rood, rod. 

st. f., kreuz. 
röde'treo. me. rodetre, st. n., 

kreuzesstamm. 
rodor. gen. rodres, roderes, st. m., 

himmel. 
rodor, Ep. röthor, me. ro[>er, ne. 

rudder. st. a.. rüder. 
1*03. rogh 5. ruh. 
roiall. royall. ne. royal königlich. 
Rokesburw, ne. Bozbturgh, Orts- 
name. 
rom, romrn, me. ne. ram, st. m., 

widder. 
Rom. me. ne. Borne, st. f., Rom. 
Rö in wäre, pl. m.. Homer. 
rondwiggend, subst. part., seh ild- 

kämpfer. 
roos s. risan. 
rop 5. räp. ros 5. risan. 
rose. me. rose, ne. rose, schw. f., 

rose. 
rou3t 5. recan. 
round, roun, ne. round rund; on 

roun(d), ne. around im kreise, 

herum. 
rout, wie ne., rotte, schar. 









röwan — sawte. 



177 



röwan, nh. röva. me. rowe, ne. row, 

prd£. reow, //'.'. reow, r"\\it. st. 
V, r". l-r,'. tu schifft /■' 

vb.-sb. nh. röving, me. rowyng 

fahr zeug. 
rowned s. rünian. 
royall s. roiall. 
ruchen s. reccan. 
ruduyng röte (bUtsI aebrüH??). 
ruh. -jen. rirwes, me. r-;,. n». rough. 

adj., ;•'/).</<; mf. auch als subst. 
*rühlic, ,,te. roghlych, ne. roughly 

r<nih. 
rün. me. rune. st. f.. geheünnis, 

geheime Unterredung. 
rünian. me. rowne, run. ne. 

öltet) rown, round, schui. u. II, 

raunen, flüstern. 
rurd s. reurd. rüw- s. ruh. ruwen 

#. hreowan. rwly .«. hreowllce. 
rybaud. ne. ribaM wüstlin 
rychesse. ne. riches retehtum. 
rycht. ryght .?. riht. 
ryge. Ep. rygi, me. rie, ne. rye, 

st. m.. roggen. 
rym, ne. rhyme reim, gedieht. 
ryman. me. rum^n, reinen, rimen 

= geryman. 
ryse .?. rfsan. ry.~te s. rest, r-r^tan. 



S. 



Is& s. swa. 
sä?, me. se. see. Bea, ze. ne. ;-a. .-?. 
m. u. f.. see. 
sabeline zobel. 
Isahoth. ne. Babbath sabbath. 
8 SBC, see, <?en. saecce, secce, st. f.. 
streit. 
säcerd. st. m.. pru 
ssecg- 5. secg-. 
>acleas. me. .>akles. ne. dtal. saek- 

less. odj.. schuldlos. 
sacraruent, dnrament. 

sacu. saku. me. ne. sake. st. f., streit. 
Streitsache, schuld, sunde; me. 
for . . . sake. wit ne., um . . . 
willen. 
ssed, me. sed, sead, ne. sad, odj., 

satt. 
ssed, merc. sed. me. ne. seed, .??. 

n., same. 
siede, saegde 5. secgan. 
sag. sa3, sa?3henn s. seon. 

Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4. 



sagu, me. s&}e, sawe. ne. -aw. .«?. 
f.. ausspruch, wort, er Zahlung, 

sahh s. seon. 

sahtnyss. me. sahhtn>.?se. st. f., 

Versöhnung. 
sai. saide u. dal. s. seegan. 
saint s. sanot. sair s. sär. sake 

-;icu. 
siel, ></'-. sßel, //";. sei, sele, sf. »1. 

it. /., glück. 
sal. sali s. sculan. 
s&ld". /»€. Bellte, BeMhe, st. f., 

glück. 
saldae, salde .*. sellan. 
5 all ine- saline- .«. sealm-. 
salowigpäd, saluwig-, odj., mit 

dunkelem Heide. 
?alt .?. sealt. 
salt. saltu .*. sculan. 
saluen ;'<• 
sam- s. som-. 

saine. ne. same (der) selbe. 
sanet. nh. sancti. me. sancte, -ainte, 

seinte. seynte. sannte. saint. seint. 

Baynt, seynt. saynd. sant. ne. saint. 

sb. u. adj.. heilig, heiliger. 
sande ^. sond. 
sang s. song. 
sär, me. sar. sair. sor. ne. sore, 

adj., schmerzlich, schwer', st. n., 
quäl, leid, gram. 
Sarazyn Sarazene. 
säre, me. sare. sore. ne. sore. adv.. 

schmerzlich, sehr. 
sargian, me. sarigen, sehe. v. II. 

traurig sein. 
särig. me. ?ori. ne. sorry. adj., 

traurig, betrübt. 
särigne-;-. me. sorine— -. n-:. sorri- 

ness. st. f., traurigkeit. 
sat. säten, sstenn .*. sittan. 
ssternda?g, saeterda?g. me. saterdei. 

ne- Saturday. st. m.. Sonnabend. 
säul. saule. sävl s. säwol. 
saut er psaüer. 
save. " i€ ne., pari, ysaved. ,■■ 
saw .s. seon. 
säwan. me. sowen. sogh, ne. sow, 

[•rat. seow. pL seowon, me. seowen. 

st. v. Y. säen, ausstreuen. 
sawe s. sagu. 
säwol, säwul. säul. nh. sävl, me. 

sawle. saule. soule. zaule. saull, 

ne. soul, st. f., sei 
sawte anorirr. 
aofl. 12 



178 



say — seiet. 



say .*. seegan, seon. swa. 

sayl s. segl. 

saynd 5. sanet. 

scal, sc sei s. sculan. 

soale, ne. (dialekt.) scale, prät. 
scalit, sich zerstreuen. 

scalu, me. ne. scale, st. f., schale, 
seh uppe. 

scara- s. seeom-. 

scape 5. escapen. 

sca?rp s. scearp. 

sc »t s. sceatt. 

scateren, ne. scatter, shatter, prät. 
scatered, zerstreuen, verschwenden. 

scawien .«. sceawian. 

sca|>el schädlich, gefährlich. 

sceacan, me. schake, ne. shake, st. 
v. IV, sich rasch bewegen, gittern, 
beben: nie. vb.-sb. schakyng. 

sceäcT, nie. shepe, ne. sheath, st. 
f., scheide. 

sceada, nie. sca[>e, schw. m.. Schä- 
diger, feind. 

sceädan, nie. Schede, ssede. ne. 
shed, prät. sced, me. shedde, 
part. me. isched, yssed, st. v. V, 
ae. scheiden, me. fauch, zuletzt 
nur) vergiessen (= ae. forsceädan 
C. P. 469, 11). 

sceaf, Ep. sceab, nie. scheef, ne. 
sheaf, st. m., garbe. 

sceal s. sculan." 

scealc, me. shalk, shalke, st. m., 
knecht, mann, mensch. 

sceamu 5. seeomu. 

scean s. scinan. 

sceäp, scäp, seep, nh. seip, me. shep, 
scheep, sep, ne. sheep, st. n., 
schaf. 

sceard, adj., beraubt (mit gen.). 

scearp, nie. scaerp, scharp, ne. sharp, 
adj., scharf, spitz. 

scearplice, nie. scharply, ne. sharp- 
ly, adv., scharf, eindringlich. 

sceat, me. seiet, st. in., schoss, 
decke. 

sceatt, Ep. seset, st. m., münze, 
geld (oft im pl.J. 

sceawere, me. ssewere, ne. shower, 
st. m., späher, nie. gewöhnlich 
spiegel. 

sceawian, me. sceawien, scawien, 
shsewenn, shewe, ssewe, schewe, 
ne. shew, show, prät. sceawode, 
me. sceawede, schewide, sceaude, 
part. nie. shaiwedd, schewid, schw. 



v. II, ae. schauen, me. gewöhn- 
lich schauen lassen, zeigen. 

scel 5. sculan. 

scene, me. scench, st. m., hecher. 

scencan, me. schenchen, schw. v. 
Ib. einschenken. 

scendan, me. sehenden, ne- (ver- 
altet) shend, schw. v. Ib, schän- 
den, beschimpfen, zugrunde richten. 

scene s. sciene. sceolde .«. sculan. 

seeomian, scomian, sceamian, me. 
scamian, ne. shame, schw. v. II. 
persönl. und unpers., sich schämen. 

seeoinlice, me. schomely, ad>\. 
in beschämender weise. 

seeomu, scomu, sceamu, scamu, me. 
scame, shame, scam, sham, ne. 
shame, st. f., schäm, schände; tö 
seeame schmachvoll. 

sceöp s. scieppan. 

sceopgereord(e), scop-, st. n., 
dichterische spräche. 

seeort, nie. scort, schort, short. 
scherte, ne. short. adj., kurz; me. 
auch adv., to short he schote of 
his ame er verfehlte das ziel. 

seeotan, me. shete. ne. shoot. prät. 
sceat, scet, me. sceat, schote, part. 
seeoten, scoten, st. v. III, schies- 
sen, sich stürzen. 

seep. seep 5. sceäp. 

seepen .«. scieppend. 

schakyng .<;. seeaean. schal(t) s. 
sculan. schald 5. ceald. 

scharp s. scearp. 

sehe- s. sce-. scheep s. sceäp. 
schewe s. sceawian. schip.«. seip. 
schir s. sire. schire s. sehe. 
scho s. he. scholde 5. sculan. 
schomely s. seeomlice. schort 
s. seeort. schote 5. seeotan. 
schrewes. screawa. s c h r e w y n e 
.«. scrifan. schrifte s. seiit't. 
schruden s. scrydan. schulen 
s. sculan. sehyne s. scinan. sehyp 
s. seip. 

sciene, seyne, nie. scene, shene, 
ne. sheen, adj., schön. 

scieppan, scyppan, me. scheppen, 
schapen, ne. shape. prät. soeöp, 
scöp, me. scop, ssop. shope. pz. 
nie. yssepe. st. v. IV, schaffen, 
machen (XXXI 15 orig. reforme). 

scieppend, scyppend, nh. seepen, 
me. shippend, st. m.. schöpfen. 

seiet 5. sceat. 



scild 



sealt. 



170 



scild, scyld, sceld, me. sheld, ne. 

shield, st. ui.. schild. 
scildan, me. shilden, sculden, sculde, 
ne. ßhield, schw. v. Ib. schützen 

(wid, of, fro vor). 
sein an, me. seinen, sehyne, ne. shine, 

prät. me. scean, shone, s£. v. II, 

scheinen, leuchten, 
seip, scyp, ;//(. seipp, »je. shipp, 

sehyp, ssip, ne. ship, ai. n., schiff. 
y o i |> s. Bceäp. 
scipflota, scyp-, scAw. m. , see- 

fahrer, wiking. 
scfrr, »»e. shir, Ott;'., glänzend, hell. 
scire, we. schire. «rfi>., heü. 
scirinaeled. adj.. mit glänzender 

Verzierung. 
scittisc .«. scyttisc. 
scofl, me. schovele, ne. shovel, st. 

/.?, schaufcl. 
scom- s. sceoni-. 
scöp s. scieppan. 
scop- 5. seeop-. 
scopen. ne. seoop schöpfen. 
scort ^. seeort. 
Scott. Seeott. me. ne. Scot. st. m., 

Schotte. 
screade. me. shrede, ne. shred, schw. 

f., abgeschnittenes stück, bissen. 
screncan, me. screnche, schw.v.Ib, 

ein bein stellen (mit accj, betrügen. 
screawa. me. sebrewe, ne. shrew 

(shrew-niouse) . schw. m., spitz- 

maus, me. schurke. seh rhu. 
scribun s. scrifan. 
scriche. ne. screeeb. screak, shriek 

schreien. 
scrifan. me. shriven, ne. shrive. 

prät. pl. 15p. scribun, pari, scrifen. 

me. schrewyne, st. v. II, bestim- 
men, beichte hören, absolvieren. 
scrift. me. scrift, schrifte, ne. shrift, 

st. m. ('auch f.'!}, beichte. 
serüd, me. scrud. ne. shxoud, st. n.. 

Meid. 
s er yd an. me. schrude (vgl. ne. 

shroud), prät. scrydde, pari. me. 

ischrud, schw. v. Ib, bekleiden. 
sculan, me. sculen. präs. sg. sceal, 

scel, me. sceal. sca?l, scal. schal. 

shal, ssel, sal, sball, sali, pl. scu- 

lon, seeolon, sculan, sceolan, nh. 

seylun. me. sculen. scullen, scule, 

sculle, schulen, sullen, ssolle, sull. 

sball, sali, prät. sceolde. scolde, 

me. scolde, sculde, schulde (schuldi 



= schulde i), sbnlde, shollde, 
scholde,ssolde, sulde, schuld, sbuld, 

schold, suld, präteritopräs., schul- 
dig sein, sollen; auch zur Um- 
schreibung des fut. und cond. 

scür, me. schowr, ne. shower, st. 
m., schauer, regen. 

seyan. merc. schw. v. Ib. raten. 

scyld, me. sculd, st. f., schuld, sünde. 

scyld s. scild. seylun ,?. sculan. 

scypen, me. shipne, shipun, ne. 
shippen, shippon, st. f., schuppen, 
stall. 

scyppend s. scieppend. 

scyttisc, scittisc, adj., schottisch. 

se, se. nh. auch de, fem. sio, seo, 
nh. auch diu, div, ntr. baet, me. 
se, be, f. syo, si, beo, neutr. bat, 
d«t. bet. b'att, that, tatt, zuletzt 
in. f. n. für alle casus b e , the> 
te; urspr. gen. ba?s, bsere (k. dere, 
nh. there, eher), b*s, me. \>es (des), 
bare (bere, dere, b er > dor), l> es > 
dat. baem (dem, bäm), me. f>an, 
bon, f., wie gen.; acc. bone (done), 
bä, b*t. me. b ane (b ene * dene, 
banne, b enne > b an )> P a (P°)> P & ^ 
(bet); instr. m. n. dy (by), me. 
\>'i (di. \>e. thy. beim comparativ 
'desto', verstärkt \>es \>e); pl. bä, 
me. bo (ba, ta, \>a\. beo, tho), gen. 
bsra (bära, deara). me. bare, dat. 
\>&m (bäm, dem), me. bum (bau), 
demonstr., rel. (mit und ohne |?e, 
me. zuletzt nur bat, thatj. artikel, 
der; me. \>e verliert vor vokali- 
schem anlaut oft das e und ver- 
schmilzt mit dem folgenden worte, 
berl, b a bot = be erl, be abot. 

se, sea s. ssse. se s. eom. se s. seon. 
sead s. sa?d. 

sead, me. seab, sa?b, st.m., brunnen, 
grübe. 

seagen s. seon. 

sealh, Ep. salch, me. salwe, ne. 
sallow, st. m., weide. 

sealm. me. sahn, sallm, psalme 
(doch vgl. XXXII 120 die allit- 
teration). ne. psalm, st. m., psalm. 

sealmwyrhta, me. sallmewrihhte. 
salmewrihte, schw. m., psalmist. 

sealt, me. ne. salt, st. n., salz. 

sealt, me. ne. salt, adj., salzig, ge- 
salzen; me. salt flod vom tauf weis- 
ser, bei dem salz in anwendung 
kommt; salt weter meerwasser. 
12* 



180 



Searoburh — seolf. 



Searoburh, me. Sereberi, ne. Salis- 
bury, st. f., name einer Stadt. 

searof>onc, st. m., kluger gedanke, 
klugheit. 

searo^oncol, adj., klug. 

Seax, Sex, Sexa, st., resp. sehw. m. } 
Sachse. 

secan, secean, merc. scecan, nh. 
sceca, me. seke, seche, sek, ne. 
seek, prät. söhte, me. so3te, socht, 
pari. me. S03I;, sogbt, schiu. v. Ib, 
suchen, aufsuchen; gehen. 

secet s. sycan. 

secg, me. seg, segge, st. m., mann. 

secgan, secgean, sa?cg(e)an, nh. 
saegca, me. seggen, seggenn, seg- 
ge, sigge, zigge, seie, seye, saye, 
sai, say, ne. say, 3. sg. präs. ind. 
segecl, me. seid, 8633(7, sey|>, seith, 
seid. seit. zav|?, sais, says; prät. 
ssegde, sakle, me. se33de, seide, 
seyde, saide, sayde, said, seid, 
seyd, zayde, sede, zede, pari. me. 
iseyd, ised, iset. sehw. v. Ib, sagen, 
erzählen, nennen. 

seche s. secan. sed s. ssed. sed 
s. sied, sede s. secgan. see s. 
sä?, see, seeths. seon. seels.säl. 

sefa, sehw. m., sinn, geist. 

sefte, später auch softe, me. softe, 
ne. soft, adj., sanft, freundlich. 

se3 s. seon. 

sege, ne. siege sitz. 

se33de, seggen, se^}\> s. secgan. 

segh, seghe, seh s. seon. 

segl, me. sayl, ne. sail, st. m. n., 
segel. 

seglgyrd, Ep. segilgard, me. seil- 
3erd, ne. sail-yard, st. f., segel- 
stange. 

segne, nh. segni (segna = tvs. seg- 
nan), me. seine, sehw. f., netz. 

seid, seid", seide, seie, seit, 
seith s. secgan. 

seinte 5. sanet. seke s. secan. 

sekirly s. sicor. 

seknes s. seoeness. 

seid an, me. seide, ne. seldom, adv., 
selten. 

seldcüd, seieüd. me. seolcud, sel- 
kud, selcouth, adj., seltsam, wun- 
derbar, me. auch subst., wunder. 

seldhe s. sield. 

seldlic, sellic, me. sellich, selly, 
adj., seltsam, wunderbar, me. 
auch subst., wunder. 



seldlice, me. sellic, -lik, adv., auf 

wunderbare weise. 
seif s. seolf. seiest s. selra. 
selkud s. seldcüd. 
sellan, syllan, sillan, me. seilen, 

ne. seil, prät. sealde, Ep. saldse, 

kent. merc. nh. salde, me. salde. 

pz. geseald, merc. gesald, sehw. v. 

Ib, übergeben, geben, schenken, 

verkaufen. 
sellic, sellich, selly s. seldlic, 

-lice. seilte s. sadd. 
s elra, comp.; seiest, selost, k. sohlest, 

nh. seolost, sup.; me. auch sei, 

pos., adj., gut. 
selve s. seolf. 

seme, ne. seem scheinen. 

sen s. seon, siddan. 

sencan, me. senchen, sehw. v. Ib. 
senken, versenken. 

send an, me. senden, sende, send, 
3. pers. sg. präs. ind. ae. u. me. 
auch sent, prät. sende, me. sende, 
sente, zente, sent, part. sended, 
me. isend, ysenr, sent, sende, sehw. 
v. Ib, schicken, senden, schleu- 
dern, werf en, stürzen; (sawle) auf- 
geben. 

sent s. sendan. 

seoc, me. see, sie, ne. sick, adj., 
krank. 

seoeness, me. seknes, ne. sickness. 
st. f., krankheit. 

seodan, nie. se\>e, ne. seethe, prät. 
sead, pl. sudon, part. gesoden. 
st. v. III, sieden, kochen. 

seoddan, seod[>an s. siddan. 

seofoda, me. seofe|>e, ne. seventh, 
zahlw., der siebente. 

seofon, seofan, ß. seofone, seofene, 
me. seofen, seoie, seove. ß. seovene, 
ne. seven, zahlwort, sieben; seofon 
niht, me. seoveniht (gen. -nihtes). 
ne. sennight woche. 

seolc, me. selk, silk, ne. silk, st. 
n., seide. 

seolcud s. seldcüd. 

seolf, seif, sylf, silf, me. seolf, sulf, 
seif, sellf, silf, /. -lve, -lven, ne. 
seif, pron., selbst; me. mi sulven. 
me seif, i selve = ne. myself ; de 
(\>e) sulven (sulf) = ne. thyself , 
him sulfne (selve, selven u. s. w.) 
= himself , ourself = ourselves, 
hym selvyn = themselves. 



seolfor — silver. 



181 



seolfor, nh. seolfor, svvlfor, me. 
seolver, sOlferr, silver, sylver, ne. 
silver. st. n.. säber, gdd. 

seolost s. selra. 

seou. me. seon, sen. seo, se, see, 
zy. imp. pl. me. seefh, prät. sg. 
seali. me. salib, sa3, sag, saw, seh, 
se3, segh. sj3, Bay, sey3e, pl. Saigon, 
me. sa^henn. seagen. sy3en, sayn, 
seghe, seye, sa3. saw. s-:--: j . pari. 
gesegen. gesewen, me. iseye, seyn, 
yzi>3e. sen. st. v. Ia, sehen, 
schütten, ersinnen XXXV 1151). 

seoruwe 5. sorh. seov- $. seofon. 
seo wen s. säwan. sep s. Bceäp. 

sepulore. ne. Bepulchre grab. 

serche. ne. search suchen, unter- 
suchen. 

sere verschieden, verschiedentlich. 

Sereberi s. Searoburli. 

serganz, pl. von sergant, ne. ser- 
jeant, sergeant diener. 

serve, servi, ne. serve, prät. ser- 
vede, part. iserved, dienen, be- 
dienen, auftragen \ mit of). 

servise. servys. ne. Service dienst. 

set s. sittan. 

setl. me. setel, ne. settle. st. »., 
sessel, sitz; sigan tß setle (von 
der sonne) untergehen. 

set tan. me. Bette, zette, ne. set. 
imper. ae. me. sete, prät. sette, 
me. sette, zette. set. part. geseted, 
me. sett, set, schw. v. Ib, setzen, 
daransetzen, festsetzen, aufsetzen, 
aufzeichnen; w»s geseted in ge- 
hörte an; gesettnesse settan be- 
stimmung treffen ; weren set hatten 
sich gesetzt. 

setun 5. sittan. 

sexe s. six. sey, seyd(e), seyn s. 
secgan. 

seye, sey3e, seyn s. seon. 

seynt, seynte s. sanct. seyst, 
seyip s. secgan. 

sebben s. siddan. 

sb äffte s. gesceaft. shal(l) s. 
sculan. 

sbalke 6t. scealc. sbam, shame s. 
sceomu. 

sbagwenn s. sceawian. she s. he. 

shene s. sciene. sbep s. sceäp. 

ship s. scip. sblepe s. slaep. 

sbo s. h§, shollde s. sculan. shone 
s. scinan. shope s. scieppan. 

short s. sceort. shrede s. screade. 



shuld(e) s. sculan. 

si s. se. si, si s. eom. 

sib. sibb. me. .-ib, sibbe, st. f., 
verwomtschoft. freundschaß, liebe, 
frieden. 

sib, sibb, me. sibb, sybbe, ne. (ver- 
altet, s. Nares) sib, sibbe, adj., 
verwarnt. 

sie s. swelc, seoc. 

sie an. me. siken, sike. ne. dialek- 
tisch sike. sr. v. II. seufzen. 

sicor, me. siker, sikir, adj., me. 
sikerlicbe. sicerlic, sykerly, sekirly, 
adv., sicher. 

sid, me. siel. st. m.. weg, reise; mal. 

sid. me. sith. adv., später. 

siddan. syddan. me. seod[?an, seod- 
dan, sydden, sebben, siden, sithen, 
sibin, sidde, sudde, syn, sen, ne. 
since seitdem, adv., sodann, nach- 
her, conj. (me. auch unter hinzu- 
fügung von bat), nachdem, sobald, 
da, da ja. 

side, me. side, syde, zide, side, ne. 
side, schw. f., seite; on sidan, me. 
a syde, ne. aside bei seite. 

sidhinges land 'terra visionis'; 
sidhinge vb. - sb. von si(g)dhen, 
dies zu gesihd? 

sidian, me. sibien, schw. v. II. 
reisen, gehen. 

sido, siodo, me. in side-, sedefull, 
st. m.. sitte. 

sie, siendon. sig 5. eom. 

siftan, me. siften, ne. sift, schw. 
v. Ib, sieben. 

sigan, me. si3en, prät. sah, st. v. 
II. sinken, sich senken. 

sigefolc, st. «.. siegesvolk. 

sigeröf, adj., siegreich. 

sigebüf, st. m., Siegesfahne. 

sigge s. secgan. sight s. gesihd. 

signefiance, ne. signifLeance be- 
deutung. 

signifie, signyfye, ne. signify be- 
deuten, andeuten. 

sigor, st. m., sieg. 

sigorlean, st. n., siegeslohn. 

si3t, si3te, sihte s. gesihd. 

sik e s. sican. 

siker, sikerliche, sikir, sikirlic 
£. sicor. 

silf s. seolf. silid s. sellan. 

silk 5. seolc. 

sillferr, silver s. seolfor. silve 
s. seolf. 



182 



simle — sodein. 



simle, symle, me. simle, adv., immer. 
sin. possessivpr., sein, ihr. 
s i ii a gog e, ne. synagogue synagoge. 
sincan. me. sinke, ne. sink, prät. 

me, Bänke, st. v. Ie, sinken. 
sind, sindon, -un .<?. eom. 

singal, adj., beständig. 

singan, me. singen, singge, sing. 

syng, prät. sg. sang. song. pl. 

sungun, sungon, part. me. isun- 

gen, st. v. Ic, singen, dichten ; 

vb.-sb. me. s)-nging. 
sint 5. eom. 

sintostente = sint tösten(e)te. 
sinu, seonu, me. sinewe, ne. sinew, 

dat. pl. seonwum oder sinum, st. 

f., sehne. 
siodo s. sido. 
siondan s. eom. 
siquare zeit. 

sire, syre, sir, sehir, ne. sire, sir 

herr. 
siste 5. sixta. site 5. cite. sitlien, 

si|?in s. sidVIan. 
sittan, me. Bitten, sitte, sytte, zitte, 

ne. sit, im/per. site, prät. s. sart, 

me. set, zet. sat. pl. säton, merc. 

setun, me. ssetenn, säten, st. v. In, 

sitzen, sich setzen. 
six, me. six, sexe, ne. six, Zahlwort, 

sechs. 
sixta, me. siste, ne. sixth, zahl/w., 

der sechste. 
släp, me. slep, shlepe, ne. sleep, 

st. m., schlaf, Vergessenheit? 
slspaD, merc. slepan, nh. slepa, me. 

slepen, slepe, ne. sleep, prät. slep, 

merc. slepte, nh. slepde, me. slep, 

sleap, slepte, st. v. V fangl. schw. 

v.J schlafen. 
slauchtir, ne. slaughter gemetzel. 
släwian, me. Slawen, ne. {bei Shak- 

spere) slow, schu<. v. II, langsam 

sein, zögern. 
sie an, me. slen, slon. ne. slay, 

imper. sleah, prät. slöh, me. slow, 

2. sing, slöge, pl. slögon, me. 

slew, part. slagen, siegen, me. 

yssla3e, slayn, sleyn, st. v. IV. 

schlagen, erschlagen, töten. 
siege, me. sle^e, st. m., schlag. 
slepe, slepun .«. slsepan. 
sleye in schlauer, kundiger weise. 
sleyn, slew s. slean. 



s licht, sl\3t. ne. sleight Schlau- 
heit, geschicklirhkeit , /ist, kniff. 
mittel. 

slidan. me. sliden, slyde. ne. slide, 
part. me. slydyn, st. v. 11. gleite, 1. 

slitan, me. slite, st. v. 11, zer- 
reissen. 

slöge, slögon, slon, slow .«.slean. 

slümerian (wo?), me. slomere, 

ne. slumber schlummern; verbals. 

slomevyng. 
slydyn 5. slidan. s 1 y 3 1 s. slicht. 
smael, me. smal, ne. small, ad].. 

schmal, klein, gering. 
smech s. smoca. 
smi'de. me. smetbe, smo|>e. ne. 

smoolh, adj., glatt. 
smelt, ebenso me. ne., st. m.. sunt. 
smelt s. smylte. 
smeorte, ne. smart schmerz. 
smitta, me. smitte, schw. m.. fleck, 

kleinigkeit. 
smoca, me. ne. smoke. schw. m.. 

und smec, smyc, me. smech, ne. 

(dialektisch) smeecb, st. m.. rauch, 

dunst. 
smocian, me. smoken, ne. smoke, 

schw. v. II, rauchen, räuchern. 
smord~er, ne. srnother dunst, rauch. 
smylte, kent. sraelt(e), adj., heiter. 
snaca, me. snake, pl. snaken und 

snakes, ne. snake, schw. m.,schla nge . 
snsegl, Ep. snegl, me. ne. snail, 

st. m., Schnecke. 
snäw, merc. snäu, nh. snä, me. snaw, 

snow, snou, ne. snow. st. m., 

schnee. 
snegl s. snaegl. 
snel, snell, me. snell, adj., schnell. 

mutig. 
snoter, me. snoter, adj., klug. 
snou, snow s. snäw. 
snüde, adv., schleunig, schnell. 
snyttro, schw. f., klugheit. 
so s, swä. sceca(n) s. secan. so cht 

s. secan. 
söd, me. sod", sof», soth, zoth, ne. 

sooth, adj., wahr; st. n.. Wahr- 
heit} tö söcTe, me. to so|>e; for 

söde, me. for sode, vor zo[>e, for- 

sothe, ne. forsooth in Wahrheit; 

vgl. södlice. 
södcyning, st. m., wahrer könig. 
sodein, soden, soding, ne. sudden 

plötzlich. 



södfeest — spreee. 



183 



södfaest, me. sothfast, adj., wahr- 
haft, gerecht. 

södt'a<stnes, merc. södfestnis, nie. 

sof>fastnesse, st. f., Wahrheit. 
södlice, rae. schliche, sodliee, sothli, 

ne. soothly, adv.. in Wahrheit, 

gibt allerlei lat. conjtmctionen 

wider (in glossen öfter nur durch 

sod, so[> angedeutet). 
soffnesse, zofmesse Wahrheit. 
softe $. sefte. sogh .*. säwan. 
soght, so3t, so3te, söhte s. secan. 
s03nyng s. swögan. 
sojour, ne. sojourn auf enthalt; 

holde soj. sieh aufhatten. 
solas, ne. solaee trost, freude, ver- 
gnügen. 
solde s. sculan. scelest .«. selra. 
so nie, same, adv., in gleicher weise. 

ebenso. 
somen (XIV 2 s. 38). me. samenn, 

somyn, samniyn, adv., zusammen 

= ae. ffitsomne. tösomne. 
somod, somud, me. somed, adv., 

zusammen, zugleich; erhält an 

manchen stellen conjunctionale 

kraft (== und). 
somony, ne. summon malmen. 
so na, me. ßone, soone, soyne, son, 

soyn, ne. soon, adv., sogleich, bald; 

söna swä sobald als. 
sond. me. sonde. sande, zonde, sond, 

st. f.. Sendung, hotschaft. Schickung. 

fügung, gnade. 
sone s. söna, sunu. 
song, me. song. sang, ne. song, st. 

m., gesang, lied. 
song s. singan. * 
songcraeft, st. m.. sanges-. dicht- 

kunst. 
soone s. söna. 
sor $. sär. sore s. säre. 
sorful s. sorhfull. 
sorh, sorg, me. sor3e, sorhe, sorewe, 

sorwe, seoruwe, ne. sorrow, st. f., 

sorge, kummer. 
sorhfull, me. sorful, ne. sorrowful, 

adj., sorgenvoll. 
sorhleas, me.?, ne. sorrowless. 

adj., hummerlos, sorgenfrei. 
sori e. särig. 
sorwe s. sorh. 
soth s. söct. 
sothli s. södlice. 
sotlice in törichter weis«. 



sott, me. sot, adj., töricht (vgl. ne. 
sot, sbj. 

sou3ed s. swügan. 

soule s. säwol. 

so und, wie ne., ton, laut. 

souper, ne. supper abendmahl. 

soupynge s. süpan. 

sowenyng s. swögan. 

soww|j schaf. 

soyne s. söna. 

spac, spacc s. sprecan. 

space, ebenso ne., räum, Zeit- 
raum. 

spreche s. sprsec. 

spadu, me. ne. spade, schw. f., 
sjiaten. 

spak rasch. 

spak s. sprecan. 

spare, ne. spar sparren. 

sparian. me. ne. spare, schw. v. 
II, sparen, schonen. 

spearca, me. sparke, ne. spark, 
schw. m., funken. 

spec, speche s. sprüec. 

sped, merc. spced, me. spede, ne. 
speed, st. f., erfolg, möglichkeit, 
mittel. 

spedan, me. spede, ne. speed. prät. 
spedde, me. sped, schw. v. Ib, er- 
folghaben, eilen; refl. sich beeilen. 

spek s. spräc. spek, speke s. 
sprecan. 

spell. ebenso me. u. ne., st. n., 
künde, er Zählung, evangelium. 

spellian, me. spellenn, spelle, spei, 
schw. v. II, reden, erzählen, pre- 
digen, verkündigen ; me. vb.-sb. 
spelling. 

spendan (Lives of Saints 500, 
200), me. spenden, ne. spend, 
pari. me. ispend, scfuu. v. Ib, 
ausgeben. 

speow s. spöwan. 

spere, me. spere, ne. spear, st. n,, 
speer. 

sperit «. spyrian. 

sperren einsperren. 

spert s. spraedan. 
spillan, me. spille, ne. spül, schw. v. 
Ib, vernichten, berauben (mit of). 

spced s. sped. 

spor, me. spor, st. n., spur. 

spöwan, prät. speow, st. v. V, 

glücken, gelingen. 
spra>c, sprec, spaec, kent. spec, me. 
sprsece, spreee, speeche, speche, spek, 



184 



spr&dan — stille. 



ne. speech, st. f., spräche, rede, 
anspräche, Unterredung. 

sprädan, nie. sprede, Vsprude, ne. 
spread, 3. sg. präs. ind. nie. spert, 
schw. v. Ib, atisbreiten, ausstreic- 
hen; sich ausbreiten, erstrecken. 

sprecan, nh. sprecca, nie. speken, 
speke, ne. speak, prät. s. spr*c, 
me. spra?c, sprac, spac, spacc, spak, 
spek, pl. spracon, me. spsekenn, 
speken, part. sprecen, st. v. Ia, 
sprechen, reden, sauen. 

sprede s. sprcedan. 

spreot, nie. sprete, ne. sprit, st. 
m., spriet. 

springan, me. springen, spryng, 
ne. spring, prät. sg. ae. me. 
sprong, part. me. isprungen, st. 
v. Ic, springen, entspringen, spries- 
sen. 

sprude 5. sprsedan. 

spusbreche ehebruch. 

spuse, ne. spouse gattin. 

spyrian, me. spere, prät. me. sperit, 
schw. v. Ia, spüren, fragen, 
(mit at). 

ssel s. sculan. 

ssepere schöpf er. 

ssewe s. sceawian. 

ssewere s. sceawere. 

ssip s. scip. ssolde, ssolle s. 
sculan. 

ssop s. scieppan. 

stabylnes, ne. stahleness festigkeit, 
stätigkeit. 

stsef, me. staf, pl. staves, ne. staif, 
stave, st. m., stob, buchstab, pl. 
schrift. 

stalu, me. stale, st. f., diebstahl. 

stüelwierde, me. stalworpe (vgl. 
stalworpi), ne. stalworth, -wart, 
adj., brauchbar, wertvoll, schätz- 
bar, trefflich. 

st an, me. ston, stoon, stane, ne. 
stoiie, st. m., stein. 

standan, -de s. stondan. 

stüene? (vgl. ahd. steinna), me. 
stene, schw. f. ?, steingefäss. 

st amen, me. stonen, adj., steinern. 

S tan h ämst e de, me. ?, ne. Stanstead, 
st. m., ort in Kent. 

stape fole '= stapeful = high 1 
Morris; der Zusammenhang ver- 
langt die bedeutung 'sehr töricht . 

stser, st. n., er Zählung, geschickte. 



starian, me. ne. stare, schw.v. II, 

starren, fest blicken. 
steap, me. step, ne. steep, adj., 

steil, hoch. 
stecan?, me. steke, part. me. sto- 

ken, st. v. Ia, später Ib, ste- 
chen, stecken, einstecken, verschlies- 

sen; me. stoken up verdrängt. 
steda, me. stede, ne. steed, schw. 

m., hengst, ross. 
stede, nie. stede, stude, sted, ne. 

stead, st. m., statte, stelle, ort. 
stedeheard, adj., ccnccg ztQnfihov 

fest in der stelle, sicher? stark? 
stein, stemn, me. stevene, steven, 

stevin, st. f., stimme. 
stefn, staefn, me. ne. stem. st. m., 

stamm, steven, Vorderschiff. 
steked s. stician. 
stelan, me. stelen, ne. steal, prät. 

pl. me. stelen, part. me. stolen, 

st. v. Ib, stehlen. 
stemme, ne. stein stemmen, rich- 

tung nehme». 
stemn s. stein, 
stenc, me. stench, stunch, ne. stench, 

st. m., geruch, duft, gestank. 
stene s. stiene. stent s. stondan. 
steoren s. steran. 
steorfan, me. sterven, ne. starve, 

prät. pl. me. sturven, st. v. Ic, 

sterben (namentlich vor hunger). 
steorra, me. steorre, ne. star, schw. 

m., stern. 
stepp an, me. steppe, ne. step, prät. 

stop, st. v. IV, schreiten, gehen. 
st § ran, me. steoren, schw. v. Ib, 

räuchern. 
stercedferhd, adj., starken sinnes. 
sterne, ne. stern Steuerruder, schiffs- 

hinterteil. 
steven. -ne s. stefn. sticce, 

sticche s. stycce. 
stician, nie. stiken, steken, ne. 

stick, schw. v. II, stecken. 
stid', me. stith, adj., fest, hart, 

mutig. 
s t \ ä b y d i g, adj., festgesinnt. 
stidmöd, adj., festen sinnes. 
stig, ne. sti3e, stie, st. f., weg,steg. 
st ig an, me. sti3e, prät. stäh, me. 

sti3ede, urspr. st. v. II, steigen. 
stigu, nie. stie, ne. sty, st. f., 

Schweinestall. 
stille, me. stille, still, ne. still, 

adj. und adv., still, ruhig. 



stilness — suäe. 



185 



stilness. me. stillnesse. ne. still- 

ness. st. f.. stille, ruhe. 
stime klelnigkeit. iissehen. 
stincan. me. stinken, ne. stink. 

St. V. I c. stinken, riechen. 
stiorc .*. styric. 
>titli .-•. stta. 

. me. stokk. ne. stock, st. m., 

stock; i>i. me. stukkes, ne. Stocks, 
nhd. stock {vgl. stockhaus 

w\d JElfrics Laves af Samts 142, 

387. 402). 
stöd s. stondan. stoken s. stecan. 
stöl, me. stol, ne. stool, st. m.. 

stuhl, sitz. 
st ölen s. stelan. ston s. stän. 
stcndan. standan, me. stonden, 

stände, ne. stand. 3. sg. prs. 

ind. ae. me. stent. prät. stöd, 

me. stod. stood, st. v. IV. stehen. 

treten; me. rae stent sie ich habe 

scheu. 
stoon s. stän. stop $. steppan. 
storc, me. storke, ne. stork, st. in.. 

storch. 
storie, ne. story geschieht e, erzäh- 

lung. 
storm, ebenso me. ne.. st. wi.. 

stürm. 
stounde 5. stund, 
stoure kämpf. 
stow, nh. stöu, me. stowe, st. f., 

ort, stelle. 
stowne t «. stune. 
strael, nh. strel, me. stral. st. m. f.. 

p/eil. 
Strand s. strond. 
sträng g. strong. 
stranglaker s. stronglice. 
strat. me. strete, stret, ne. street, 

st. f.. Strasse, weg. 
straught s. streccan. 
strearn, me. striem, strem, ne. 

stream. st. m.. ström. 
streccan, me. strecche. ne. stretch. 

2. sg. prs. ind. strecst, prät. 

streahte, strehte. me. straoghte, 

part. me. straught, schw. v. Ib, 

strecken, dehnen; straught out of 

niynde aus der erinnerung ge- 
schwunden. 
strel s. strsl. strem 5. stream. 
streng, me. streng, ne. string, st. 

m., sträng, strick. 
strengd, me. strengde, strencde, 

strengthe, strynth, ne. 9trength, 



st. f., stärke, kraft, gewalt, ge- 
wahrsam. 

st rengre s. strong. 

strengten, ne. strengthen, part. 

istreng^ed. starken, kraftigen. 
stret, strete .«. strät. 
striea, me. strike. streke, ne. streak, 

schw. )n.. strich, tüttel. 
stridan, me. striden, ne. stride, 

st. v. IL, schreiten. 
striem .«. stream. 
strif, stryffe, ne. strife streit, 

kämpf. 
strond, Strand, me. strond. Strand, 

ne. Strand, st. n. (JElfr. Hörn. 2. 

288). strand. ufer. 
strong, sträng, me. strong. sträng, 

ne. strong, adj.. stark, anstren- 
gend, schwer; compar.me.strengre, 

sup. me. strongest; me. \>i stranger 

ein stärkerer, als du. 
stronglice, me. stronglike, ne. 

strongly, adv.. stark, sehr; comp. 

me. stranglaker. 
strucyo lat. struthio. 
stryffe 5. strif. strynth s. strengd. 
stude s. stede. 

study, ebenso ne., studieren (mit in), 
stunch = ae. *stync? s. stenc. 
stund, me. stunde, stund, stounde, 

st. f.. zeit, kurze zeit; me. urnhe 

st. manchmal. 
stune, stoNvne, ne. stound, stun, 

prät. stowned, part. pass. stund, 

betäuben, in erstaunen setzen. 
stunt. gen. pl. kent. stunra, me. 

stunt. adj., stumpf, dumm. 
Stur, me. Sture, Stoure, ne. Stour, 

st. f.. fiu8sname. 
sturdely, ne. sturdily stark, ge- 
waltsam. 
Sture s. Stur, 
sturven s. steorfan. 
stycce, sticce, me. stucche, sticche, 

st. n.. stück. 
styd nh., st. n., ort. 
styntan in compos. fä-, for-, ge-), 

me. stynte, stinte, ne. stint, part. 

me. stynt, schw. v. Ib, hemmen, 

einhält tun; me. be stynt aufhören. 
stfric, stire, kent. stiorc, me. ne. 

stirk, st. n., junges rind, kalb. 
styrman, me. stürmen, prät. styrm- 

de, schw. v. Ib, stürmen, lärmen. 
styrnmöd, adj., grimmigen Sinnes. 
sua, suä 3. swl. 



186 



ßuagat — sweltan. 



suagat so, so und so. 

sualuuai a. Bwealwe. 

subbarb, ne. suburb vorstadt. 

sueeessour, ne. successor nach- 
folge r. 

sucb s. swelc. 

süd, me. sou|?, mc. south, owfa/., im 
süden, nach süden. 

südan, nie. su|>en, adv., von süden. 

su dde s. siddan. 

sue, ebenso ne., prät. suet, folgen. 

sue s. swä. suehor s. sweor. 
suelce s. swelc. 

suencten s. swencan. 

su es- s. swäs-. 

su fei 5. sufl. 

suffer, ebenso ne. leiden, dulden. 

sufficiant, ne. sufficient hinläng- 
lich. 

sufl, sufol, nie. sufel, sovel, st. n., 
zukost, zukostportion. 

suic s. swelc. 

suide s. swide. 

suikes s. swica. 

suilc s. swelc. 

suld, sulde s. sculan. 

sulf s. seolf. 

sum, nh. summ, nie. sum, summ, 
some, ne. some, pron., irgend ein, 
ein, manch, einig; sume \>h wear- 
das einige von den Wächtern; 
me. sum hwat etwas; sum del 
sehr; sum [nng einigermassen. 

sum, summ wie; quat sum ivas 
auch immer. 

sumor, me. sumer, ne. summer, st. 
m., sommer. 

sunden s. eom. 

sune3en 5. syngian. sunfull s. 
synfull. sungun s. singan. 

sunne, me. sunne, ne. sun, schw. 
f., sonne; sunnan da?g, me. sunne 
dei, sunedei, ne. Sunday, st. m., 
sonntag. 

sunne s. sunu, syn. 

sunu, me. sune, sunne, sone, zone, 
ne. son, gen. dat. sg. ae. suna, 
sunu, nom. acc. pl. suna, sunu, 
suno, gen. pl. suna, sunena, st. 
m., söhn. 

suoren s. swerian. 

süpan, me. soupe, ne. sup, st. v. 
III (mischt sich mit frz. souper), 
schlürfen, vb.-sb. me. soupynge; 
s. thing zukost, speise. 

suppe, ne. sip schlürfen, trinken. 



sure, ne. sure sicher; \>&t bürde 
bym by sure dessen sollte er 
sicher sein. 

suspecyoun, ne. suspicion ver- 
dacht. 

suster s. sweostor. 

suteliche s. sweotollice. 

sutelte, ne. subtlety Schlauheit. 
list. 

suyde s. swide. svich s. swelc. 

svvlfre s. seolfor. 

swä, swse, Bvä, suä, svüe, sus, swe. 
sue, me. swa, sua, swo, suo, zuo, 
so, sa, say, se, ne. so, adv., so; 
conj-, wie, sowahr als; swä oftost 
so oft nur; swä hwä (swä) jeder 
der — me. hwa se; öfter verstär- 
kend vor peah. 

swsed, st. n., swadu, st. f., me. 
swathe, ne. swath, spur. 

swain, ne. swain junger mann, 
bursche, knecht. 

s wallt s. sweltan. 

sware antwort. 

swa?s, adj., eigen, lieb, traut. 

swäsendu, kent. suesenda, n. pl., 
speisen, mahl. 

swät, me. swot, swet, ne. sweat, 
st. m., schweiss, blut. 

swe s. swä. 

swealwe, Ep. sualuuae, me. swalwe, 
ne. swallow, schw. f., schwalbe. 

sweart, me. swiert, ne. swart, adj., 
schwarz, dunkel. 

sweem sorge, trauer. 

swefn, swefen, me. sweven, st. ».. 
schlaf, träum. 

swefte s. swifte. 

s weg an, me. sweie, swe3e, sweye, 
prät. swegde, me. sweyed, schw. 
v. Ib, tönen, rauschen, dahin 
rauschen, sich rasch bewegen. 

swegl, st. n., äther, himmel. 

swelc, swylc, swilc, suilc, me. swilc, 
swylk, swillc, swilch, swic'h, swiclie, 
suic, svicli, swucb, sucb, sie, ne. 
such, pron., solch, welch (rel.); adv. 
und (= swylce swe) conj., swelce, 
svelce, suelce, swylce, swilee, me. 
swilc, swylcb ebenso, ebenso wie, 
als ob, gleichsam. 

sweltan, me. swelten, ne. (veraltet) 
swelt, 3. sg. prs. ind. swylt, swelt, 
prät. swealt, me. swallt, st. v. Ic, 
sterben, schmachten. 



Bwcncan — ejlver. 



187 



BWencan, me. swenken, suenchen, 
Bwmche,prät. swencte, me.suencte, 
schw. v. Ib, quälen, plagen. 

swengan, me. swenge, ne. swinge, 

schiv. v. Ib, sehlagen, treiben. 
sweopu, me. swepe, sch/w. f., peit- 
sche, geissei. 
sweor, Ep. suehor, me. sweor, st. 

in.. Schwiegervater. 
sweora, swüra, me. sweore, schw. 

in., hals. 
sweord, swurd, swyrd, me. swerd,?ie. 

sword, st. n., sehwert. 
sweostor, me. suster, zoster (vgl. 

ne. sister), /., schw est er. 
sweotole, sweotollice, me. sute- 

liche, acht., Mar, deutlich. 
sweotolian, swutolian, me. swu- 

telien, schw. v. II, offenbaren. 
swepe s. sweopu. 
swer, me. sweor, st. m., säule. 
swerd s. sweord. 
swerian, me. swerien, suerien, 

swere, ne. swear, prät. swör, me. 

swor, part. me. suoren, st. v. IV, 

schwören. 

SWl'S- 8. SWffiS-. 

swete, me. swete, ne. sweet, adj., 
süss, angenehm, köstlich, lieb, 
innig. 

swetlice, me. sweteli, ne. sweetly, 
adv., süss, innig. 

swetniss, me. swetnesse, swettnes, 
ne. sweetness, st. f., süssiykeit, 
anmut. 

sweye s. swegan. 

swica, me. suike, me. pl. suikes, 
schiu. m., Verräter. 

swica n, me. swiken, prät. pl. me. 
swiken, pz. me. swiken, st. v. II, 
nachlassen, aufhören, im stich 
lassen, betrügen, verraten. 

swicdöm, nie. swikedom, st. m., 
betrug, verrat. 

8 wich s. swelc. 

swicol, nie. swikel, swichel, adj., 
betrüge risch, verräterisch. 

swicT, me. swi|7, adj., stark, comp. 
swidra, nh. svidra, me. swiddre, 
swidere recht. 

swide, swyde, me. swide, swi[>e 
swjpe, suyde. swude, adv., ge- 
schwind, sehr. <jar; cornpar. swidor, 
swfdor, nh. svidur, me. swupra. 

swidlic, adj., stark, gross. 

swidlice, me. swipelicite, adv., sehr. 



swiert a. sweart. 
swift, ebenso me. ne., adj., schnell. 
swifte?, me. swefte, adv., schnell. 
swiftlice, me. swyftly, ne. swiftly, 

adv., schnell. 
swiftness, nie. swiftenes, ne. 

BWiftness, st. f., sehnelligkeit. 
swik- ,<;. swic-. 
swilc, swillc s. swelc. 
swima, me. swime, swym, schiv. m., 

Schwindel, Vergessenheit. 
swin, nie. swin, swun, ne. swine, 

st. n.. schwein. 
swinc, nie. swinc, swink, swinch, 

st. m. oder n. (= geswinc) ?, arbeit, 

anstrenguag, mühe. 
swincan, me. swinken. swinke, 

swynke, prät. sg. nie. swanc, pl. 

nie. swunche, st. v.Ic. arbeiten, sich 

anstrengen, sich bemühen, gehen. 
s wind an, nie. s winden, st. v. I c, 

hinsehwinden. 
swin su ng, st. f., klang, wohllaut, 

rhythmus. 
swi[>e 5. swide. 
swögan, me. swowen, sou3e, swoune, 

so3ne, sowene, ne. sough, swoon 

(veraltet swoun, swound, sound), 

st.v. V (aber später schw.), tönen, 

lärmen, mit geränsch hinstürze», 

ohnmächtig werden^ me. vb.-sb. 

so3uyng, sowenyng Ohnmacht. 
swolowe, ne. swallow verschlingen. 
swor s. swerian. 
swude s. swide. 
swuluncg k., st. n., 120 englische 

morgen. 
swun s. swin. 

swüra s. sweora. swurd s. sweord. 
swut- s. sweot-. 
swyde s. swide. 
swyftly s. swiftlice. 
swylc, -ce, swylk s. swelc. 
swylt s. sweltan. 
swynke 5. swincan. 
swyrd 8. sweord. swy[>e 5. swide. 
sybbe 5. sib. 
sycan, kent. secan, schw. v. Ib, 

säugen. 
syddan, -en .?. siddan. 
syde s. side. sy3(en) s. seon. syhte 

s. gesihd. 
sykerly s. sicor. 
sylf .<;. seolf. 
sylle 5. sellan. 
sy lver s. seolfor. 



188 



symbel — text. 



symbel, gen. symbles, symles, st. 

n., mahl, gelagt. 
symle s. simle. 
syn. gen. synne, me. sunne, zenne, 

syn, ne. sin, st. f., sünde. 
syn a. siddan. synd s. eom. 
synderlice, me. sinderliche, adi 1 ., 

besonders. 
syndon s. eom. 
syndrig, jne. syndry, ne. sundry. 

adj-, abgesondert, einzeln, ver- 
schieden. 
synfull, me. synfull, sunfull, ne. 

sinful, adj., sündig. 
syng g. singan. 
syngian, me. sune3en, prät. me. 

sune3ude, schw. v. II, sündigen. 
syngne, ne. sign zeichen. 
synne s. syn. 
syre s. sire. 
syrwung, st. f., hinterlist, nach- 

stellung. 
sytte s. sittan. 



T. 

t- nach t, d, s s. auch \>-. 

ta s. taken, f>ä, se\ 

table, wie ne.. tafel; tables schreib- 
tafel. 

tac 5. taken. 

täean, me. tecben, tegen. teche, 
ne. teach, prät. taehte, nh. tabte 
me. tauhte, tehie, part. me. tanjt, 
schw. v. Ib, zeigen, lehren, mit- 
teilen, sagen. 

täcen, me. takenn, pl. tacness, ne. 
token, st. n., zeichen, wunder. 

täcnian, me. tacnien, prät. täcnode, 
täcnude, me. tacnede. part. getäc- 
nod, schw. v- II, bezeichnen, an- 
deuten, vorherverkündigen. 

tabte s. tacan. 

taken, take, tak, ta, ne. take, im/p. 
tae, prät. tok, toc, took, toke, 
part. taken, takun, takyne. ytake, 
take, tane, nehmen, ergreifen. 
fassen, erhalten, übernehmen, be- 
stehen; verschaffen, geben; (mit 
way) einschlagen. 

tald s. tellan. 

talu, me. ne. tale, st. f., erzühlung, 
nadiricht. 

tane s. taken. 

tapor, me. ne. taper, st. m., kerze. 



taer s. Her. 

tary s. tyrgan. 

tat(t) s. so, [>aet. 

tau3t, tauhte s. tüecan. 

taunen, tawnen, prät. tawnede, 

zeigen. 
te s. se. 
teagor, tear, me. ter, ne. tear, st. 

m.. zähre, träne. 
tealde s. tellan. 

teale, teala, tela, adv., gut, recht. 
teche(n) s. tsecan. 
ted s. tud. 
tee, teen s. teon. 

tefor s. töforan. 

tegen, tebte s. tacan. te33(re) 
s. se. teh s. teon. tekenn s. eaca. 

tellan, me. teilen, teile, teil, tel, 
ne. teil, prät. tealde, me. tealde, 
talde, tolde, tald, told, part. teald, 
geteald, me. told, schw. v. Ib, 
zählen, erzählen, reden, für etwas 
halten. 

t einen s. tieraan. 

Temes, me. Temese, ne. Thames, 
st. f., fiussname (daneben Temese 
schiu. f.) 

tempeste, ne. tempest stürm. 

tempel, me. temple, temmple. ne. 
temple, st. «., tempel. 

ten, me. ne. ten, zahlw., zehn. 

tene s. teona. 

tenhund, zahlw., tausend. 

tenserie schütz, schutzgeld. 

*teogan, prät. teode, nh. tiadae, 
schw. v., schaffen. 

teon, me. teen, tee, prät. teah, teh, 
me. teah, pl. tugon, tugun, me. 
tugen, part. togen, st. v. III, 
ziehen, sich ziehen, begeben. 

teona, me. teone, tene, ne. (noch 
bei Shaksp.J teen, schw. m., an- 
klage, ärger, verdruss, kummer, 
leid. 

teonräden, -raedden, gen. -n(n)e, 
st. f., leid. 

teran, me. teren, ne. tear, st. v. Ib, 
zerreissen. 

teres s. teagor. 

terme, ne. term gränze, ende; pl. 
termes gebiet. 

ter reble, ne. terrible schrecklich. 

teru, me. tere, ne. tar, st. n.?, 
teer. 

text, ebenso ne. te.'.t. 



th- - tolde. 



189 



th- s. \>-. Thai. Um im, thuir. 

thairis, tham 5. he. than 5. 

bonne. 
thanke s. boncian. thanne s. bonne. 
thar(e) s. he, \>&r. tharf s. t'eaif. 
that s. se, ^aet. thay, thaym s. 

he. the 5. se. thedur s. bider. 
thee 8. bü. thei, theire 5. he. 

then *■. [jonne. ther, there t «. 

b&r. there 5. se. thes, these 

t «. f es - theves s. |?eof. they 

s. he. 
thilke 8. ylca. thin s. bü. thing 

5. bing. thinke s. bencan. this 

£. bes. tho 5. se, \>ä. thocht .«. 

bencan, böht. thöha? s. \>ö. thoo 

t «. bä- thou g. bü. thought .«. 

bynean. thousande 6!. büsend. 

thre s. \>n. thridde s. bridda. 
thristill 8. brostle. thrittene 

8. \>reotfne. throu s. burh. thus 

8. b us - thy s. se. thyng 5. fing. 

thynkande ». bencan. 
thyrde s. bridda. thys s. bes. 

tfadae s. teogan. 
tiber, st. «., opfer. 
ticcen, tyccen. pl. -u, me. ticchen, 

st. »., zicklein. 
tid. me. ne. tide, st. f., zeit, stunde. 

fest. 
tid, tyd, tit rasch, schnell; as tyd, 

als tit so schnell, sehr schnell. 
tidan, me. tide, prät. me. tidde, 

tide, schiv. v. Ib, sich ereignen, 

passieren. 
tiding 5. tibennde. 
tieman, tyman. me. temen, ne. 

teem, schw. v. Ib, zu geivähr 

ziehen, vorbringen. 
tihte L «. tyhtan. 
til. adj., gut. 
til nh.. me. tili, til, ne. tili, adv., 

hin; präpos., zu, bis zu, bis, in; 

conj. (allein oder mit bat), bis. 
tild, me. tilde, ne. tilth. st. /'., 

bearbeitung des bodens, saat, 

f sucht. 
tili an, me. tilien, tile, ne. tili, 

prät. tilode, part. me. tiled, schw. 

v. II, erzielen, verschaffen (mit 

gen.), arbeiten, acker bestellen. 
t i 1 w a r d e auf . . . zu... 
tima, nie. tirne. tyme, tym, tim, 

ne. time, schw. m„ zeit; mal; 

ba III dais time während dieser 

3 tage; any tyme jemals. 



timbran, me. timbren, ne. timber, 
pl. part. pass. timbrede, schw. 
v. I, zimmern, bauen. 

timlic, me. tinilich, ne. timely, 
adj., zeitlich, irdisch. 

tintreg, st. n., tintrega, me. tin- 
trehe, schw. m., quäl, marter. 

tintregian, me. tintra3en, schw. 
v. II, martern. 

tintreglic, adj., marternd, qual- 
voll. 

tir. tyr, me. tir, st. m., rühm, ehre. 

tirhd s. tyrgan. 

tit 5. tid. 

tibennde, tybynge, tiband. tydynge, 
tydyngge, tiding, tyding, ne. tid- 
ing zeitung, künde, nachricht. 

to s. twegen. 

tö, me. to, tu, te, ne. to, too, adv., 
präp., zu, hinzu, an, heran, um 
zu, bis zu, bis nach, im verhält- 
nisse zu, für, nach u. dgl.; tö 
dfeni zu dem zwecke. 

töberstan, me. toberste, prät. pl. 
töburston, st, v. Ic, zerbersten, 
zerbrechen, zerreissen. 

töbrecan, nie. tobreke, prät. tö- 
brsec, part . töbrocen, nh. töbroccen, 
me. tobroken, tobroke, st. v. 1 b, 
zerbrechen, zerreissen, zerschmet- 
tern. 

töbregdan, töbredan, nie. tobrei- 
den, prät. töbrüed, st. v. Ic, aus- 
einanderreissen, zerreissen. 

toc s. taken. 

töcleofan, me. tocleve, st. v. III, 
zerspalten. 

töd, me. tob, ne. tooth, dat. sg. 
ted, st. m., zahn. 

tödslan, me. todelen, todealen, 
prät. me. todeld, schw. v. Ib, 
zerteilen, verteilen, trennen. 

tödragan?, me. todrawe, pz. me. 
todrawe, st. v. IV, zerreissen. 

töforan, me. tovore, tefor, präp., 
vor. 

tögaedere, togeder, togid(e)re 
s. geador. 

tögegnes, tögeänes, nh. tögaegnes, 
me.to3eines,to3eanes, adv. u. präp., 
entgegen, zu, im vergleich zu. 

töhopa, me. tohope, schw. in., hoff- 
nung. 

tohte, schw. f., zug, auszug, kämpf. 

toke s. take. 

told(e) 5. tellan. 



190 



töm — tunne. 



töm. me. ton. tonte, adj.. frei, leer; 
im. auch als subst., müsse, :eit. 

töm er tan fwo?J, me. tomurte, prüf. 
me. tomarte, schuf, v. Ib, zerschnei- 
den, zerreissen, zerbrechen. 

tomiddes t «. raid. 

tonn, tonne s. tunne. too s. twe- 
gen. took 5. taken. 

törendan. me. torende, part. me. 
torent, schw. v. Ib, zerreissen. 

torfer mühsal. 

torht, torhtlic, adj., glänzend, 
stralend. 

torne s. turnian. 

tösäMan, schw. v. Ib. entgehen 
(unpers. mit dat. der pers. und 
gen. der sacke.) 

tösäwan, st. v. V, aussäen, aus- 
streuen. 

töscerian kent., schw. v. Ia, 
trennen. 

töslitan, nie. toslyten, pz. tösliten. 
st. v. II. zerschleissen, zerreissen. 

töstencan, part. pass. pl. kent. 
töstente, schw. v. Ib, zerstreuen, 
vereiteln. 

töteran, me. totere, prät. conj. sg. 
totare, st. v. Ib, zerreissen. 

tother £. öder. 

toun s. tun. 

tour, ne. tower türm. 

to ur = to our. 

tovore s. töforan. 

towe, ne. tO"W ziehen. führen,bringen. 

töweard, töward, nie. ne. toward, 
adj., künftig, bestimmt- töweardes, 
me. towardes, toward, towarrd, ne. 
towards, toward, adv., präp., ent- 
gegen, gegen, auf . . . zu, auf, zu. 

traist, trust, ne. trust trauen, 
glauben. 

traitour, traytour, tratour, ne. 
traitor Verräter. 

tramme, ne. kam? gerät? 

translate, ebenso ne. übersetzen. 

trastly vertrauensvoll. 

tratour s. traitour. 

travayle, ne. travail, travel arbeit. 

travayle, ne. travail, travel arbeiten. 

trayne, ne. train verrat. 

traytour s. traitour. 

tre *. treow. 

trega, nie. tre3e, treie, schw. m., 
sehmerz, kummer, leid. 

tr£o(w), me. tre, pl. treon, tres, 



treis, ne. tree. st. n.,baum, hol:; 

in e. pl. auch deck? 
trßowd, me. treuthe, treothe,truthe, 

truth. ne. truth. troth, st. f., treue, 

treuversprechen, Wahrheit. 
treowe, me. trewe, trowwe, tru. 

ne. true, adj., treu, wahr. 
treowian, nie. trowwenn, trow, 

ne. (noch bei Shakspere) trow, 

schw. v. II, vertrauen, glauben. 
treowlice. me. treuli, trewly, ne. 

truly, adv., fürwahr. 
tres s. treow. 
tresor, tresour, tresore, ne. treasure 

schätz. 
trety, ne. treaty traktot. abhand- 

lung. 
treuli, trewly s. treowlice. trewe 

s. treowe. 
trie. ne. try versuchen, erproben. 
triful, ne. trifle kleinigkeit, p>osse. 
tri gg treu. 

trine, prät. tr<>n. treten, gehen. 
trog 5. dragan. 
trome 5. truma. 
tron s. trine. 
trone. ne. throne thron. 
trow 5. treowian. 
trowwe s. treowe. 
trowwenn ^. treowian. tru .«. 

treowe. 
truma, me. trome, schw. m.. 

schar. 
trumlic, adj., fest. 
truse, ne. truce Waffenstillstand. 
trust, ebenso ne. vertrauen. 
trust s. traist. 
trutbe u «. treowd. 
tu s. tö, twegen, \>n. tu- *. tw-. 
tua?lf- 8, twelf-. 
tu ei an, me. tuken, touken, prät. 

tücode, schw. v. II quälen. 
tugon, -un s. teon. 
tulke mann. 
tun, nh. tvvn. me. tun, toun, tune, 

toune, ne. town. st. m.,gehöft, ort, 

Stadt; me. to toun noch hau*. 
tunece, me. tunice, schiv. f., Unter- 
kleid. 
tunge, me. tunge, ne. tongue. schw. 

f., zunge. 
tüngerefa, schw. m., gutsver- 

walter. 
tungol, st. n. m-, gestirn. 
tunne, me. tonne, tonn, ne. tun, 

schw. f., tonne. 



turnian — uneade. 



191 



turnian. me. turnen, turrncnn. 
turne, turne, ne. turn. me. pz. 
turnd. sckw. >■. II. wenden, ver- 
wandeln, bekehren, verdrehen, 
rollen, sieh wenden ;t. of befreien. 

tu SS t «. (jus. 

t wegen (k. tuxgen, nh. fcwdege, 

tröge), twa (tua), tu itvvi, me. 

tweien (twega, tweye), twa (to. 

. ne. twain, two. zahhoort, 

. :. gen. twegra. twega. dat. 

twain. trwsm, me. twam. 

twelf. H. twelfe. me. twelf. twelve. 
ne. twelve. Zahlwort, zwölf. 

twelf muii ad. k. tua?lf-. me. twelf- 
monf\ ne. twelveraonth. m. pl., ein 
Jahr. 

twelfta, me. twelfte, twelfth, ne. 

twelfth. ordin., zwölfter. 
tw entig. me. tuenti. ne. twenty. 

sahlwort, zwanzig. 
tweogan. prät. tweode. sehr. v. II. 

zweifeln. 
tweonian. me. tweonien, schw. v. 

II. zweifeln. 
twee- s. tw-/-. 
tyeeen .«. ticcen. tyd .?. tid. 

fcyding(ge) .«. ti|7ennde. 
tyhtan. me. tihten. schw. v. Ib. 

anreizen. 
tyra. tyme .«. tima. tyr ,«. t1r. 
typped er:-, haupt-. 
tyrgan. tirgan, 3 sg. prs. ind. 

tirh'T. me. tary. ne. tarry. schw. 

v. Ib. quälen, reizen, verhöhnen; 

me. auch aufhalten, verweilen. 
ty(?ynge t «. tij>ennde. 



U. 

uard .«. weard. uch. uche 5. selc. 

üde s. unnan. 

üdwita. me. uj>wite, schw. m.. wei- 

• mann. 
u£le s. fela. 

uerc 5. weorc. uers 5. fers, 
ufan. adv.. von oben. 
ufel 5. yfel. 

ufeweard. adj.. der obere- 
ulde s. ieldu. 
uldre s. eald. 
um s. ymb. 
umble s. humble. 
unable, ne. unable ungeschickt, 
plump. 



unaneomned unbenannt, unbe- 
stimmbar. 

unäsedenlic. adj.. unersättlich. 

1111 bin den .«. onbindan. 

u n b i s r 3 e 1 i c h e rücksichtslos. 

unblendyde. ne. unblended unver- 
mischt, nicht vermischt. 

unblide. me. unbli^e. adj.. unfroh, 
traurig. 

unbobt. me. unboht. ne. unbought. 
part.. angekauft, unbezahlt, un- 
gebüsst. 

unc. uncer .«. wit. 

u n eisen e, me. unelene. ne. unelean. 
adj.. unrein. 

uneüd, me. unkuf\ n/. uncouth. 
adj., unbekannt, fremd; ae. uneüd 
mit foloendem indirectem frage- 
satze absolut, da man nicht weiss'. 

undeop, me. madep, adj..nicht tief \ 
niedrig. 

und er. me. under. undur. ne. un- 
der. adv. und präp., darunter, 
unter; gleichbedeutend me. an- 
under. 

underfön. me. underfo. prät. under- 
feng. me. underfong, part. ae. me. 
underfangen. st. v. V. empfangen. 
" vf'n eh m en , m e rkt n . 

undergietan. -gytan. me. under- 
geten. prät. undergeat. pl. under- 
gseton. me. undergseton. st. v. Ia, 
merken. 

underling. ebenso ne. unter- 
gebener. 

understondan. -standan. me. 
-stonden. -stoude. -stände, un- 
dirstande. unnderrstanndenn. n«. 
understand. prät. -stöd. me. -stod. 
part. -stonden. me. -stonde. st. 
v. IV. verstehen, wissen, erfah- 
ren, hören (auf to), aufnehmen ; 
me. beo understonde lass dir 
sagen ; verbals. me. undirstandynge. 
onderstondinge verstand» is : ver- 
stand. 

under[>eodan. part. undeif'eoded. 
schw. v. Ib. unterwerfen, ergeben. 

undir- s. under-. 

undön, me. nndo. wndo. ne. undo, 
unregelm. v.. auf tun. öffnen, lö- 
sen, vernichten. 

undur s. under. 

uneade. me. uniede. unede. unne^e, 
ne.va. unneath (Sh. H6 B2,i,8), 



192 



unfed 



utan. 



adv., unleicht, mit mühe, mit not, 

kaum. 
unfed, ne. unfed ohne nahrung. 
unfeor, adv., unfern. 
unfor3olde unvergolten. 
unfremu, me. unfreme, st. f., 

schaden. 

ungeleafulic, adj., ungläubig. 

ungelic, me. unilich, ne. unlike, 
adj., ungleich, unähnlich. 

ungemetegad, neg. part. pass., 
ungemässigt. 

ungeraetlice, adv., über die müs- 
sen. 

ungerydelice, »jie.unnriddlij, adv., 
ungestüm. 

unges&ld, me. uniselde, unsealpe, 
st. f., Unglück. 

ungesene fOldest Texte 608a), 
me. unsene, ne. unseen, adj., 
unsichtbar. 

ungewyrht, st. n.. fehlen von 
verdienst oder schuld. 

unglsed, me. unglad, adj., unfroh. 
traurig. 

ungleawnes, kent. ungleaunes, st. 
f., unerfahrenheit. 

unhjeld, me. unlielde, unhelpe, st. 
f., krankheit. 

unhold, ebenso me., adj., unhold, 
nicht freundlich gesinnt. 

unied«, uneade, unyde, me. uniede, 
adj., nicht leicht, unbehaglich. 

uniede s. uneade. 

uni- s. ungc-. 

unket s. wit. 

unknowlage, wnknawlage Un- 
kenntnis. 

unkup 5. uncüd. 

unlifigende, unlyfigende, neg. 
part., tot. , 

unmihtig, me. unmi3ti, ne. un- 
mighty, adj., machtlos, kraftlos. 

unn- s. un-. 

unnan, me. unnen, präs. sg. ann, 
an, pl. unnon, prät. üde, präteri- 
topräs., gönnen, gewähren, ge- 
statten, schenken (mit gen. der 
sache); lassen (mit inf.). 

unnriddli3 s. ungerydelice. 

unnyt, me. unnut, adj., unnütz. 
unriht, ebenso me., st. n., unrecht, 

Ungerechtigkeit. 
unrihtwislic, merc. unrehtwislic, 

adj., ungerecht. 



u n r i h t w i s 1 i c e , me. unryghtwysely, 
ne. unrighteously, adv., unrechter 
weise. 

unrihtwisness, merc. unrehtwis- 
niss, me. unri3twisnesse, ne. un- 
righteousness, st. f., Ungerechtigkeit. 

unrim, st. n., unzahl, grosse menge. 

unröt. adj., unfroh, traurig. 

unsealpe s. ungesaM. 

unsele unglücklich. 

unsene 5. ungesene. 

unslagen überschlagen, nicht ge- 
tötet, am leben. 

un softe, adv., unsanft. 

unstedefest, ne. unsteadfast ican- 
kelmütig, vergänglich. 

untellendlic unsäglich. 

unto, ebenso ne. hin. . .zu, zu, an. 

untreowe, me. untrew, ne. untrue, 
adj., untreu, unwahr. 

untruwnesse un treue, treidosigkeit. 

untymende, me. unteminde, neg. 
part. präs., unfruchtbar. 

unwaer, me. anwar, adj., unvor- 
sichtig, töricht. 

unweaxen, neg. part., unerwachsen. 

unwine, ebenso me., st. m., feind. 

unwisdöin, me. ne. unwisdom, 
st. m., unklugkeit, torheit. 

unwri3en s. onwreon. 

unwunne gegenteil vonwonne, leid. 

un|'eaw, me. undeaw, st. m., Un- 
sitte, sünde. 

üp, upp, me. upp, up, op,we. up.adv., 
auf, hinauf, in die höh; upp on, 
me. uppon, upponn, uppon, lipon, 
opon, apon, upo, ope, ne. upon, 
präp., oben auf, auf, an. in. 

üpähafenes, st. f., überhebung. 

üpästignes, st. f., himmelfahrt. 

üpflör, dat. üpflöra, st. f., oberer 
flur, söller. 

upo, upon, upp 5. üp. 

üre, ure s. we. 

ureisun, orisune, ne. orison gebet. 

ürigfedera, schw. adj., mit feuch- 
ten federn. 

urnon, urnen s. eornan. 

üs, us, uss s. we. 

ut, me. ut, out, owt, oute, owte, 
ne. out, adv., hinaus, heraus, nach 
aussen hin, ganz und gar; üt of, 
me. ut of, ut off, out of, owt of, 
ne. out of, präp., aus. 

ütan, nh. üta, me. uten, adv., von 
aussen. 



ütanbordes — wa33nenn. 



103 



atanbordes, adv., von aussen her, 

von auswärts. 
fite, adv.. draussen, im autlande. 
ute s. witan. 
ütgong. st. m.. auszug. 
utliire s. öder, 
ütlaga, nie. utlawe, ne. outlaw. 

schw. m.. der geächtete. 
uu- s. w-. uuaren, uuseren t «. 

wesan. 
uuel s. yfel. uuenden s. wl-nan. 
auerse .?. yfel. 
uuiurthit s. weordan. 
uuldur- s. wuldor-. 
uundra s. wundor. 
uut. s. witodlice. 
uvelespeke Verleumder. 
uwer s. gehwser. 
uwilfchj 8. gehwelc. u|?e 9. yd. 

V. 

V- S. f, IL. W. 

X& s. wesan. 

vader ,«. faeder. vair s. fa?ger. 

valde s. willan. vallas .?. willan. 

valle(n) s. feallan. 

valuwen s. fealowian. 

vanyte. ne. vanity eitelkeit. 

vareini .?. faran. ysea s. wesan. 

v a t i t ;?. waite. 

vayn. vayne, ne. vain eitel. 

vayr. veir .«. fseger. vele s. fela. 

velthye L «. wetyi. 

vengt-, wenge rächen. 

venk s. fön. 

venym, ne. venom gift, giftiglceit, 
tüeke. 

veole s. fela. veor. ver s. feorr. 

ver, were frühling. 

veri s. wesan. 

veriour s. werriour. 

veron s. wesan. 

verre. part. verrit. anerkennen. 

v erste s. fyrst. 

vertu, vertue, ne. virtue fügend, 
wunder. 

vertuus. virtuus. ne. virtuous tu- 
gendhaft. 

vessele, ne. vessel gefäss. 

viage, vyage. ne. voyage weg. 

vijte s. feohtan. viht s. feoht. 

vikked s. wicked. 

vilanye. vyleynye, ne. villany ge- 
rneinheit, niedrigkeit, niederträeh- 
tigkeit. 

Zupitza Alt- und mittelengl. übungsb. 4 



vile. ne. vile niedrig, gsmein. 
violently. wyolently, ne. violently 

gewaltsam. 
virt aus s. 7er-. 
viß .•>•. wise. 

vith .-•. wid. vless .«. Asse. 
?ol- 8. fall-, volk s. folc. 
vondi .-•. fondian. 
vor, v o r e .*. for. v o rbi.sn e, -b y a n e 

.«. forebyen. vord s. ford. 
vorst s. forst. vort s. fort, voti- 

. 8. föt. 

vourti 8. b'" wertig. 

vram .*. from. vrechit .*. wrecea. 

vreond .«. freond. vri .«. freo. 
vrocht .«. wyrcan. vrom s. from. 
vulvellen .«. fulfyllan. 
vvt. 8. witodlice. vyage s. viage. 
vyealdinde s. fealdan. 
vyleynye ;?. vilanye. vyn s. winnan. 
vyntir s. winter. 
vysage. ne. visage gesieht. 
v y v e s. fit*. 



W. 

w £. hwä. 

wä. me. wa. wo. ne. wo. woe, in- 

terj. u. ade., me. ne. auch sb., 

weh; me. ich am wo = me is wo. 
wäc. me. wac, wec, vgl. ne. weak, 

<idj.. schwach. 
wseccende. me. waechende, ne. 

watching. part. präs., wachend. 
waeian. me. wake. ne. wake. schw. 

v. II wachen. 
waeenian in äwa?cnian, me. wakene. 

ne. waken, schw. v. 11, erwachen. 

sich erheben. 
wa?d. st. f.. wjede. nh. wede. st. n., 

me. wede, ne. weed(s), gewand, 

Meid. 
wadan. me. ne. wade, st. v. IV, 

waten, gehen. 
wäfung. st. f., Schauspiel, schau- 

gepränge. 
waeg, uu*g. me. weie. ne. wey, 

weigh, st. f.. wage, gewicht (jetzt 

wey of cheese gewöhnlich zwei 

zentner). 
waegan, kent. wegan, schw. v. Ib. 

betrügen. 
wagge. ne. wag bewegen, schwi 
wa33nenn. waynye in einem wagen 
führen, bringen (vgl. ae. part. 

bewasgned), 

aufl. 13 



194 



wseen — wealdan. 



wsegn, me. wa33n, ne. wain, st. m., 
wagen . 

wall. me. wah, st. m-, wo ml. 

w a i 6-. weg. 

waite. wayte, vat, ne. wait wachen. 
acht geben, erwarten (mit acc. oder 
after), abwarten. 

waive, wayvye, ne- waive umher- 
irren, treiben, sehwanken', ent- 
fernen. 

wake u «. wacian. 

wakene s. wsecnian. 

wsel, st. )).. gesammiheit der ge- 
fallenen. 

walcande .<?. wealcan. 

wald 5. weald, willan. 

wald gewalt, macht (vgl. ae. ge- 
weald). 

waldan, wsel de s. wealdan. 

walde s. willan. 

wale wählen, aussuchen, erkennen, 
finden; wisest to wale die weisesten, 
die zu finden waren. 

wselfeld, st. m., walstatt. 

wselgifre, adj., leichengierig. 

wselgrimm. adj., mordgrimmig. 

wselliwelp. st. m.. mörderischer 
hund. 

walked s. wealcan. 

wall 8. weall. wallad s. willan. 

walle brunnen (ae. weall in diesem 
sinne nicht belegt). 

wselstöw, st. f., ivalstatt. 

waltere. ne. welter. prät. waltered, 
sich wälzen, rollen. 

wambe s. womb. wan s. bwonne. 

wandrian. nie. wandre, ne. wan- 
der, prät. me. wandride, schw. v. 
II, wandern. 

wane s. wene u. wona. 

wän i an, me. waneii. wonen, schw. 
v. II, iceinen. klagen; me- vb.-sb. 
wanunge. 

wan na s. won. 

wanne s. bwonne. 

wsepen. me. wepen. wepne, ne. 
weapon, st. n., waffe. 

wsepengewrixle, st. n., Waren- 
wechsel, kämpf. 

wjepnedmon, wsepmann, me. wep- 
mon, wepman, weppniann. pl. wep- 
men, st. m., mann. 

wapolian, schvj. II, sprudeln. 

war 5. wesan. 



w»r, comp, waerra. werra, me. war, 
ne. va. (Sh.) wäre, adj., vorsich- 
tig, klug, gewahr. 

wäre s. waru. 

wäre, wäre, waren .--. wesan. 

wserfsest. adj., wahrhaft, treu. 

warian, me. warie. wäre. schw. v. 
II. wahren, behaupten, innehaben, 
me. auch anwenden. 

war ig, me. wori. adj.. schmutzig. 

w aride s. weorold. 

w a r 1 o k fussfessel. 

wseron. waeron .«. wesan. warp, 
warrp s. weorpan. 

waru. me. ne. wäre, st. f., waare. 

warud. nh. varil. word. me. v>ar\>. 
st. m., ufer. 

was. w*s s. wesan. 

was ean. me. wasscbe, ne. wash, 
prät. wösc, me. weseh. pl. wöscon. 
me. wesse, st. v. IV. ivaschen, 
baden, reinwaschen (mit of). 

wäse fWright- Walker), me. wose, 
woze, ne. ooze, schw. f.. schlämm. 

was.- s. wesan. 

wäst, wät g. witan. wat s. hwä. 

wsster, merc. weter. me. water, 
waterr, weter. watter. ne. water. 
gen. merc. wetres, pl. merc. weter, 
gen. merc. wetra, st. n., wasser. 

wseterscipe, st. m., wassermasse, 
wasser. 

watz s. wesan. 

wäwa. me. wawe. schw. m., weh, 
leid. 

wawe woge. 

way, waye s. weg. waynye s. 
wa}3nenn. 

wayte s. waite. 

wayvye s. waive. 

w§, nh. v6, me. ne.Yfe; gen. (possess.) 
üser. üre. me. ure, oure, ur, ne. 
our. dat. üs. me. us. uss, ous, acc. 
üsic, üs. me.. wie dat., personal- 
pron., wir; we de die wir. 

wealcan, me. walken, wale, ne. 
walk. st. v. V, wälzen, sich wäl- 
zen, gehen. 

weald, wald, me. wald, ne. weald, 
wold, st. m., wald, bewaldetes 
land. 

wealdan. waldan. me. wealden, 
weelden, weide, st. v. V, gewalt 
haben, stark sein, in der gewalt 
haben, beherschen; sbst. part.vreal- 
dend, waldend herscher, herr. 



Wtalh 



weordian. 



195 



Wealh, gen.Weales, st. m.,der nicht- 
deutsche, fremde, wülsche. 

wealhst'nl. st. m.. Übersetzer, dol- 

,11. tscht /■■ 
weall. me. ne. wall. st. m.. wall, 

iii.in, r. 

weallan, me. weallen, st. v. V, 
wallen, kochen. 

weallgeat, weal-, d<it. -gate. st. 
/).. motu /•-. stadttor. 

weal tan? (vgl. nh. gewalteno 
Matth. Li. 14). me. walte, prät. 
nie. weit, st. v. Vf. .<ir/, wälzen; 
weit in his mynde kam ihm in 
den sinn. 

weard. nh. uard. me. ward. st. m.. 
wart, hüter, h> rr. 

weard, me. warde, ne. ward, st. f.. 
wache. 

weard s. weordan. 

wearnian. me. wearnen, wände, 
werni. warne, ne. warn. schw. v. 
II warnen (vor wid), versagen. 

wearte, Ep. uueartse. me. warte, 
werte, ne. wart, schw. f., warze. 

weax. me- ne. wax. st. n.. wach*. 

weaxan. me. wexe. ne. wax. me. 
3. pers. sg. präs. ind. weit, prät. 
weox. weoxs (ursp. w6x), me. wox, 
wex. st. v. IV. später V. wach- 
sen, erwachsen, zunehmen, wer- 
den. 

w e c c a n. me. wecchen. prät. we(a)lite. 
schw. v. Ib, wecken, erwecken, 
hervorrufen, hervorbringen, erzeu- 
gen: (vom jeuer) anzünden. 

wede s. wä?d. wee s. wiga. 

weg, merc. wseg. me. wei, wai. way. 
weie. waye. ne. way. st. m., weg, 
luand^l; on weg. aweg, merc. awseg, 
me. awei. awey, awai, away. 
awaye. avay. wai. ne. away hin- 
weg, weg. 

weg. weoh. t *f. m.. heiligt um, altar. 

wegan. me. we^en. ne. weigh. st. 
v. la, tragen, bewegen, wiegen, 
wägen: w. ankres die anker lich- 
ten. 

wegan s. w&gan. 

uuege s. wa?g. 

wegh s. wjga. 

wei, weie 5. weg. 

weiweri vom wege müde. 

wei, well. nh. vel, me. wei. weie, 
well, welle, weill. ne. well, adv., 
wohl, gut, leicht, füglich, sehr, weit; 



comp, bet, me. bet. betere, sup. 

betet, wvl hwser (gehwser) über- 
all. 
wela, me. weie, ne. weal. schw. m., 

redchtum, Wohlstand, fremde, glück. 
welr um.' 8, wilcnma. 
weide L «. wealdan, gewieldan. 
weider walter, herr. 
weler, st. m. f., lippe. 
welesc, uuele.se. me. welsch, ne. 

Welsh, adj., wälsch. 
welfare. ebenso ne. Wohlfahrt, 

Wohlergehen, 
well s. wei. 
welle, wielle, wylle. me. welle, st. 

m. und schw. f.. quelle, brunnen. 
wellspryng. me. welsprung, ne. 

weUspring, st. m.. quell, urqueU. 
welm, wylm, me. welm, st. m., 

flamme, e£fer. 
weit ,?. wealtan. 

wel|u. velthye. ne. wealthy reich. 
wernme flecken, schaden (vgl. ae. 

wümrn). 
wen an. me. weneu, wene. ne. (bei 

Shakspere) ween. prät. wende, 

me. wende, schw. v. Ib. wähnen. 

glauben, denken, hoffen, fürchten: 

vb.-sbst. me. wenyng. 
wendan. me. wenden, wende, ne. 

(jetzt nur to wend one's way 

und im prät.) wend. prät. wende, 

me. wente. went. ne. went, part. 

iwent. ywent, schw. v. Ib, wen- 
den, übersetzen, verwandeln, sich 

wenden, gehen. 
wene, wane Unglück, elend. 
weng, wing. wyng. ne. wingflügeL 
wenge s. venge. 
wenne .?. hwonne. went. wente 

s. wendan. 
wenyng .?. wenan. 
weop. weopen s. wepan. 
weorc, nh. uerc, me. weorc, weork, 

weorch, werk, werke, ne. work, 

st. n., werk. 
weord s. word. 
weordan. me. wurden, worden, 3. 

sg. präs. ind. weor[?ed, nh. uuiur- 

thit, me. wurd, wur|\ prät. weard. 

me. ward, wurd, pl. wurdon. pari . 

geworden, me. geworden, st. v. 

Ic. werden; (\>e king,) |?at wur|? 

der sein wird. 
weordian, nh. wordiga, me: wur- 

13* 



196 



weordlic — wiä. 



dien, wnrpien, wurden, wurdie, 

pari, geweordad, schw. v. II. wert 

halten, verehren, auszeichnen. 
weordlic, me. wurdlich. od}., wert- 
voll, ausgezeichnet. 
weordscipe, me. wurdseipe. wurd- 

schipe. wnrschipe, wurchipe, ne. 

worship, st. m., ehre. Verehrung. 

davon v. me. worssipe, worsehipe. 

worship, -shyp. ne. worship. prät. 

me. worssipede, worschipide, ver- 
ehren. 
weorod, werod, me. were, st. n., 

schar. 
weorold, weoruld. werld, worold, 

wornld. k. uueorold. me. worold, 

woreld. werld, world, worlde, warl- 

de. werlde, wordle, werde, ne. 

world. st. f. (doch nh.gen.^orxdäes). 

weit. 
weoroldcund. woruldeund, adj., 

weltlich. 
weoroldhäd. weoruldhäd. st. m.. 

laienstand. 
weoroldwela, me. woruldwele. 

schw. m.. irdischer reichtum. 
weoroldbing, woroldding, st. n., 

weltliche angelegenheit. 
weorpan, me. werpen, ne. warp. 

prät. wearp, me. warp, warrp, st. 

v. I c, werfen. 
weox, weoxs s. weaxan. 
wepan, me. wepen. weopen, wepyn. 

wepe, ne. weep, prät. weop, me. 

weop, wep. st. v. V, weinen ; ver- 
bäte, me. wepyng. 
wepen, wepne s. wä?pen. 
w e p i p) man. -m o n 5. wspnedmon. 
wer. me. wer. were. st. m.. mann, 

jüngling, ehemann. 
werde s. weorold. werdi £. wyrdig. 
werdnes s. wierdnes. 
were s. ver, wer. weorod, werre, 

wesan. 
were. weren s. wesan. 
werian. me. werien, schw. v. la, 

wehren, verteidigen, schützen (mit 

wid). 
wßrig, me. weri. ne. weary, adj., 

müde, matt. 
werk(e) s. weorc. werlde s. weo- 
• rold. 
wermöd, Ep. uuermöd, me. werrnod, 

ne. wormwood. st. m.. wermut. 
werni £. wearnian. 
werod*«. weorod. weron s. wesan. 



werra s. wa?r. 

werrai. ne. war kämpf 'en (mit ace., 

gain, on). 
werre. were. wer. ne. war krieg, 

kämpf. 
werriour. veriour, ne. warrior krie- 

ger. 
werses. yfel. wert 5. wyrt. werun, 

wes ,*. wesan. 
wesan, nh. wosa, 2. pl. imp. wese 

ge, nh. wosad gie. prät. sg. w«s, 

Ep.uu&s, merc. wes. nh. vaes. me. 

was. wass. watz. wes. i. wa?re. nh. 

were. vere, me. wa?re, were. was; 

pl. wsron, merc. nh. werun. nh. 

weron. veron. vderon, me. wseron, 

waeren, uua?ren. waerenn, w r eren. 

uuaren, wa?re. were, wäre, war. 

wer; conj. wä?re. merc. nh. were. 

nh. vere, veri (vae XIV 4 g. 40 zu 

väri zu erg.). me. waere, were, 

wäre, st. v. I a, sein. 
wesch, wesse s. wascan. weste 

5. witan. 
weste, merc. wceste, fem. merc. 

wöestu, me. weste, adj., wüste. 
Westen, me. westen, st. n. m. f., 

wüste. 
West seax, Wes-, -sex, -sexa, -seaxa, 

st., resp. schiv. m., JYestsachse. 
wet s. bwä. weter .«. wa?ter. 
wexfe), wext 5. weaxan. wh-s. hw-. 
w li anne s. hwonne. 
whare £. hwser. 
wharrfenu s. hwearfian. 
what, whatt s. hwä. whattlike 

s. hwa?tlice. 
wheder s. hwsöder, hwsedere. whel 

s. hweol. when s. hwonne. 
wher 5. h wieder, where .?. hwa?r. 
whet s. hwä. 
whe^re 5. hwa?dere. 
which(e) s. hwelc. whider, -ir 5. 

h wider, whilch $. hwele. whom 

s. hwä. whon s. hwonne. whos 

,?. hwä. whyle s. hwil. 
w i wehe ! 
wie. me. wik. urglm.f.. wohnstätte, 

ort (oft pl.). 
wicke. wykke ruchlos, schlimm. 
wieked. wikked, vikkit, ne. wieked 

ruchlos, schlimm. 
wiet £. wiht. 

wid, me. wid. ne. wide. adj., weit. 
wid. mc. wid. wi|\ wipp, with. wyp, 

wit, wyth, vith. ne. with. prüp., 



widde — Wiogoraceaster. 



19' 



wider, gegen, gegenüber, mit, bei, 
von (beim passiv)', withalle, ne. 
withal. adv., durchaus; wid |>äm 
|>e, me. wid dan ^e. wit f>at it'o- 
/>/•//, damit, widinnan, me. wid- 
inneii, widiune, within, ne. within, 
adv. u. präp., drinnen, innerlich, 
innerhalb, unter; widütan, me. 
widuten, Avtyoutin, widute. wid- 
outen, wythouten, Avituten, ne. 
without, adv. u. präp., draussen, 
ausserhalb, ohne. 

wid de, me. väppe, ne. va. Avith, 
schw. f.. strick. 

wide. me. wide, ne. wide, adv., 
weit, weithin. 

widhogian, präi. widhogode, schw. 
v. II, verachten, vernachlässigen. 

w i dmser si an, pz. gewidma?rsod, 
-sud. schw. v. II, verbreiten. 

Avidstondan, me. wi|?stande, ne. 
withstand, prät. me. wi|?stode. st. 
v. IV, widerstehen, gegenüber- 
treten. 

widtaken, withtake mitnehmen, 
tadeln. 

widuwe, me. widewe, widue, wydue, 
ne. widow, pl. me. wydues, (dat.) 
widuen, schiv. f., ivitive. 

*wierdnes, wurdnes, kent. werdnes, 
me. wor|?nesse, st. f., ivürde. 

wif. me. wif, wyf, gen. me. wyves, 
dat. me. wife. wive, wyve, ne. 
wife, st. »., iveib, gattin. 

wifmon, wiftnan, winnnan,2>L wim- 
men, me. wifman, wyninion, wum- 
mon, wyman, wiman, woman, 
wman, pl. wii'men, wünmen, wym- 
men, Wammen, women, ne. wo- 
man, pl. women, st. m., weib. 

wig, wigg, me. wi3, wi, st. n., kämpf. 

wiga. me. wije, wyj. wegh, wee, 
schw. m., kämpf er, me. mann, 
wesen (von gott). 

Avigend, wiggend, sbst. part. präs., 
kämpfer. 

wiglung, fottf. wilung, me. wi3elun- 
ge, st. f., Wahrsagung. 

wigsmid, st. m., kampfschmied, 
kämpfer. 

wiht, wuht, me. wiht, ne. wight, 
whit, /. »., ivesen, ding, irgend 
etwas, acc. adv., irgend; nän 
wuht nichts. 

wiht, wi3t, \vy3t, wiet, superl. wiet- 
est, mutig; adverbiell schnell. 



wiht s. gewillt, wikked s. wicked. 

Avil 5. hwil, gewill. 
wilcuma, me. ne. Avclcome, schw. 

m.. wer jemandem zu willen 

kommt, will 'kommen. 
wilde, me. wilde, ne. wild, adj., 

W'ld. 

wile .s. willan, hwil. will ,«. gewill. 

willa, me. wille, ne. will, schw.m.. 
iville, ivunsch, Wohlgefallen, freude. 
wonne; at wylle, ne. at willwaeA 
wünsch- 

willan, nh. walla. A r alla, präs. sg. 
1. 3. wille, wylle, wile, nh. 1. willo, 
villo, me. 1. 3. wulle, wule, wole, 
wile, wyle. will, wil, wyl, 2. wilt, 
wylt, nh. vilt. me. wult. AAv.lt. Till. 
pl. wyllad. nh. wallas, A-allas. me. 
AAilled, wulled. wuled, wilen. will, 
wil, prät. wolde. nh. walde, valde, 
me. wolde, Avollde, wulde, walde, 
valde, wold, wald, unregelm. verb., 
wollen, tvünschen, pflegen; dient 
auch zur Umschreibung des futurs 
und conditionals; part. me. weill 
Avilland wohlwollend. 

AA'ilnian, me. Avilnien. wylny, schw. 
v. II, ivünschen, begehren (mit 
acc. oder efter). 

wilnung, me. wylnynge, st. f., 
ivunsch. Sehnsucht. 

Avilung s. wiglung. 

wini(m)an, -en, -on 5. Avifmon. 

win, k. uuin, me. wyn, ne. Avine, 
st. n-, wein. 

Winchestre s. Wintaneeaster. 

Avind, me. Avind, wynde, Avinde, ne. 
wind, st. m., wind. 

windan, me. winde, ne. wind, part. 
me. ywounde, wounde, st. v. Ic, 
ivinden, umwinden, einwickeln. 

windas, wyndas. »«>.windlassti'm<ie. 

wine, me. AA'ine, st. m., freund. 

wing s. weng. 

winnan, me. winnen, wynne, vyn. 
präL Avon, st. v. Ic, sich mühen, 
sich anstrengen, kämpfen, me. 
gewinnen, bekommen. 

Wintaneeaster, me. Winchestre, 
ne. Winchester, st. f., stadtname. 

winter, me. winter, Avinnterr, A T yutir, 
me. winter, st. m., winter, jähr. 

wintertide, Ayntirtyde winter zeit. 

Wiogoraceaster, me. Wirecestre, 
ne. Worcester, st. f., name einer 
Stadt. 



108 



wiota — worssipe. 



wiota s. wita. 

wiotonne s. witan. 

wirigan, wyrgan.wergan, m«.werye, 
schw. r. 1 !>. fluchen. 

wirignys, st. f., fluch. 

wis. me. wis. ve. wise, adj., weise. 

wfsdöm, nh. visdom. me. ne. wis- 
dom, st. m.. Weisheit. 

wise, me. wise, wyse, wiß. n«. wise, 
scfav. /.. weise, ort, fache (XI 58 
'suscepto negotio*); ae. on näne 
wisan, m«. no wyse. ne. nowise 
durchaus nicht. 

wiss s. gewiss. 

wissian, mc. wisse, wysse, wysshe, 
schw. v. IL linken, führen: mit 
inj. bewirken dass, lassen; verbals. 
ruf. wyssynge Unterweisung. 

wisste. wiste .«. witan, bewitan. 

wit, me. wit. aen. (poss. acc. sg. 
fem. unce) uneer. dat. unc, acc. 
uncit (nh. unket), nnc, pron., wir 
beide. 

wit. nie. wit. witt. wyt. wytt, ne. 
wit. st. n., ivitz, verstand. 

w i t 5. wid. 

wita. wiota. me. wite. schw. m.. 
weiser. 

witan, wioton, me. witen. ne. wit. 
fräs. sg. 1. 3. wät, me. wat, wot, 
woot, woth. 2. wäst, nh. väst, me. 
wost, woost, pl. witon, nh. wutun, 
me. witen. wyten, wited. wat; me. 
part. präs. witinge; prät. wiste. 
weste, nh. viste. nie. wiste. wisste. 
wist; partic. me. wist, präterito- 
präs., wissen, erfahren, kennen 
lernen, kennen. 

witan. me. witen. wite, 3. sg. präs. 
ind. me. wit, cj. wit (XIX 122) 
für wite. st. v. II, sehen, beobach- 
ten, behüten, sorgen (vgl. auch 
bewitanl. 1. pl. präs. conj. wü- 
ton, üton, me. ute mit inf. = 
frz. allons. wohlan, lasst uns. 

wite, pl. witu, me. wite, st. n.. 
strafe, höllenstrafe. 

"witega. me. wite3e, schiv. m.,iveis- 
sager. prophet. 

wit er. witter kundig, sicher. 

witerlicbe, witterlike kundig, ge- 
wiss, genau. 

witb .«. wid. hwit. 

witian. part. witod. me. witien. 
schw. v. II, bestimmen. 



witleas fivo?J, me. wytles. ne. 
witless. adj., witzlos, um/verständig. 

witnesse, -ssing .<?. gewitness. 

witodlice, witud-, witot-. wytod-, 
nh. wutudliee. abgekürzt vvt.. vut.. 
mit., adv.. conj., wahrhaftig, für- 
wahr (für lat. autem, enim usw.). 

witsunnedei s. hwita. 

witter s. witer. 

witterlike .«. witerliche. 

wi^fe •?• widde. 

wliteg, me. wliti. adj., schon. 

wlonc, wlanc, ebenso nie., adj., 

stattlich. Stolz. 

win an £. wifmon, wn- .«. un-. 

wo .«. hwä, wä. woc s. wäc. 

w ß d . me. wiid. ne. veraltet (Shaksp.) 

wood. adj., wütend, toll. 
WÖgian, me. wohen, wowen, ne. 

woo. schw. v. II, werben; me. 

i'b.-sh. wohunge. ne. wooing. 
wöh. me. woh, WOU3, st. n.. unrecht. 
woke .«. wucu. 
wolde, wole. w T ollde, wolt s. 

willan. 
womb. warnb, me. wambe. ne. womb. 

st. f.. bauch. 
weinen .«. wifman. 
won ?. wuna. 
wona, me. wane. gane. ne. wane. 

schw. m.. mangel; me is wane 

mir fehlt. 
won de $. wund, 
w n d e r- .«. wundr-. 
wondian. wandian. me. wond. schw. 

v. II, zögern. 
wone. wonie .«. wunian. 
-wonn. wann. me. wonne. ne. wan. 

adj., dunkel. 
wonten, wante. ne. wallt fehlen. 
wonye .«. wninian. 
woo st. woot .s. witan. 
wop. me. wop, st.m., weinen, klagen. 
word, k. uuord. nh. vord, me. word. 

vreord, ne. word. st. »., wort, rede, 

wovon geredet wird, ding. 
word £. warud. wordadun s. 

weordian. wordle. woreld s. 

weorold. wori .«. wärig. worke 

5. wyrcan. world, worlde s. 

weorold. wormes s. wyrm (oder 

wyrms ?) 
worn, st. »).. menge. 
worold. woruld s. weorold. w»rs 

8. yfele. worschipe. worship, 

worshyp, w-orssipe s. weord- 



worthy — wund. 



199 



scipe. worthy a. wyrdig. wosad 

8, wesan. wose «. wäse. 
wost 8. witan. wceste s. weste. 
wot, woth s. witan. wou3 s. wöh. 

wounde s. windan. 
wox s. weazan. woze s. wäse. 
wraec, me. wreche, wreke, wrake, 

?i<>. f^orA /<« ■/' Shokspere) wreak; 

ae. wracn, me. wrake. st. f., Ver- 
folgung, räche, strafe. 
wiäd. me. WTO|», ne. wroth, adj., 

zornig, böse. 
wridan in gewrsedan zürnen, me. 

wrede, wre|?i, seAw. v. 7Z> fi/«t7< 

me. prät. wrededej. erzürnen. 
wrädian in gewrädian erzürnen, 

me. wrathe, schw. v. II. zornig 

sein. 
wrädlice, me. wrofyelj, comp, wro- 

t?eloker, adi>., zornig, heftig. 
wrancwis g. wrongwis. 
wrang ffTd^rfon 298, 20. 1), me. 

wrang, wrong. ne. wrong. st. »?, 

unrecht. 
w ras tan, «ie. wrast, ne. wrest, 

schw. v. Ib. drehen, bohren. 
w r sestli an (Wright - Wülker 4 3 1 . 

25), me. wrastel, ne. wrestle, 

schw. v. II. ringen, kämpfen. 
wrecan, me. wreke, ne. wreak, st. 

v. I a, rächen. 
wrecca, me. wrecce, uurecce. wrecche, 

wreehche, ne. wretch, schw. m., 

me. auch adj., vertriebener, elen- 
der, wirkt; elend, unglücklich; 

dasselbe me. wrecched, vrechit, 

ne. wretched. 
wreccan. prüf, wrehte, schuf, v. 

Ib, wecken. 
wreccehed elend. 
wrecche s. wrecca. 
wreche s. wr#c. 

wrechidnes, ne.wretchedness elend. 
wrede s. wrüedan. 
wredful. ne. wrathful zornig. 
wiegele ( Wright- Wülker 332, 1), 

me. wreiere, st. m„ anklage r. an- 

geber. 
wie in-, me. ne. wrench, dat. pl. me. 

wrenche. st. m.. list. pl. ranke. 
wreon, me. wrien, prät. pl. me. 

wri3en, st. v. II (III), verhüllen, 

verdecken. 
wre|ri e. wräedan. 
wridan, me. uurythen, wry|?e. ne. 

writhe, prät. pl. wridon, me. 



uurythen, st. v. II. drehen, win- 
den, binden, zusammenschnüren. 

wri3en 8. wreon. 

wringan, me. wringen, ne. wring. 
prät. me. wrong, pl. me. wrungen, 
st. v. Ic, dreht,,, ringen. 

writ. me. writ. wryt. ne. writ. st. 
n., schriff. brief. botschaft. 

writan. me. writen. ne. write. prät. 
wrät, me. wrot, wroot, pl. writon, 
me. write, wrote, part. writen. 
me. writen, writun. iwriten. iwry- 

tell. St. V. II. schreiben; vb.-sb. 

me. wrytinge, writyng das schrei- 
ben, schrift. 

writ er e. me. writere. ne. writer. 
it. hl. Schreiber. 

wro winkel. ecke. 

wrobbere angeber? doch s. refbbere. 

wro cht, wroght, wroite, wrohht, 
wrohhte s. wyrean. 

wrong s. wrang. 

wrong s. wringan. 

wrongwis, wrancwis, schottisch 
WTOngOUS unrecht, ungerecht. 

wroot, wrote s. writan. wrou3t 
8. wyrean. 

wro|? s. wräd. wrungen s. wrin- 
gan. w r y t ^. writ. w r y t h e n 
wrybe s. wridan. 

wrytinge s. writan. 

wueu. me. woke, ne. week, schw. f., 
woche. 

wudu, me. wude. ne. wood, st. m„ 
holz, gehölz, wald. 

wuht .*. wiht. wulde 5. willan. 

wuldor, gen. wuldres, st. »., glorie, 
ehre, herlichkeit, herlichster. 

wuldorblsed, st. m., herlicher rühm. 

w u l d r f se d e r, nh. gen. uuldurfadur, 
st. m.. ruhmreicher Vater. 

wuldor gast, st. m., ruhmreicher 
geist. 

wuldortorh t, adj. .herlich glänzend. 

wule. wuled .*. willan. 

wulf, me. wulf, ne. wolf. st. m.. wolf. 

wulle, wulle'd. wult .?. willan. 

wummen. -nion s. wifmon. 

wuna (JEljr. Gramm. 252.6 vor.) 
für älteres gewuna. me.wune, won, 
ne. wont, schw. m., gewohnheit . 
ort, me. auch Wohnung, ort; in 
kindes wune in geschlechtes (ver- 
wanten) art. 

wund, me. wunde, wonde, pl. wun- 
den, ne. wound, st. f., wunde. 



200 



wunderearvedhalde — yfel. 



wun dere arved h aide wunde rba r 

(sehr) schwer zu halten. 
w u n (1 ernesse Wunderlichkeit. 

wundian. me. wunde, ne. wonnd, 
part. ah. giwundad, schw. r. II, 
verwunden. 

wundiT. gen. }>L wundra. vh. uun- 
dra, ine. wunder, ne. wonder, st.n., 
wunder, wundertest, untat, böses. 

wnndorlic, me. sup. wunderlukest, 
adj., wunderbar, seltsam. 

wundorlice, me. wunderliche, adv., 
wunderbar, sehr. 

wundrian. me. wundren. wonder, 
ne. wonder. prät. wundrode, -ade, 
me. wundrede, wonderit, schw, v. 
II, sich wundern (mit gen., m^.on). 

wunian. wunigan, nh. vvniga. wu- 
nige, me. wunien. wunyen. wonye, 
wone. prät. wunode, wunude, 
wunede. nie. wunede. schw. v. II 
wohnen, weilen, bleiben, leben, 
existieren ■ me. vb-sbst. wununge. 

wurchipe .«. weordseipe. wurd(e) 
s. weordan. wurde s. wyrde. 

wurdie(n) 5. weordian. 

wurdsc(h)ipe, wursehipe 5. 
weordseipe. 

wurs .«. vfele. wurse. wurst(e) s. 
yfel. 

wut- .*. wit-. 

wych L «. hwelc. wydue s. widuwe. 

wyf, wyve .«. wif. wy3 .«. wiga. 

wykke ,*. wirke, wyl .«. gewill. 

wylfe) .«. willan. 

wyld ernesse. ne. wilderness wild- 
nis. 

wylk 8. hwelc. wyll .*. gewill. 

wyllad s. willan. 

wj 11 e s. willa. 

wylin .«. welm. wyln- .«. wiln-. 

w y man. w y m (in) n . -en .«. wifmon. 

wyn .-;. win. wyn das ,«. windas. 
wynde s. wind. 

wyng .*. weng. wyn n es .*. winnan. 

wynsnm, me. winsom. ne. winsome, 
adj., wonnesam, wonnig, lieblich. 

wyolently .*. vio-. 

wyrean. me. wyrke. wyrk. worke, 
ne. work. prät. worhte (worht 
XIV 25 s. 48), me. wrohhte. 
part. geworht. me. wrohht, wrou3t, 
wrocht, wroght. vrocht, wroyte, 
iwrat. \wr0u3t. unregelm. schw. 
v. Ib, wirken, arbeiten, verfer- 
tigen, machen, tun, dichten. 



wyrde. me. wurde, adj., würdig, 
wt rtvoll. 

wyrdig (in comp.), kent. werdi, me.?, 
ne. wordy, adj., wortreich. 

wyrdig (Oros. 256, 11), me. ne. 
worthy, adj., ivürdig, wertvoll. 

wyrm. me. ne. worin, st. m., 
wurm. 

wyrms, me. wirrsenn, wuvsuin. 
Worsum, nach Kluge auch wormes, 
ne. dial. wirsom, st. m. (Mlfr. 
Hom.2, 452) u. n. f^-Elfr. Gramm. 
29, 1), eiter, gift. 

wyrnan. me. weine, prät. wyrnde, 
schw. v. Ib. verwehren, vorent- 
halten. 

wyrt, kent. wert, me. wirte, wart, 
ne. wort. st. f.. kraut, gemüse. 

wyse s. wlse. 

wysshe, wyssynge s. wissian. 

wyt, wytt .«. wit. wyten .?. witan. 

wyth 8. wid. 

wyv- .?. wif. 

wy|? s. wid. 

wy|?erly feindlich, zornig. 



T. 

y .«. ic, y- ,<t. ge-, y und part. s. eint. 

verb. 
yhro3t s. bringan. 
yby s. beon. ybyate s. beatan. 
ycan. me. eken. ne. eke. schir. v. 

Ib, vermehren. 
ych. yche £. ä?lc. ycom s. ge- 

cuman. 
yd. me. u|?e, y|?e. st. f.. woge. 
ydel. ydill t «. idel. 
ydo(n) .«. dön. ydra3e s. dragan. 
ydre wasserhrug. 
ye s. ge. yeaf, yeave s. giefan. 
yede .«. geeode. yeer s. geär. 
yef s. gief. yef, yeff? s. giefan. 
yelde .«. gieldan. 

yelpe .s. gielpan. Temen .<?. gieman. 
yeraer s. geornor. y e r n e s. georne. 
yer .«. geär. yet(e) s. giet. 
yeten s. etan. yeve s. giefan. yf 

£. gief. 
yfel. me. yfel. yvel. ufel. uvel. evel. 

ivel, ewill, ne. evil. adj., übel, 

böse, schlimm; comp, wyrsa. me. 

weise, wurse. sup. wyrst. me. wurst. 

werst: st. n., übel, schlimmes, 

krankheit. 



yfele — («er. 



201 



yfele. me. yvele, ivele, evele, adv., 
übel, schlimm; comp, wyrs, me. 
wurs, wers, wors, sup. wyxst. 

j'3e s. Sage. 

ygete «. gietan. yhent s. hentan. 

yhere s. gehieran. yhyerd s. hie- 
ran, gehieran. yif s. gief. 

ylca, üca, mt. ilca, ilke. illke, 
ich, «<>. schott. ilk. pron., stets 
schwache form mit artikel oder 
demonstr., derselbe, derjenige, 
dieser; me. |>ilke. thilke = j'e ilke, 
the ilke. 

yldo, ylde s. ieldu. 

yldra .5. eald. 

yleid s. leegan. 

ylent s. lsenan, lendan. 

ylere s. gelseran. 

y liehe, ylyeh g. gelic(e). 

ylost s. leosan. ymad(e) s. macian. 

ymage s. innige. 

ymb, ymbe, erabe, me. urabe, um 
(vgl. alt», um), präp., um. bei, in 
betreff, nach; (simle) ymb tuffllf- 
mönad jedes jähr, jährlich; umbe 
steunde von zeit. au zeit, manch- 
mal. 

yin beer ran. prüf, ymbeerde, schw. 
v. Tb, sich umkehren. 

ymbelyppan, me. um(be)clippe, 
prät., ymbclypte. schw. v. Ib, 
uma rm en . u m fassen . 

ymbhyeggan, schw. v. Ib, be- 
denken, überlegen. 

ymbsellan, nh. -sella. prät. nh. 
ymbsalde, schw. v. Ib, umgeben. 

ymene s. gemahne. 

ymete s. gemetan. 

ymone 5. geuiäna. 

ynome s. niman. 

von, your, yow s. ge. 

yrfeweardnes, merc. erfewordnis, 
st. f., erbschaft. 

yrre, ierre, eorre, me. eorre, adj., 
zornig. 

yrre, ierre, eorre, me. eorre, st. n., 
zorn. 

ys .«. eom, he. yse3 .?. geseon. 

ysel[>e s. gesaeld. ysent s. sen- 
dan. ysla3e s. slean. 

yssape s. seieppan. 

yssed s. sceädan. yssla3e.s. slean. 

ytt s. etan. 

yu, yure s. ge. 

y u n g g. geong. y v e 1 s. yfel. 

yvori. ne. ivory elfenbein. 



y went s. wendan. 

ywil .«. gewill. 

ywoned g. gewunian. ywounde s. 

windan. ywrou3t s. wyrean. 
yyolde s. gieldan. yzo3e s. s§on. 
yzy s. geseon. 
y|>e s. yd. 



Z. 

z- s. s-. zaule s. säwol. zayde, 

zay[>, zede, zeede s. seegan. 
ze s. s*. 

zenne g. syn. zente s. sendan. 
zet, zitte g. sittan. 
zette s. settan. 

zigge s. seegan. zone s. sunu. 
zoster 5. sweostor. 
zuo s. swä. zy g. seon. 



t 1 - 



f = M. me. f»at (ebenso d XVIII. 
XIX). 

\>&. nh. thä. me. \>&, bo, tbo, thoo, 
ta, adv.. conj., da. als. 

bä. |»a .9. se. 

\>a s. |>aet. 

babot = |?e abot. 

bafian, me. bavien, bave, prät. \>a- 
fode. schiv: v. II. sich zu etwas 
verstehen, auf etwas eingehen (mit 
acc). 

|>a3, f>ah g. beah. dsehtung s. 
beahtung. 

bai s. se. 

bai, [jaini s. he. bair s. he, baer. 

\>&m, bäm, \>&n s. se. bam(e) .«.he. 

\>&n, banne, f>aenne s. bonne. 

(?anc, danc s. bonc. I^anon s. 
bonon. |>ane s. se. danne s. 
bonon. 

bar s. he. 

\>&r, bar, merc. nh. ber, der, me. 
baer, der, \>er. ther, bar. thar, dor, 
bor, taer, bair, thair, bsere, dere, 
\>ere, bare, there, thare, ther, adv., 
da, dort; wo, wohin. bairtö, |>ärtö 
dazu; me. berafter darnach; 
gerate daran; [>erfore, ^arfor(e), 
therfore deshalb; (?erfram entfernt 
davon; derinne, b arem darin; 
barof deshalb; f areon > theron 
14 



202 



b&ra — Einehen. 



darüber, darauf; barout ausser- 
halb-, borwit, j'erwith, tharwyth 
damit. 

|nera, |?äre s. s§. b»rf .<?. I'urfan. 

\> a s s. se. 

baet, eiset, Ib. <tet, »i<;. dat. \>et. fut, 

batt, that. tatt, roe. that; o/{ 

[wette, k. daettse, dette, «/t. b*tti = 

\>&t \>e, eonj., dass, damit; ae. 

6d |?aet, me. a fet. a \>z bis; quan 

dat wann. 
bartt s. s8, b«t. 
f>auh .«. [>eah. [^ ay .«. se. I'ayn *. 

begn. 
bd, de. be, i»e. be, the, relativum, 

oft nach demonstrativen, aber auch 

sonst, bsera be <-/> mä dem prüJ. 

im sing.; de. . .hiora deren; be. . . 

on wari ct. wohin; ic |>e der ?Y-A; 

baes be «ac/i c^/h was, wie. 
\>e. conj., oder; hwseder. . .\>e ob. . . 

oder. 
ü >'■ s. \>u. 
b€ah, deah. ('eh. nÄ. dseh, j«^. f»eh. 

deh, b an - b a 3- bohh, b°3- beyh, 

l'ouh, t>ouch, jjou, |'of. me. though. 

adv., eonj., dach, obgleich; vgl. 

swä. 
beahtung, »ä. daditung. s£. /., 

beratung. 
bearf. »/<. tharf, me. berf, barrfe, 

st. f.. bedarf U/s, notwendigkeif. 

him is bearf er hat es nötig. 
bearf .«. burfan. 

bearfa. me. bearfe. schw. m., armer. 
bearle, adv., heftig, ungestüm. 
b-eaw, deaw. me. bew, ne. dicht. 

thew, st. m.. gebrauch, gewohn- 

heit. sitte. 
dec s. \>i\. 
bede s. \>eoä. 
il eil en t/o« da. 
bef .*. |'eof. b e 33( re ) .«. he. 
begn, liegen, me. beogn. beign, beul, 

bayn, ?/^. tliane. st. m.. diener, 

manu, jünger, schlaf. 
Segnung, f>enung, bening. st. f.. 

dienst, officium. 
beh, beh .?. beah. 
beign-, t? ein s. b e gn. 
bei re s. h§. 
ben s. t^onne. 
den = de en. 
ben- £. bege- 
be n c a n. me. bencheu, denche, benchae, 

tbinke. thynke, ne. think. prät. 



bohte. me. \>o$te, b°hhte, b°3^> 

boU3t, thocht, unregelm. schw. v. 

Ib. denken, gedenken, beabsichtigen. 
bene, dene .«. se. 
bene, benne s. b f 'nne. 
benne = bende, be ende, 
beo s. se. 

beod, dfod, me.bede, st. f., volk.lo.nd. 
jjeoden, st. m., herr. könig. gott. 
beodguma. schw. m., mann aus 

dem volke. 
beodseipe. st. m., gesetz, diseiplin. 
beof, me. beof. \>af. dat. \>eo\e. <pl. 

theves, ne. thief, st. m., dieb. 
beonne .«. |>onne. 
de os s. b e s. 

beow. diow, me. bew, st. m., diener. 
beowdöm, me. [»eoudora, st. m., 

dienst, knechtschaft, herschaft. 
beowian, me. beowen, schw. v. II. 

dienen. 
bßowot, dat. bSowte, st. n.. dienst. 

knechtschaft. 
b€owotd6m, diowot-, st. m.. dienst. 
der. ber(e) .«. pfot. ber(e), dere 

.«. se. 
derh s. \>\irh. 
bes, des, fem. beos, deos, n. ^is, 

dis; me. b es - b' s - \> 1SS > ^his. bls^ 

fem. deos: gen. m. n. bisses, me. 

dises, fem. ^isse, dysse. deosse; 

dat. m. n. bissum, bysum, b)' son : 

f. bisse, me. bissan, bissen, bisse, 

bise, dusse. des? (XIX 212). acc. 

m. bisne, bysne, nh. diosne. me. 

desne, /. |'äs, me. das. bas, ». bis; 

instr. m. n. |\vs. thys; pl. hom. acc. 

bäs, das. me. |'as. bos, böse, bi se ? 

these, b es - tlies. gen. bissa, disra, 

dat. bissum, me. disse. fron.. 

dieser. 
bes, des .«. se. b e ^ s. bset. se - 

beyh .«. beah. dh- .«. b"- ^ 

.«. bü. 
bi, di darum, deshalb; s. se. 
biegan. me. bj'»o e - schw. v.l. an- 
nehmen, zu sich nehmen, essen. 
bider, byder, n h. diddir. me. bider, 

dider, byder, duder. |mder, the- 

dur, ne. thither, adv., dorthin. 

wohin. 
bid er we ar d, me. biderward, ne. 

thitherward, adv., nach dort zu. 
dierf .«. [nirfan. 

büke .«. bylc. ylca. din. bin«. b u - 
bincan. binchen £. byncan. 



(nnen — |nyve. 



203 



l'inen, fignen, st. f.. magd. 

\>ing, (fing, me. Sing, dini. |ring, 
thing, |'ingh, [>yng, tliyng, fink, 
ne. thing, st. n., <7/i/./. sache, 
gegenständ, wesen. 

I'iud s. |>eod. |'ios- .«. f>es. 

j'iow ,«. |>eo\v. 

dir da .*. fnidda. dire g. |>fi. 

dis XIX 154 = d is, f>et is. 

f>is-, dis- .«. [>es. 

diu s. s§. 

(>6, J?/>. thoha;, schiv. f., ton, lehnt. 

|'0 5. [>ä, se. |?of, . |? o 3 , [>ohh s. 
[>eah. 

f»0 3t(e), l'ohhte, [>6hte s. |>encan. 

j'onhwliet'l're .?. hwaedere. 

f> ö h t , me. |>ohht, |?ouht, |>ou3t, 
|>outh. thocht, [>03te, thoghte, 
»t. thought, st. i»., gedanke, 
geist. 

|>olian, me. f>olien, |>olenn, dolie. 
t^olye, l'ole, thole, prät. [>olode, 
l?olede, me. |*olede, pari, roe.tholyt, 
sc/iif. v. //, dulden, leiden, er- 
leiden. 

|'on s. se, f>onne. 

|ionc, donc, |?anc. me. |'onc, danc, 
|>anc, |>ank, ne. thank. st. m.. ge- 
danke. ]ier:. sinn. dank. 

|> o ncian , t>ancian, me. {>onkie. |>anke, 
danke, thanke, ne. thank. prät. 
t'ancode. schw. v. II. danken. 

t'oncolmöd, |>ancol-. adj.. denkend, 
klug. 

t^oncsnoter, nh. thoncsnottur. 
comp, thoncsnotturra, adj., klug. 

l>oncwyrde, adj., dankenswert, 
angenehm. 

t>one s. sS. 

(»onne, donne (nh. donne), ^anne, 
[>aenne, don (nh. than). me. ('anne. 
f>a>nne, denne, f>enne. thanne. 
|>eonne, |>ene, |?an, dan, den, [Jen, 
tlian, then, ne. than, then, adv., 
dann, da, ferner; vgl. conj., 
denn. als. als dass ; tempor., 
als. wenn, wahrend; folgernde, 
denn. nun. also; advers., aber. 

l'onon, |'anon, [mnonne. me. danne, 
f>anne, tliennes, ne. thence, adv., 
von da. 

t>or s. |>ffir. dor .«. se, \>xr. (»orfte 
.«. [nirfan. 

|>orn, dorn, ebenso me., ne. thorn, 
st. m.. dorn. 

t>os(e) s. |>es. 



[)OU .<?. |>fl, (x'illl. 

[?ouch. I'uuh .«. |>eah. |>ou3t .«. |>en- 

can, (?6ht. |>ouht, |>outh s. |>öht. 
t^räh, |>räg, me. |u-a3he, j>rowe, st. 

f.. zeit. 
|>ra?l. me. drei, [>rell, ne. thrall, st. 

in., hneeht. 
[>re s. |>ri. 
i'reagan. 3. sg. prs. ind. dread, 

merc. diegan, me. |>raghe, schw. 

v. IL, drohen, schelten. 
I'reat. me. \>x$tt, [n - et, st. m., schar, 

gedränge. 
[reatian, me. J>rete, ne. poet. 

threat, vgl. threaten, prät. me. 

|?rette, pz. me. |>rett, schw. v. II, 

drängen, bedrohen, drohen. 
dregan s. freagan. 
l^rell s. j'rsel. 
\>v el w e o r k knechtesarbeit. 
\>r engen, prät. [u-engde, bedrängen, 

d rücke n. 
freo s. \n\. 
[?reotyne, me. thrittene. ne. thir- 

teen, zahlwort. dreizehn. 
|>rett(e) s. t>reatian. 
|>ri, (reo, drio, dreo, me. |m, [>reo, 

f>re, thre, ne. three, dat. nh. driira, 

Zahlwort, drei. 
I'ridda. nh. dirda, me. dridde, fjiid- 

de. thridde, dride, thyrde, ne. 

third, zahlwort. der dritte. 
\> ring an, me. (ringe, prät. pl. \>mr\- 

gon, st. v. Ic. dringen, sieh drän- 
gen. 
friste, me. friste, adj., dreist. 

leichtsinnig. 
thristill *t. fröstle. 
|?ritig, l'rittig, me. \nitti. ne. thirty, 

zahlwort, dreissig. 
[riwa, me. ^reowa, frie, [ries, ne. 

thrice, adv., dreimal. 
fröstle, me. thristill. ne. throstle, 

schw. f., droesel. 
['rote, -u, me. ^rote, ne. throat, schw. 

f., kehle, vorderhals. 
I'rou, |?rough s. \>mh. 
|?rowe s. |>räh. 
l?röwung, me. dTirowing, st. f.. 

leiden. 
|?rym, gen. \>rymmes, me. thrum, 

st. m., schar, menge. 
[rynge .<t. ge|>ring. 
f>ryve, ne. thrive gedeihen; so mot 

y |nyve so wahr es mir gut gehen 

möae. 



20< 



bü — bystrian, 



bü. dv, tu. me. bu. tu, bou, thou, 
thu. ne. thou; gen. (als poss. flectj 
bin. diu. >ne. bin. thin. bine. bi, 
(dat. dire); eüo*. be. de, »A. di? 
me. be, thee; acc. dec, bec, be, 
me. be. thee, fron., du. 

buder, duder .«. bider. 

füllte .<;. byncan. 

büma, Ep. thüma. me.pl. bumbes, 
ne. thunib, schw. m.. daumen. 

Manchen .«. |>yncan. 

bunor. me. buner, dat. bunre. ne. 
tliunder. st. m.. donner. 

burfan, präs. sg. 1. 3. bearf. me. 
ilearf. ffierf, bserf, pl. burfon, conj., 
burfe. byrfe, me. purve, prät. borfte, 
m«. pxacte,präteritopr.,nötig haben, 
brauchen, me. auch mögen. 

burh, nh. fferh, me. burh, durh. 
burch, burrh. bureh, buruh, thron, 
throughe. ne. through, präp., durch ; 
burrh gastli?, witt in geistigem 
sinne ; burrh swillc auf solche weise; 
burrh batt dadurch da*.*, indem; 
me. durchut. buruhut. buruhtut, 
buruth, ne. throughout. adv. u. 
präp.. durchaus, ganz durch. 

burhhindan?, me. buruhbinden. 
pari, -bunden. st. v. Ic. ganz 
und aar binden. 

burhsecan, me. burrhsekenn, schw. 
v. Ib. durchsuchen, genau itnter- 
suchen. 

burhseon. me. durhseon. 3. pers. 
sg. präs. me. durhsihd. st. v. Ia. 
durchschauen. 

burlen s. byrlian. 

burrh .«. burh. 

burst, durst, me. burst. durst. ne. 
thirst. st. m.. durst. 

bürste s. byrstan. 

burte s. burfan. 



thus. 



thou- 
tau- 



buruh s. burh. 

jms. dus. dvs, me. bus, buss, 

tuss, ne. thus, adv.. so. 
bus = bu bis (XIX 129). 
büsend, me. busend, busen, 

sande, ne. thousand, st. n. 

send. 
b ü s e n d in ie 1 u m. adv. . tausendfältig. 

zu tausenden. 
dusse s. bes. 
bu.st-, du st- s. byst-. 
I'weorh, kent. gen. sg. fem. dwerre, 

adj., quer, verkehrt. 
bwerrtut durchaus. 
bw arten, ne. thwart, prät. dwerted, 

durchkreuzen, hindern. 
by s. se. 
byder .?. bider. 
bylc, me. bilk, pron., solch. 
j'yncan, bincan, me. bunchen, din- 

chen, binchen. dinche, 3.sg.präs. 

nie binced. dyned. me. nie bun- 

ched. buncheb. dincd. bincd. binche, 

bingb, ne. inethinks; prät. buhte. 

nie. buhte, thoucht. unreaelm. 

schw. v.. dünken, scheinen. 
byng .«. bing. bynke .«. bencan. 
byrel, me. burl (vgl. ne. nostril), 

st. n., loch. Öffnung. 
byrfen s. burfan. 
byrlian, me. burle, ne. thrill, 

schw. v. II, durchlöchern, durch- 
bohren. 
byrstan, me. bürste, ne. thirst. 

schw. v. Ib, dürsten. 
bys-, dys- .*. bes. 
[»ysterness, me. dusternesse, st. 

f.. finsternis. 
bystre, me. bustre, adj., düster, 

finster. 
bystrian, me. bustren, schw. v. II, 

finster werden. 



C. Ueberreuter'sche Buchdruckerei (ü. Salzer) iu Wien. 



University of Toronto 
Library 




Acme Library Card Pocket 
LOWE-MARTIN CO. Limited 



ml 




mBSSSSSBS& 

W«rttfl»WHMHB-.-, 

IBi 

«H 

111111 

n 





Bifiil 

$38BBHr 
SHBflH